[gimp/gimp-2-10] Update Swedish translation



commit 4fe8a76f9b9c8f541080a27d9165e96bb14c4c1f
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Tue Jun 11 19:18:26 2019 +0000

    Update Swedish translation

 po-plug-ins/sv.po | 325 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 174 insertions(+), 151 deletions(-)
---
diff --git a/po-plug-ins/sv.po b/po-plug-ins/sv.po
index 401dee4666..ccfe848626 100644
--- a/po-plug-ins/sv.po
+++ b/po-plug-ins/sv.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-03-11 09:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-11 17:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-09 15:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-11 21:16+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -73,8 +73,9 @@ msgstr "Justera synliga lager"
 #: ../plug-ins/common/tile-small.c:373 ../plug-ins/common/unit-editor.c:209
 #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:647 ../plug-ins/common/warp.c:378
 #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:354 ../plug-ins/common/web-page.c:234
-#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1150 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:877
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:147 ../plug-ins/flame/flame.c:473
+#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1965 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1150
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:877
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:152 ../plug-ins/flame/flame.c:473
 #: ../plug-ins/flame/flame.c:649 ../plug-ins/flame/flame.c:971
 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:566
 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1641
@@ -455,7 +456,7 @@ msgstr "_Vertikal"
 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:240
 #: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1040
 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1852 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:411
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:924
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:942
 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:152
 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139
 #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:252
@@ -1052,15 +1053,16 @@ msgstr "Spara parametrar för CML-utforskare"
 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2038 ../plug-ins/common/curve-bend.c:839
 #: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1371 ../plug-ins/common/file-mng.c:648
 #: ../plug-ins/common/file-mng.c:985 ../plug-ins/common/file-pcx.c:874
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:471 ../plug-ins/common/file-png.c:1573
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:471 ../plug-ins/common/file-png.c:1603
 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1192
 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1220 ../plug-ins/common/file-sunras.c:610
 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1208 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1504
 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121
 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:318 ../plug-ins/file-fits/fits.c:481
 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:757 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1087
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:330 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1599
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:642 ../plug-ins/flame/flame.c:442
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:333 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1599
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:964
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1064 ../plug-ins/flame/flame.c:442
 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1548
 #: ../plug-ins/gfig/gfig.c:794 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2390
 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1232
@@ -2214,7 +2216,7 @@ msgstr "EOF eller fel vid inläsning av bildhuvud"
 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:131
 #: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:399
 #: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:319 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:325
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:236
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:250
 #, c-format
 msgid "Opening '%s'"
 msgstr "Öppnar ”%s”"
@@ -2252,7 +2254,7 @@ msgstr "EOF eller fel under läsning av bilddata"
 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:557
 #, c-format
 msgid "Unsupported bit depth (%d)!"
-msgstr "Antalet färger stöds inte (%d)!"
+msgstr "Bitdjupet stöds inte (%d)!"
 
 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:642 ../plug-ins/common/file-cel.c:654
 #, c-format
@@ -2291,14 +2293,14 @@ msgstr "”%s”: EOF eller fel vid inläsning av palettdata"
 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:790 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:865
 #: ../plug-ins/common/file-heif.c:634 ../plug-ins/common/file-html-table.c:238
 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:761 ../plug-ins/common/file-pix.c:538
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1566 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1249
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1596 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1249
 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1237 ../plug-ins/common/file-sunras.c:602
 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1202 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1040
 #: ../plug-ins/common/file-xpm.c:663 ../plug-ins/common/file-xwd.c:652
 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:310 ../plug-ins/file-fits/fits.c:473
 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:725 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1081
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:287 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1570
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:579 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:317
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:290 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1570
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:579 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:954
 #, c-format
 msgid "Exporting '%s'"
 msgstr "Exporterar ”%s”"
@@ -2419,7 +2421,7 @@ msgstr "GIMP-pensel"
 msgid "Brush"
 msgstr "Pensel"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:332 ../plug-ins/common/file-gih.c:549
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:332 ../plug-ins/common/file-gih.c:567
 #: ../plug-ins/common/file-pat.c:302 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:665
 msgid "Description:"
 msgstr "Beskrivning:"
@@ -2573,51 +2575,51 @@ msgstr "Standardkommentaren är begränsad till %d tecken."
 msgid "GIMP brush (animated)"
 msgstr "GIMP-pensel (animerad)"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:531
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:549
 msgid "Brush Pipe"
 msgstr "Penselrör"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:564
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:582
 msgid "Spacing (percent):"
 msgstr "Mellanrum (procent):"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:619
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:637
 msgid "Pixels"
 msgstr "Bildpunkter"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:624
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:642
 msgid "Cell size:"
 msgstr "Cellstorlek:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:637
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:655
 msgid "Number of cells:"
 msgstr "Antal celler:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:662
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:680
 msgid " Rows of "
 msgstr " Rader med "
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:674
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:692
 msgid " Columns on each layer"
 msgstr " Kolumner på varje lager"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:678
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:696
 msgid " (Width Mismatch!) "
 msgstr " (Fel bredd!) "
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:682
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:700
 msgid " (Height Mismatch!) "
 msgstr " (Fel höjd!) "
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:687
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:705
 msgid "Display as:"
 msgstr "Visa som:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:698
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:716
 msgid "Dimension:"
 msgstr "Dimension:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:774
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:792
 msgid "Ranks:"
 msgstr "Ranger:"
 
@@ -2924,7 +2926,7 @@ msgstr "JP2-bilden ”%s” har en okänd färgrymd."
 
 #. Inform the user that we couldn't losslessly save the
 #. * transparency & just use the full palette
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:533 ../plug-ins/common/file-png.c:2276
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:533 ../plug-ins/common/file-png.c:2330
 msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
 msgstr ""
 "Kunde inte spara transparens utan informationsförlust; sparar opacitet "
@@ -2959,7 +2961,7 @@ msgid "Save creation time"
 msgstr "Spara skapad tid"
 
 #. Dialog init
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1413 ../plug-ins/common/file-png.c:2334
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1413 ../plug-ins/common/file-png.c:2388
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
 
@@ -3179,7 +3181,7 @@ msgid "Import from PDF"
 msgstr "Importera från PDF"
 
 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1260 ../plug-ins/common/file-ps.c:3399
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:148
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:153
 #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5649
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importera"
@@ -3296,7 +3298,7 @@ msgstr "Lägg till denna bild"
 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1189
 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1257
 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1355 ../plug-ins/common/file-ps.c:1892
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:926
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:944
 #, c-format
 msgid "Page %d"
 msgstr "Sida %d"
@@ -3379,30 +3381,30 @@ msgstr ""
 "PNG-bilden du importerar anger en position på %d, %d. Vill du tillämpa denna "
 "position på lagret?"
 
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1532
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1562
 #, c-format
 msgid "Error creating PNG write struct while exporting '%s'."
 msgstr "Fel vid skapande av PNG skriv-struct då ”%s” exporterades."
 
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1541
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1571
 #, c-format
 msgid "Error while exporting '%s'. Could not create PNG header info structure."
 msgstr ""
 "Fel vid export av ”%s”. Kunde inte skapa informationsstruktur för PNG-huvud."
 
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1549
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1579
 #, c-format
 msgid "Error while exporting '%s'. Could not export image."
 msgstr "Fel vid export av ”%s”. Kunde inte exportera bild."
 
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:2351 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2129
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:965
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:2405 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2129
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1140
 #, c-format
 msgid "Error loading UI file '%s': %s"
 msgstr "Fel vid inläsning av användargränssnittsfilen ”%s”: %s"
 
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:2352 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2130
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:966
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:2406 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2130
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1141
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Okänt fel"
 
@@ -4490,8 +4492,8 @@ msgstr "Kommentaren är begränsad till %d tecken."
 
 #. Begin displaying export progress
 #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1493
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:173
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:509
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:180
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:522
 #, c-format
 msgid "Saving '%s'"
 msgstr "Sparar ”%s”"
@@ -6796,10 +6798,8 @@ msgstr ""
 
 #. Advanced Options
 #. Advanced expander
-#. Advanced options
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:951 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:964
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:951 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1014
 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:220
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:366
 msgid "_Advanced Options"
 msgstr "_Avancerade inställningar"
 
@@ -6819,110 +6819,115 @@ msgstr "32 bitar"
 msgid "Windows BMP image"
 msgstr "Windows BMP-bild"
 
-#: ../plug-ins/file-dds/dds.c:134 ../plug-ins/file-dds/dds.c:153
+#: ../plug-ins/file-dds/dds.c:137 ../plug-ins/file-dds/dds.c:156
 msgid "DDS image"
 msgstr "DDS-bild"
 
-#: ../plug-ins/file-dds/dds.c:170
+#: ../plug-ins/file-dds/dds.c:173
 msgid "Decode YCoCg"
 msgstr "Avkoda YCoCg"
 
-#: ../plug-ins/file-dds/dds.c:183
+#: ../plug-ins/file-dds/dds.c:186
 msgid "Decode YCoCg (scaled)"
 msgstr "Avkoda YCoCg (skalad)"
 
-#: ../plug-ins/file-dds/dds.c:196
+#: ../plug-ins/file-dds/dds.c:199
 msgid "Decode Alpha exponent"
 msgstr "Avkoda alfaexponent"
 
-#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1266
+#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1274
 msgid "Load DDS"
 msgstr "Läs in DDS"
 
-#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1268 ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1887
+#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1276
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1269 ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1888
+#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1277
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1285
+#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1293
 msgid "Load mipmaps"
 msgstr "Läs in mipmap-bilder"
 
-#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1292
+#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1300
 msgid "Automatically decode YCoCg/AExp images when detected"
 msgstr "Avkoda automatiskt YCoCg/AExp-bilder då de påträffas"
 
-#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1885
+#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1963
 msgid "Export as DDS"
 msgstr "Exportera som DDS"
 
-#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1912
+#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1966
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5684
+msgid "_Export"
+msgstr "_Exportera"
+
+#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1990
 msgid "Compression:"
 msgstr "Komprimering:"
 
 # src/sidebar.c:115
-#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1931
+#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2010
 msgid "Format:"
 msgstr "Format:"
 
 # src/menus.c:280
-#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1952
+#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2031
 msgid "Save:"
 msgstr "Spara:"
 
-#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1972
+#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2052
 msgid "Mipmaps:"
 msgstr "Mipmap-bilder:"
 
-#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2003
+#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2084
 msgid "Transparent index:"
 msgstr "Transparent index:"
 
-#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2041
+#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2127
 msgid "<b>Advanced Options</b>"
 msgstr "<b>Avancerade inställningar</b>"
 
-#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2055
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:981
+#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2144
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1156
 msgid "Compression"
 msgstr "Komprimering"
 
-#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2066
+#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2155
 msgid "Use perceptual error metric"
 msgstr "Använd perceptuell felmetrik"
 
-#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2077
+#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2169
 msgid "Mipmaps"
 msgstr "Mipmap-bilder"
 
-#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2088
+#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2180
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filter:"
 
-#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2108
+#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2200
 msgid "Wrap mode:"
 msgstr "Övergångsläge:"
 
-#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2128
+#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2220
 msgid "Apply gamma correction"
 msgstr "Tillämpa gammakorrigering"
 
-#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2139
+#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2233
 msgid "Use sRGB colorspace"
 msgstr "Använd sRGB-färgrymd"
 
-#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2150 ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:544
+#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2246 ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:544
 msgid "Gamma:"
 msgstr "Gamma:"
 
-#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2168
+#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2266
 msgid "Preserve alpha test coverage"
 msgstr "Behåll alfatesttäckning"
 
-#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2179
+#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2279
 msgid "Alpha test threshold:"
 msgstr "Alfatesttröskelvärde:"
 
@@ -7109,31 +7114,31 @@ msgstr "JPEG förhandsgranska"
 msgid "File size: %s"
 msgstr "Filstorlek: %s"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:610
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:660
 msgid "Calculating file size..."
 msgstr "Beräknar filstorlek…"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:694 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:837
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:744 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:887
 msgid "File size: unknown"
 msgstr "Filstorlek: okänd"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:757
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:807
 msgid "JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:785
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:835
 msgid "_Quality:"
 msgstr "_Kvalitet:"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:789
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:839
 msgid "JPEG quality parameter"
 msgstr "JPEG kvalitetsparameter"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:801
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:851
 msgid "_Use quality settings from original image"
 msgstr "_Använd kvalitetsinställningar från originalbilden"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:807
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:857
 msgid ""
 "If the original image was loaded from a JPEG file using non-standard quality "
 "settings (quantization tables), enable this option to get almost the same "
@@ -7143,121 +7148,121 @@ msgstr ""
 "kvalitetsinställningar (kvantiseringstabeller), aktivera det här "
 "alternativet för att få nästan samma kvalitet och filstorlek."
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:847
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:897
 msgid "Enable preview to obtain the file size."
 msgstr "Aktivera förhandsvisning för att läsa av filstorleken."
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:850
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:900
 msgid "Sho_w preview in image window"
 msgstr "Visa _förhandsgranskning i bildfönstret"
 
 #. Save EXIF data
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:868
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:383
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:918
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:366
 msgid "Save _Exif data"
 msgstr "Spara _Exif-data"
 
 #. XMP metadata
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:882
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:393
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:932
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:376
 msgid "Save _XMP data"
 msgstr "Spara _XMP-data"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:896
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:946
 msgid "Save _IPTC data"
 msgstr "Spara _IPTC-data"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:910
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:960
 msgid "Save _thumbnail"
 msgstr "Spara _miniatyrbild"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:924
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:16
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:8
-msgid "Save color profile"
-msgstr "Spara färgprofil"
+#. Color profile
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:974
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:386
+msgid "Save color _profile"
+msgstr "Spara färg_profil"
 
 # src/sidebar.c:107
 #. Comment
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:937
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:987
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:995
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1045
 msgid "S_moothing:"
 msgstr "Ut_jämnande:"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1008
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1058
 msgid "Interval (MCU rows):"
 msgstr "Intervall (MCU-rader):"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1026
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1076
 msgid "Use _restart markers"
 msgstr "Använd _omstartsmarkörer"
 
 #. Optimize
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1045
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1095
 msgid "_Optimize"
 msgstr "_Optimera"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1068
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1118
 msgid "Use arithmetic _coding"
 msgstr "Använd aritmetisk _kodning"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1070
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1120
 msgid "Older software may have trouble opening arithmetic-coded images"
 msgstr "Äldre programvara kan ha svårt att öppna aritmetiskt kodade bilder"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1093
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1143
 msgid "_Progressive"
 msgstr "_Progressiv"
 
 #. Subsampling
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1111
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1161
 msgid "Su_bsampling:"
 msgstr "Su_bsampling:"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1118
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1168
 msgid "4:4:4 (best quality)"
 msgstr "4:4:4 (bästa kvalitet)"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1120
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1170
 msgid "4:2:2 horizontal (chroma halved)"
 msgstr "4:2:2 horisontellt (chroma halverat)"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1122
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1172
 msgid "4:2:2 vertical (chroma halved)"
 msgstr "4:2:2 vertikalt (chroma halverat)"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1124
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1174
 msgid "4:2:0 (chroma quartered)"
 msgstr "4:2:0 (chroma en fjärdedel)"
 
 #. DCT method
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1156
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1206
 msgid "_DCT method:"
 msgstr "_DCT-metod:"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1162
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1212
 msgid "Fast Integer"
 msgstr "Snabba heltal"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1163
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1213
 msgid "Integer"
 msgstr "Heltal"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1164
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1214
 msgid "Floating-Point"
 msgstr "Flyttal"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1188
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1238
 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:10
 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:6
 #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:335
 msgid "_Load Defaults"
 msgstr "_Läs in standardvärden"
 
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1197
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1247
 msgid "Sa_ve Defaults"
 msgstr "S_para standardvärden"
 
@@ -7576,25 +7581,33 @@ msgstr ""
 msgid "TIFF image"
 msgstr "TIFF-bild"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:231
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:236
 #, c-format
 msgid "TIFF '%s' does not contain any directories"
 msgstr "TIFF ”%s” innehåller inga kataloger"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:143
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:148
 msgid "Import from TIFF"
 msgstr "Importera från TIFF"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:718
+#. Option to shrink the loaded image to its bounding box
+#. or keep as much empty space as possible.
+#. Note that there seems to be no way to keep the empty
+#. space on the right and bottom.
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:197
+msgid "Keep empty space around imported layers"
+msgstr "Behåll tomt utrymme runt importerade lager"
+
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:732
 #, c-format
 msgid "%s-%d-of-%d-pages"
 msgstr "%s-%d-av-%d-sidor"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:957
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:975
 msgid "TIFF Channel"
 msgstr "TIFF-kanal"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:616
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:594
 msgid ""
 "Only monochrome pictures can be compressed with \"CCITT Group 4\" or \"CCITT "
 "Group 3\"."
@@ -7602,11 +7615,16 @@ msgstr ""
 "Endast monokroma bilder kan komprimeras med ”CCITT Group 4” eller ”CCITT "
 "Group 3”."
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:630
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:608
 msgid "Indexed pictures cannot be compressed with \"JPEG\"."
 msgstr "Indexerade bilder kan inte komprimeras med ”JPEG”."
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:736
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:741
+#, c-format
+msgid "Failed a scanline write on row %d"
+msgstr "Misslyckades med skrivning av en scanlinje på rad %d"
+
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:981
 msgid ""
 "The TIFF format only supports comments in\n"
 "7bit ASCII encoding. No comment is saved."
@@ -7614,40 +7632,40 @@ msgstr ""
 "TIFF-formatet stöder endast kommentarer i\n"
 "7-bitars ASCII. Ingen kommentar sparad."
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:830
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1086
 #, c-format
-msgid "Failed a scanline write on row %d"
-msgstr "Misslyckades med skrivning av en scanlinje på rad %d"
+msgid "Writing pages with different bit depth is strange."
+msgstr "Att skriva sidor med olika bitdjup är konstigt."
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:955
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1130
 msgid "TIFF"
 msgstr "TIFF"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:985
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1160
 msgid "_None"
 msgstr "_Ingen"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:986
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1161
 msgid "_LZW"
 msgstr "_LZW"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:987
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1162
 msgid "_Pack Bits"
 msgstr "_Packa bitar"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:988
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1163
 msgid "_Deflate"
 msgstr "_Packa ihop"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:989
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1164
 msgid "_JPEG"
 msgstr "_JPEG"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:990
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1165
 msgid "CCITT Group _3 fax"
 msgstr "CCITT Group _3-fax"
 
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:991
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1166
 msgid "CCITT Group _4 fax"
 msgstr "CCITT Group _4-fax"
 
@@ -7747,61 +7765,61 @@ msgstr "Misslyckades med att avkoda animerad WebP-ram från ”%s”"
 msgid "Frame %d (%dms)"
 msgstr "Bildruta %d (%dms)"
 
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:112
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:116
 msgid "out of memory"
 msgstr "slut på minne"
 
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:114
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:118
 msgid "not enough memory to flush bits"
 msgstr "inte tillräckligt med minne för att tömma ut bitar"
 
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:116
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:120
 msgid "NULL parameter"
 msgstr "NULL-parameter"
 
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:118
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:122
 msgid "invalid configuration"
 msgstr "ogiltig konfiguration"
 
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:120
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:124
 msgid "bad image dimensions"
 msgstr "felaktiga bilddimensioner"
 
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:122
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:126
 msgid "partition is bigger than 512K"
 msgstr "partition är större än 512K"
 
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:124
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:128
 msgid "partition is bigger than 16M"
 msgstr "partition är större än 16M"
 
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:126
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:130
 msgid "unable to flush bytes"
 msgstr "kan inte tömma ut byte"
 
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:128
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:132
 msgid "file is larger than 4GiB"
 msgstr "filen är större än 4GiB"
 
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:130
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:134
 msgid "user aborted encoding"
 msgstr "användaren avbröt kodning"
 
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:132
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:136
 msgid "list terminator"
 msgstr "list-avslutare"
 
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:134
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:138
 msgid "unknown error"
 msgstr "okänt fel"
 
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:181
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:517
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:188
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:530
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s' for writing: %s"
 msgstr "Kan inte öppna ”%s” för skrivning: %s"
 
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:254
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:271
 #, c-format
 msgid "WebP error: '%s'"
 msgstr "WebP-fel: ”%s”"
@@ -9505,25 +9523,30 @@ msgid "S_ave Defaults"
 msgstr "S_para standardvärden"
 
 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:12
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:4
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:5
 msgid "Save Exif data"
 msgstr "Spara Exif-data"
 
 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:13
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:5
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:6
 msgid "Save XMP data"
 msgstr "Spara XMP-data"
 
 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:14
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:6
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:7
 msgid "Save IPTC data"
 msgstr "Spara IPTC-data"
 
 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:15
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:7
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:8
 msgid "Save thumbnail"
 msgstr "Spara miniatyrbild"
 
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:16
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:9
+msgid "Save color profile"
+msgstr "Spara färgprofil"
+
 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:17
 msgid "Co_mpression level:"
 msgstr "Ko_mprimeringsnivå:"
@@ -9577,15 +9600,19 @@ msgid "Planar (RRR,GGG,BBB)"
 msgstr "Planär (RRR,GGG,BBB)"
 
 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:1
+msgid "Save layers"
+msgstr "Spara lager"
+
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:2
 msgid "Save color values from transparent pixels"
 msgstr "Spara färgvärden från transparenta bildpunkter"
 
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:2
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:3
 msgid "Colors are not stored premultiplied by the associated alpha"
 msgstr "Färger lagras inte förmultiplicerade av associerat alfa"
 
 # src/sidebar.c:107
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:3
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:4
 msgid "<b>Comment</b>"
 msgstr "<b>Kommentar</b>"
 
@@ -11968,10 +11995,6 @@ msgstr "Importera metadatafil"
 msgid "Export Metadata File"
 msgstr "Exportera metadatafil"
 
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5684
-msgid "_Export"
-msgstr "_Exportera"
-
 #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:250
 msgid "Original digital capture of a real life scene"
 msgstr "Ursprunglig digital tagning av en scen i verkliga livet"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]