[gsettings-desktop-schemas] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gsettings-desktop-schemas] Update Croatian translation
- Date: Sat, 22 Jun 2019 16:12:15 +0000 (UTC)
commit 791b29236c091edaf1f786f6656337d7513f3432
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Sat Jun 22 16:12:09 2019 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------
1 file changed, 44 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 4568204..30b17ae 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gsettings-desktop-"
"schemas/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-28 23:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-01 14:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-05 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-22 18:11+0200\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-12 20:08+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: schemas/org.gnome.desktop.a11y.applications.gschema.xml.in:6
msgid "On-screen keyboard"
@@ -1260,6 +1260,31 @@ msgstr ""
"Ako je odabrano, gtk+ koristi glavni odabir lijepljenja, uobičajeno "
"pokrenuti srednjim klikom miša."
+#: schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in:247
+msgid "Allow overlay scrolling"
+msgstr "Dopusti prikriveno pomicanje"
+
+#: schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in:248
+msgid ""
+"Whether scrollbars should be overlayed as indicators. Depending on input "
+"devices in use, permanent scrollbars may still be displayed."
+msgstr ""
+"Trebaju li trake klizanja biti prikrivene kao indikatori. Ovisi o ulaznom "
+"uređaju koji se koristi, trajne trake klizanja mogu unatoč tome još uvijek "
+"biti prikazane."
+
+#: schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in:256
+msgid "Highlights the current location of the pointer."
+msgstr "Istakni trenutnu lokaciju pokazivača."
+
+#: schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in:257
+msgid ""
+"If true, pressing a key will highlight the current pointer location on "
+"screen."
+msgstr ""
+"Ako je odabrano, pritisak na tipku će istaknuti trenutnu lokaciju pokazivača "
+"na zaslonu."
+
#: schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in:6
msgid "Disable command line"
msgstr "Onemogući naredbeni redak"
@@ -1271,7 +1296,7 @@ msgid ""
"Application” dialog."
msgstr ""
"Sprječava korisnika da pristupi terminalu ili upiše naredbu za izvršavanje. "
-"Na primjer, to onemogućuje pristup panelovom dijalogu “Pokreni aplikaciju”"
+"Na primjer, to onemogućuje pristup panelovom dijalogu “Pokreni aplikaciju”."
#: schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in:15
msgid "Disable saving files to disk"
@@ -1283,7 +1308,7 @@ msgid ""
"access to all applications’ “Save as” dialogs."
msgstr ""
"Sprječava korisnika da spremi datoteke na disk. Na primjer, to onemogućuje "
-"pristup svim aplikacijama dijalogu “Spremi kao”"
+"pristup svim aplikacijama dijalogu “Spremi kao”."
#: schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in:23
msgid "Disable printing"
@@ -1295,7 +1320,7 @@ msgid ""
"all applications’ “Print” dialogs."
msgstr ""
"Sprječava korisnika da ispisiva. Na primjer, to onemogućuje pristup svim "
-"aplikacijama dijalogu \"Ispis\""
+"aplikacijama dijalogu \"Ispis\"."
#: schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in:31
msgid "Disable print setup"
@@ -1307,7 +1332,7 @@ msgid ""
"disable access to all applications’ “Print Setup” dialogs."
msgstr ""
"Sprječava korisnika da mijenja postavke ispisa. Na primjer, to onemogućuje "
-"pristup svim aplikacijama dijalogu \"Postavke ispisa\""
+"pristup svim aplikacijama dijalogu \"Postavke ispisa\"."
#: schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in:39
msgid "Disable user switching"
@@ -1356,6 +1381,18 @@ msgstr ""
"dodavanje i uklanjanje korisnika kao i dopuštanje mijenjanja ostalih "
"postavki."
+#: schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in:76
+msgid "Mount removable storage devices as read-only"
+msgstr "Montiraj uklonjive uređaje pohrane s dozvolom čitanja"
+
+#: schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in:77
+msgid ""
+"Prevent users from writing or modifying files on removable storage devices "
+"(i.e. flash disks, mobile phones, cameras)."
+msgstr ""
+"Sprječava korisnika u pisanju ili promijeni datoteka na uklonjivim uređajima "
+"pohrane (npr. flash diskovi, mobilni telefoni i kamere)."
+
#: schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in:6
msgid "Whether to automatically mount media"
msgstr "Hoće li se automatski montirati medij"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]