[eog] Update Dutch translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog] Update Dutch translation
- Date: Tue, 18 Jun 2019 08:01:23 +0000 (UTC)
commit 024e850adcda28c163d435b3fa9060490d1b361b
Author: Nathan Follens <nfollens gnome org>
Date: Tue Jun 18 08:01:14 2019 +0000
Update Dutch translation
po/nl.po | 53 ++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 24 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 9622fb2a..2d74a96e 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-30 12:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-24 16:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-07 19:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-18 10:00+0200\n"
"Last-Translator: Nathan Follens <nthn unseen is>\n"
"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list gnome org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
#: data/eog.appdata.xml.in:6
msgid "Eye of GNOME"
@@ -63,12 +63,6 @@ msgstr ""
msgid "Image Viewer"
msgstr "Afbeeldingsweergave"
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: data/eog.desktop.in.in:9
-msgid "org.gnome.eog"
-msgstr "org.gnome.eog"
-
#. Extra keywords that can be used to search for eog in GNOME Shell and Unity
#. TRANSLATORS: Search terms to find this application.
#. Do NOT translate or localize the semicolons!
@@ -398,7 +392,6 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Plug-ins"
#: data/eog-zoom-entry.ui:23 data/fullscreen-toolbar.ui:98
-#: data/fullscreen-toolbar.ui:113 data/fullscreen-toolbar.ui:128
msgid "Shrink the image"
msgstr "Afbeelding verkleinen"
@@ -414,7 +407,7 @@ msgstr "Naar de eerste afbeelding in het overzicht gaan"
msgid "_First Image"
msgstr "_Eerste afbeelding"
-#: data/fullscreen-toolbar.ui:28 src/eog-scroll-view.c:2356
+#: data/fullscreen-toolbar.ui:28 src/eog-scroll-view.c:2342
msgid "Go to the previous image of the gallery"
msgstr "Naar de vorige afbeelding in het overzicht gaan"
@@ -422,7 +415,7 @@ msgstr "Naar de vorige afbeelding in het overzicht gaan"
msgid "_Previous Image"
msgstr "Vo_rige afbeelding"
-#: data/fullscreen-toolbar.ui:43 src/eog-scroll-view.c:2344
+#: data/fullscreen-toolbar.ui:43 src/eog-scroll-view.c:2330
msgid "Go to the next image of the gallery"
msgstr "Naar de volgende afbeelding in het overzicht gaan"
@@ -446,15 +439,23 @@ msgstr "_Inzoomen"
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Uitzoomen"
+#: data/fullscreen-toolbar.ui:113
+msgid "Show the image at its normal size"
+msgstr "De afbeelding in haar oorspronkelijke grootte weergeven"
+
#: data/fullscreen-toolbar.ui:115
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Normale afmetingen"
+#: data/fullscreen-toolbar.ui:128
+msgid "Fit the image to the window"
+msgstr "Afbeeldingsgrootte aanpassen aan het venster"
+
#: data/fullscreen-toolbar.ui:130 data/fullscreen-toolbar.ui:220
msgid "_Best Fit"
msgstr "_Passend"
-#: data/fullscreen-toolbar.ui:153 src/eog-scroll-view.c:2371
+#: data/fullscreen-toolbar.ui:153 src/eog-scroll-view.c:2357
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
msgstr "De afbeelding 90 graden linksom draaien"
@@ -462,7 +463,7 @@ msgstr "De afbeelding 90 graden linksom draaien"
msgid "Rotate Counter_clockwise"
msgstr "_Tegen de klok in draaien"
-#: data/fullscreen-toolbar.ui:168 src/eog-scroll-view.c:2382
+#: data/fullscreen-toolbar.ui:168 src/eog-scroll-view.c:2368
msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
msgstr "De afbeelding 90 graden rechtsom draaien"
@@ -962,12 +963,6 @@ msgstr "_Passend"
msgid "Fullscreen with double-click"
msgstr "Volledig scherm bij dubbelklikken"
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in:8
-msgid "view-fullscreen"
-msgstr "view-fullscreen"
-
#: plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in:9
msgid "Activate fullscreen mode with double-click"
msgstr "Omschakelen naar volledig scherm-modus bij dubbelklikken"
@@ -978,12 +973,6 @@ msgstr "Omschakelen naar volledig scherm-modus bij dubbelklikken"
msgid "Reload Image"
msgstr "Afbeelding herladen"
-#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
-#. This is an icon file name
-#: plugins/reload/reload.plugin.desktop.in:8
-msgid "view-refresh"
-msgstr "view-refresh"
-
#: plugins/reload/reload.plugin.desktop.in:9
msgid "Reload current image"
msgstr "Huidige afbeelding herladen"
@@ -1684,6 +1673,15 @@ msgstr ""
"Voer ‘%s --help’ uit om een volledige lijst van alle opdrachtregelopties te "
"zien."
+#~ msgid "org.gnome.eog"
+#~ msgstr "org.gnome.eog"
+
+#~ msgid "view-fullscreen"
+#~ msgstr "view-fullscreen"
+
+#~ msgid "view-refresh"
+#~ msgstr "view-refresh"
+
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "I_nfo"
@@ -1695,6 +1693,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Question"
#~ msgstr "Vraag"
-
-#~ msgid "Fit the image to the window"
-#~ msgstr "Afbeeldingsgrootte aanpassen aan het venster"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]