[gsettings-desktop-schemas] Update Croatian translation



commit 791b29236c091edaf1f786f6656337d7513f3432
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date:   Sat Jun 22 16:12:09 2019 +0000

    Update Croatian translation

 po/hr.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------
 1 file changed, 44 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 4568204..30b17ae 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gsettings-desktop-";
 "schemas/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-28 23:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-01 14:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-05 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-22 18:11+0200\n"
 "Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
 "Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
 "Language: hr\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-12 20:08+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #: schemas/org.gnome.desktop.a11y.applications.gschema.xml.in:6
 msgid "On-screen keyboard"
@@ -1260,6 +1260,31 @@ msgstr ""
 "Ako je odabrano, gtk+ koristi glavni odabir lijepljenja, uobičajeno "
 "pokrenuti srednjim klikom miša."
 
+#: schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in:247
+msgid "Allow overlay scrolling"
+msgstr "Dopusti prikriveno pomicanje"
+
+#: schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in:248
+msgid ""
+"Whether scrollbars should be overlayed as indicators. Depending on input "
+"devices in use, permanent scrollbars may still be displayed."
+msgstr ""
+"Trebaju li trake klizanja biti prikrivene kao indikatori. Ovisi o ulaznom "
+"uređaju koji se koristi, trajne trake klizanja mogu unatoč tome još uvijek "
+"biti prikazane."
+
+#: schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in:256
+msgid "Highlights the current location of the pointer."
+msgstr "Istakni trenutnu lokaciju pokazivača."
+
+#: schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in:257
+msgid ""
+"If true, pressing a key will highlight the current pointer location on "
+"screen."
+msgstr ""
+"Ako je odabrano, pritisak na tipku će istaknuti trenutnu lokaciju pokazivača "
+"na zaslonu."
+
 #: schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in:6
 msgid "Disable command line"
 msgstr "Onemogući naredbeni redak"
@@ -1271,7 +1296,7 @@ msgid ""
 "Application” dialog."
 msgstr ""
 "Sprječava korisnika da pristupi terminalu ili upiše naredbu za izvršavanje. "
-"Na primjer, to onemogućuje pristup panelovom dijalogu “Pokreni aplikaciju”"
+"Na primjer, to onemogućuje pristup panelovom dijalogu “Pokreni aplikaciju”."
 
 #: schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in:15
 msgid "Disable saving files to disk"
@@ -1283,7 +1308,7 @@ msgid ""
 "access to all applications’ “Save as” dialogs."
 msgstr ""
 "Sprječava korisnika da spremi datoteke na disk. Na primjer, to onemogućuje "
-"pristup svim aplikacijama dijalogu “Spremi kao”"
+"pristup svim aplikacijama dijalogu “Spremi kao”."
 
 #: schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in:23
 msgid "Disable printing"
@@ -1295,7 +1320,7 @@ msgid ""
 "all applications’ “Print” dialogs."
 msgstr ""
 "Sprječava korisnika da ispisiva. Na primjer, to onemogućuje pristup svim "
-"aplikacijama dijalogu \"Ispis\""
+"aplikacijama dijalogu \"Ispis\"."
 
 #: schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in:31
 msgid "Disable print setup"
@@ -1307,7 +1332,7 @@ msgid ""
 "disable access to all applications’ “Print Setup” dialogs."
 msgstr ""
 "Sprječava korisnika da mijenja postavke ispisa. Na primjer, to onemogućuje "
-"pristup svim aplikacijama dijalogu \"Postavke ispisa\""
+"pristup svim aplikacijama dijalogu \"Postavke ispisa\"."
 
 #: schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in:39
 msgid "Disable user switching"
@@ -1356,6 +1381,18 @@ msgstr ""
 "dodavanje i uklanjanje korisnika kao i dopuštanje mijenjanja ostalih "
 "postavki."
 
+#: schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in:76
+msgid "Mount removable storage devices as read-only"
+msgstr "Montiraj uklonjive uređaje pohrane s dozvolom čitanja"
+
+#: schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in:77
+msgid ""
+"Prevent users from writing or modifying files on removable storage devices "
+"(i.e. flash disks, mobile phones, cameras)."
+msgstr ""
+"Sprječava korisnika u pisanju ili promijeni datoteka na uklonjivim uređajima "
+"pohrane (npr. flash diskovi, mobilni telefoni i kamere)."
+
 #: schemas/org.gnome.desktop.media-handling.gschema.xml.in:6
 msgid "Whether to automatically mount media"
 msgstr "Hoće li se automatski montirati medij"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]