[accerciser: 1/2] Update translations after Unicode update
- From: Samuel Thibault <sthibaul src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [accerciser: 1/2] Update translations after Unicode update
- Date: Mon, 10 Jun 2019 15:28:24 +0000 (UTC)
commit 709c84c18f5a6a220e8f9cbdc8a925ddad2260be
Author: Samuel Thibault <samuel thibault ens-lyon org>
Date: Mon Jun 10 17:15:08 2019 +0200
Update translations after Unicode update
po/ar.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
po/as.po | 41 +++++++++++++++++++----------------------
po/ast.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
po/be.po | 39 ++++++++++++++++++---------------------
po/bg.po | 22 +++++++++++-----------
po/bn.po | 32 ++++++++++++++++----------------
po/bn_IN.po | 28 ++++++++++++++--------------
po/br.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
po/bs.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
po/ca.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
po/ca valencia po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
po/cs.po | 22 +++++++++++-----------
po/da.po | 24 ++++++++++++------------
po/de.po | 26 +++++++++++++-------------
po/dz.po | 16 ++++++++--------
po/el.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
po/en shaw po | 32 ++++++++++++++++----------------
po/en_CA.po | 30 +++++++++++++++---------------
po/en_GB.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
po/eo.po | 40 ++++++++++++++++++++--------------------
po/es.po | 31 +++++++++++++------------------
po/et.po | 42 +++++++++++++++++++++---------------------
po/eu.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
po/fi.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
po/fr.po | 26 +++++++++++++-------------
po/fur.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
po/gl.po | 22 +++++++++++-----------
po/gu.po | 32 ++++++++++++++++----------------
po/he.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
po/hi.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
po/hu.po | 28 ++++++++++++----------------
po/hy.po | 24 ++++++++++++------------
po/id.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
po/it.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
po/ja.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
po/kk.po | 26 +++++++++++++-------------
po/km.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
po/kn.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
po/ko.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
po/lt.po | 26 +++++++++++++-------------
po/lv.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
po/mai.po | 26 +++++++++++++-------------
po/mk.po | 30 +++++++++++++++---------------
po/ml.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
po/mr.po | 32 ++++++++++++++++----------------
po/nb.po | 22 +++++++++++-----------
po/ne.po | 28 ++++++++++++++--------------
po/nl.po | 24 ++++++++++++------------
po/oc.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
po/or.po | 32 ++++++++++++++++----------------
po/pa.po | 10 +++++-----
po/pl.po | 26 +++++++++++---------------
po/pt.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
po/pt_BR.po | 43 +++++++++++++++++++------------------------
po/ro.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
po/ru.po | 22 +++++++++++-----------
po/si.po | 16 ++++++++--------
po/sk.po | 24 ++++++++++++------------
po/sl.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
po/sq.po | 32 ++++++++++++++++----------------
po/sr.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
po/sr latin po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
po/sv.po | 22 +++++++++++-----------
po/te.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
po/tg.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
po/th.po | 32 ++++++++++++++++----------------
po/tr.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
po/ug.po | 30 +++++++++++++++---------------
po/uk.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
po/vi.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
po/zh_CN.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
po/zh_HK.po | 22 +++++++++++-----------
po/zh_TW.po | 22 +++++++++++-----------
73 files changed, 1142 insertions(+), 1166 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index dc9bf8d..1dfb678 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -673,8 +673,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "ليس لـ %s اسما أو وصفا"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:85
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "الت_فضيلات..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "الت_فضيلات…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:87
msgid "_Contents"
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "_حدّث السجل"
msgid "Refresh all"
msgstr "حدّث الكل"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:441
msgid "Refresh _Node"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "حدّث العقدة"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:444
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "أنعش فرعي العقدة المحددة"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:220
@@ -814,24 +814,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "موقع الوِب"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:62
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "أ_ضِف علامة..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "أ_ضِف علامة…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:63
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "العلامة المختارة متاحة."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_حرِّر العلامات..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "_حرِّر العلامات…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
msgid "Manage bookmarks."
-msgstr "أدر العلامات..."
+msgstr "أدر العلامات…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:323
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "حرِّر العلامات..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "حرِّر العلامات…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:427
msgid "Title"
@@ -846,8 +846,8 @@ msgid "Path"
msgstr "مسار"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:512
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "أضِف علامة..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "أضِف علامة…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:525
msgid "Title:"
@@ -892,12 +892,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "منظور الملحقات (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1029
-msgid "<i>_New view...</i>"
-msgstr "<i>_منظور جديد...</i>"
+msgid "<i>_New view…</i>"
+msgstr "<i>_منظور جديد…</i>"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1085
-msgid "New View..."
-msgstr "منظور جديد..."
+msgid "New View…"
+msgstr "منظور جديد…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:20
msgid "_File"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 0fda984..65a888d 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -755,8 +755,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s ৰ নাম অথবা বিৱৰণ নাই"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:79
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "পছন্দসমূহ (_P)..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "পছন্দসমূহ (_P)…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:81
msgid "_Contents"
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "ৰেজিস্ট্ৰি সতেজ কৰক (_R)"
msgid "Refresh all"
msgstr "সকলো সতেজ কৰক"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "ন'ড সতেজ কৰক (_N)"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "নিৰ্বাচিত ন'ডৰ সন্তান সতেজ কৰক"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -873,8 +873,8 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "এটা ভাৱবিনিময়ী Python অভিগম্যতা অন্বেষক"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "accerciser স্বত্বাধিকাৰ (c) ২০০৬, ২০০৭ IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "accerciser স্বত্বাধিকাৰ © ২০০৬, ২০০৭ IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
@@ -885,24 +885,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "ৱেব ছাইট"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "পত্ৰচিহ্নত যোগ কৰক (_A)..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "পত্ৰচিহ্নত যোগ কৰক (_A)…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "নিৰ্বাচিত অভিগম্যক পত্ৰচিহ্নিত কৰক।"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:68
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "পত্ৰচিহ্নসমূহ সম্পাদন কৰক (_E)..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "পত্ৰচিহ্নসমূহ সম্পাদন কৰক (_E)…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "পত্ৰচিহ্নসমূহ ব্যৱস্থাপনা কৰক।"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:327
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "পত্ৰচিহ্নসমূহ সম্পাদন কৰক..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "পত্ৰচিহ্নসমূহ সম্পাদন কৰক…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:432
msgid "Title"
@@ -917,8 +917,8 @@ msgid "Path"
msgstr "পথ"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:517
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "পত্ৰচিহ্ন যোগ কৰক..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "পত্ৰচিহ্ন যোগ কৰক…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:531
msgid "Title:"
@@ -962,13 +962,13 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "প্লাগিন দৰ্শন (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-#| msgid "New View..."
-msgid "_New view..."
-msgstr "নতুন দৰ্শন (_N)..."
+#| msgid "New View…"
+msgid "_New view…"
+msgstr "নতুন দৰ্শন (_N)…"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
-msgstr "নতুন দৰ্শন..."
+msgid "New View…"
+msgstr "নতুন দৰ্শন…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
@@ -995,9 +995,6 @@ msgstr "সহায় (_H)"
#~ msgid "<i>(no description)</i>"
#~ msgstr "<i>(কোনো বিৱৰণ নাই)</i>"
-#~ msgid "<i>_New view...</i>"
-#~ msgstr "<i>নতুন দৰ্শন (_N)...</i>"
-
#~ msgid ""
#~ "Accerciser could not see the applications on your desktop. You must "
#~ "enable desktop accessibility to fix this problem. Do you want to enable "
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 14e394c..6019140 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -734,8 +734,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s nun tien nome o descripción"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "Prefere_ncies..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "Prefere_ncies…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:84
msgid "_Contents"
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "An_ovar rexistru"
msgid "Refresh all"
msgstr "Anovar too"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:451
msgid "Refresh _Node"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Anovar _nodu"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:454
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Anovar los fíos del nodu esbilláu"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -860,11 +860,11 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "Un desaminador d'accesibilidá de Python interactivu"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr ""
"La nueva llicencia BSD, llei los ficheros COPYING y NOTICE pa más detalles."
@@ -873,24 +873,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "Páxina web"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:64
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "_Amestar marcador..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "_Amestar marcador…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Marcar l'accesible anguaño esbilláu."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_Editar los marcadores..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "_Editar los marcadores…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:68
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Alministrar marcadores."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:327
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "Editar los marcadores..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "Editar los marcadores…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:432
msgid "Title"
@@ -905,8 +905,8 @@ msgid "Path"
msgstr "Camín"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:517
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "Amestar marcador..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "Amestar marcador…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:531
msgid "Title:"
@@ -950,12 +950,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Vista del complementu (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1075
-msgid "<i>_New view...</i>"
-msgstr "<i>_Nueva vista...</i>"
+msgid "<i>_New view…</i>"
+msgstr "<i>_Nueva vista…</i>"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1131
-msgid "New View..."
-msgstr "Nueva vista..."
+msgid "New View…"
+msgstr "Nueva vista…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index a3eff51..b057c6b 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -777,8 +777,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s не мае назвы ці апісання"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Перавагі..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "_Перавагі…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
msgid "_Contents"
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "_Абнавіць рэгістр"
msgid "Refresh all"
msgstr "Абнавіць усё"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "_Абнавіць вузел"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Абнавіць нашчадкаў вылучанага вузла"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -897,11 +897,11 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "Інтэрактыўны аглядальнік сродкаў даступнасці Python"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
msgstr "accerciser Аўтарства © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr "Новая ліцэнзія BSD. Падрабязнасці глядзіце ў файлах COPYING і NOTICE."
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:58
@@ -909,24 +909,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "У сеціве"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "_Дадаць закладку..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "_Дадаць закладку…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Закладка вылучыла элемент даступнасці."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_Рэдагаваць закладкі..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "_Рэдагаваць закладкі…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Кіраванне закладкамі."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "Рэдагаваць закладкі..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "Рэдагаваць закладкі…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
msgid "Title"
@@ -941,8 +941,8 @@ msgid "Path"
msgstr "Шлях"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "Дадаць закладку..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "Дадаць закладку…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
msgid "Title:"
@@ -986,12 +986,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Абшар прагляду дадатку (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
-msgstr "_Новы абшар прагляду..."
+msgid "_New view…"
+msgstr "_Новы абшар прагляду…"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
-msgstr "Новы абшар прагляду..."
+msgid "New View…"
+msgstr "Новы абшар прагляду…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
@@ -1065,6 +1065,3 @@ msgstr "_Дапамога"
#~ msgid "Note: Changes only take effect after logout."
#~ msgstr "Увага: зьмены пачнуць дзейнічаць толькі пасьля выхаду з сыстэмы."
-
-#~ msgid "<i>_New view...</i>"
-#~ msgstr "<i>_Новы абшар прагляду...</i>"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index e5fa897..7776a88 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -780,7 +780,7 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s няма име или описание"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
+msgid "_Preferences…"
msgstr "_Настройки…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "_Обновяване на регистъра"
msgid "Refresh all"
msgstr "Обновяване на всичко"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Обновяване на _възела"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Обновяване на децата на избрания възел"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -905,11 +905,11 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "Програма на Python за интерактивно разглеждане на достъпността"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
msgstr "Авторски права върху accerciser: © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr "Новият лиценз на BSD. За подробности вижте файловете COPYING и NOTICE."
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:58
@@ -917,7 +917,7 @@ msgid "Web site"
msgstr "Уеб сайт"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
+msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "_Добавяне на отметка…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
@@ -925,7 +925,7 @@ msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Добавяне на отметка към избрания достъпен обект."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
msgstr "_Редактиране на отметки…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
@@ -933,7 +933,7 @@ msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Управление на отметки."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
msgstr "Редактиране на отметки…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
@@ -949,7 +949,7 @@ msgid "Path"
msgstr "Път"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
+msgid "Add Bookmark…"
msgstr "Добавяне на отметка…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
@@ -994,11 +994,11 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Изглед на приставки (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
+msgid "_New view…"
msgstr "_Нов изглед…"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
+msgid "New View…"
msgstr "Нов изглед…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index d6c101e..5451ed1 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -684,8 +684,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s এর কোন নাম অথবা বর্ণনা নাই"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:85
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "পছন্দ...(_P)"
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "পছন্দ…(_P)"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:87
msgid "_Contents"
@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "বর্তমান নির্বাচন নতুন করে
msgid "Refresh all"
msgstr "সমস্ত রিফ্রেশ করা হবে"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:441
#| msgid "Refresh _Current"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "বর্তমান নির্বাচন নতুন করে
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:444
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "নির্বাচিত নোডের চিল্ডরেন রিফ্রেশ করা হবে"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:220
@@ -829,24 +829,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "ওয়েব-সাইট"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:62
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "বুক-মার্ক যোগ করুন...(_A)"
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "বুক-মার্ক যোগ করুন…(_A)"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:63
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "নির্বাচিত বিশেষ প্রয়োগব্যবস্থা বুক-মার্ক করুন।"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "বুকমার্ক সম্পাদনা...(_E)"
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "বুকমার্ক সম্পাদনা…(_E)"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "বুক-মার্ক পরিচালনা।"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:323
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "বুক-মার্ক সম্পাদনা..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "বুক-মার্ক সম্পাদনা…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:427
msgid "Title"
@@ -861,8 +861,8 @@ msgid "Path"
msgstr "পাথ"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:512
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "বুক-মার্ক যোগ করুন..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "বুক-মার্ক যোগ করুন…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:525
msgid "Title:"
@@ -907,12 +907,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "প্লাগ-ইন প্রদর্শন (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1029
-msgid "<i>_New view...</i>"
-msgstr "<i>নতুন প্রদর্শন...(_N)</i>"
+msgid "<i>_New view…</i>"
+msgstr "<i>নতুন প্রদর্শন…(_N)</i>"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1085
-msgid "New View..."
-msgstr "নতুন প্রদর্শন..."
+msgid "New View…"
+msgstr "নতুন প্রদর্শন…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:20
msgid "_File"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 12ce24f..6bea5ac 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -493,8 +493,8 @@ msgid "Confirm clear"
msgstr "মুছে ফেলার প্রক্রিয় নিশ্চিত করুন"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:94
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "পছন্দ...(_P)"
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "পছন্দ…(_P)"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:96
msgid "_Contents"
@@ -594,24 +594,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "ওয়েব-সাইট"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:62
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "বুক-মার্ক যোগ করুন...(_A)"
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "বুক-মার্ক যোগ করুন…(_A)"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:63
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "নির্বাচিত বিশেষ প্রয়োগব্যবস্থা বুক-মার্ক করুন।"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "বুকমার্ক সম্পাদনা...(_E)"
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "বুকমার্ক সম্পাদনা…(_E)"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "বুক-মার্ক পরিচালনা।"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:323
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "বুক-মার্ক সম্পাদনা..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "বুক-মার্ক সম্পাদনা…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:427
msgid "Title"
@@ -626,8 +626,8 @@ msgid "Path"
msgstr "পাথ"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:512
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "বুক-মার্ক যোগ করুন..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "বুক-মার্ক যোগ করুন…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:525
msgid "Title:"
@@ -667,12 +667,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "প্লাগ-ইন প্রদর্শন (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1029
-msgid "<i>_New view...</i>"
-msgstr "<i>নতুন প্রদর্শন...(_N)</i>"
+msgid "<i>_New view…</i>"
+msgstr "<i>নতুন প্রদর্শন…(_N)</i>"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1085
-msgid "New View..."
-msgstr "নতুন প্রদর্শন..."
+msgid "New View…"
+msgstr "নতুন প্রদর্শন…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:20
msgid "_File"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index b6b9804..e1c8d41 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -676,8 +676,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:85
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Gwellvezioù..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "_Gwellvezioù…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:87
msgid "_Contents"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh all"
msgstr ""
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:441
msgid "Refresh _Node"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:444
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:220
@@ -802,7 +802,7 @@ msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:58
@@ -810,24 +810,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "Lec'hienn"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:62
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "Ouzhpenn_añ ur sined..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "Ouzhpenn_añ ur sined…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:63
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "K_emmañ ar sinedoù..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "K_emmañ ar sinedoù…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Ardeiñ ar sinedoù."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:323
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "Kemmañ ar sinedoù..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "Kemmañ ar sinedoù…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:427
msgid "Title"
@@ -842,8 +842,8 @@ msgid "Path"
msgstr "Treug"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:512
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "Ouzhpennañ ur sined..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "Ouzhpennañ ur sined…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:525
msgid "Title:"
@@ -887,12 +887,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Gwel an enugellad (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1029
-msgid "<i>_New view...</i>"
-msgstr "<i>Gwel _nevez...</i>"
+msgid "<i>_New view…</i>"
+msgstr "<i>Gwel _nevez…</i>"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1085
-msgid "New View..."
-msgstr "Gwel nevez..."
+msgid "New View…"
+msgstr "Gwel nevez…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:20
msgid "_File"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index a8c78ed..01e6dee 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -774,8 +774,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s nema imena ili opisa"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "O_pcije..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "O_pcije…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
msgid "_Contents"
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "_Osvježi registracijsku bazu"
msgid "Refresh all"
msgstr "Osvježi sve"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Osvježi _čvor"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Osvježi djecu odabranog čvora"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -894,8 +894,8 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "Interaktivni Python preglednik pristupačnosti"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "accerciser Sva prava zadržana (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "accerciser Sva prava zadržana © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
@@ -906,24 +906,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "Web stranica"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "_Dodaj zabilješku..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "_Dodaj zabilješku…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Zabilješka označena kao pristupačnost."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_Izmijeni zabilješke..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "_Izmijeni zabilješke…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Upravljanje zabilješkama."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "Izmijeni zabilješke..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "Izmijeni zabilješke…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
msgid "Title"
@@ -938,8 +938,8 @@ msgid "Path"
msgstr "Staza"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "Dodaj zabilješku..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "Dodaj zabilješku…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
msgid "Title:"
@@ -983,12 +983,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Pregled plugina (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
-msgstr "_Novi pregled..."
+msgid "_New view…"
+msgstr "_Novi pregled…"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
-msgstr "Novi pregled..."
+msgid "New View…"
+msgstr "Novi pregled…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 24bedfe..3e5e2b7 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -780,8 +780,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s no té nom o descripció"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Preferències..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "_Preferències…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
msgid "_Contents"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "_Refresca el registre"
msgid "Refresh all"
msgstr "Refresca-ho tot"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Refresca el _node"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Refresca els nodes fill seleccionats"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -898,11 +898,11 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "Un explorador interactiu d'accessibilitat escrit en Python"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr ""
"La nova llicència BSD, vegeu els fitxers COPYING i NOTICE per a més detalls."
@@ -911,24 +911,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "Pàgina web"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "_Afegeix una adreça d'interès..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "_Afegeix una adreça d'interès…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Afegeix a les adreces d'interès l'accessible seleccionat."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_Edita les adreces d'interès..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "_Edita les adreces d'interès…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Gestiona les adreces d'interès."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "Edita les adreces d'interès..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "Edita les adreces d'interès…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
msgid "Title"
@@ -943,8 +943,8 @@ msgid "Path"
msgstr "Camí"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "Afegeix una adreça d'interès..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "Afegeix una adreça d'interès…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
msgid "Title:"
@@ -988,12 +988,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Visualització del connector (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
-msgstr "Visualització _nova..."
+msgid "_New view…"
+msgstr "Visualització _nova…"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
-msgstr "Nova visualització..."
+msgid "New View…"
+msgstr "Nova visualització…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index f34f9fd..061c2dd 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -773,8 +773,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s no té nom o descripció"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Preferències..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "_Preferències…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
msgid "_Contents"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "_Refresca el registre"
msgid "Refresh all"
msgstr "Refresca-ho tot"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Refresca el _node"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Refresca els nodes fill seleccionats"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -891,11 +891,11 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "Un explorador interactiu d'accessibilitat escrit en Python"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr ""
"La nova llicència BSD, vegeu els fitxers COPYING i NOTICE per a més detalls."
@@ -904,24 +904,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "Pàgina web"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "_Afig una adreça d'interés..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "_Afig una adreça d'interés…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Afig a les adreces d'interés l'accessible seleccionat."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_Edita les adreces d'interés..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "_Edita les adreces d'interés…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Gestiona les adreces d'interés."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "Edita les adreces d'interés..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "Edita les adreces d'interés…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
msgid "Title"
@@ -936,8 +936,8 @@ msgid "Path"
msgstr "Camí"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "Afig una adreça d'interés..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "Afig una adreça d'interés…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
msgid "Title:"
@@ -981,12 +981,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Visualització del connector (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
-msgstr "Visualització _nova..."
+msgid "_New view…"
+msgstr "Visualització _nova…"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
-msgstr "Nova visualització..."
+msgid "New View…"
+msgstr "Nova visualització…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 922a142..6581e21 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -804,7 +804,7 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s nemá žádné jméno nebo popis"
#: src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
+msgid "_Preferences…"
msgstr "_Předvolby…"
#: src/lib/accerciser/accerciser.py:82
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Aktualizovat _registr"
msgid "Refresh all"
msgstr "Obnovit vše"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Aktualizovat aktuál_ní objekt"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Obnovit potomka zvoleného objektu"
#: src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -926,11 +926,11 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "Interaktivní průzkumník přístupnosti v Pythonu"
#: src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
msgstr "Accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr ""
"Nová licence BSD. Podívejte se do souborů COPYING a NOTICE pro podrobnosti."
@@ -939,7 +939,7 @@ msgid "Web site"
msgstr "WWW stránka"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
+msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "Přid_at záložku…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
@@ -947,7 +947,7 @@ msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Uložit zvolený zpřístupněný objekt."
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
msgstr "_Upravit záložky…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
@@ -955,7 +955,7 @@ msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Spravovat záložky."
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
msgstr "Upravit záložky…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
@@ -971,7 +971,7 @@ msgid "Path"
msgstr "Cesta"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
+msgid "Add Bookmark…"
msgstr "Přidat záložku…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
@@ -1016,11 +1016,11 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Zásuvný modul Zobrazení (%d)"
#: src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
+msgid "_New view…"
msgstr "_Nové zobrazení…"
#: src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
+msgid "New View…"
msgstr "Nové zobrazení…"
#: src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index e01e857..553a5eb 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -817,7 +817,7 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s mangler navn eller beskrivelse"
#: src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
+msgid "_Preferences…"
msgstr "_Indstillinger …"
#: src/lib/accerciser/accerciser.py:82
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "_Opdatér database"
msgid "Refresh all"
msgstr "Opdatér alle"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Opdatér _træelement"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Opdatér det valgte træelements underelementer"
#: src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -945,11 +945,11 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "En interaktiv tilgængelighedsnavigatør i Python"
#: src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "accerciser ophavsret (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "accerciser ophavsret © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr "Den nye BSD-licens, se filerne COPYING og NOTICE for detaljer herom."
#: src/lib/accerciser/about_dialog.py:58
@@ -957,7 +957,7 @@ msgid "Web site"
msgstr "Websted"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
+msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "_Tilføj bogmærke …"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
@@ -965,7 +965,7 @@ msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Tilføj bogmærke for den aktuelle komponent."
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
msgstr "_Redigér bogmærker …"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
@@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Håndtér bogmærker."
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
msgstr "Redigér bogmærker …"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
@@ -989,7 +989,7 @@ msgid "Path"
msgstr "Sti"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
+msgid "Add Bookmark…"
msgstr "Tilføj bogmærke …"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
@@ -1036,11 +1036,11 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Modulvisning (%d)"
#: src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
+msgid "_New view…"
msgstr "_Ny visning …"
#: src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
+msgid "New View…"
msgstr "Ny visning …"
#: src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 328878f..223f624 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -797,7 +797,7 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s ist ohne Namen und Beschreibung"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
+msgid "_Preferences…"
msgstr "_Einstellungen …"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Registrierung _aktualisieren"
msgid "Refresh all"
msgstr "Alles aktualisieren"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Element _aktualisieren"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Kind des ausgewählten Elements aktualisieren"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -920,19 +920,19 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "Ein in Python geschriebenes Programm zur Erkundung von Barrierfreiheit"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
-msgstr "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgstr "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:58
msgid "Web site"
msgstr "Website"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
+msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "Lesezeichen _hinzufügen …"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
@@ -940,7 +940,7 @@ msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Ausgewähltes Accessible zu den Lesezeichen hinzufügen."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
msgstr "Lesezeichen _bearbeiten …"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
@@ -948,7 +948,7 @@ msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Lesezeichen verwalten."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
msgstr "Lesezeichen bearbeiten …"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
@@ -964,7 +964,7 @@ msgid "Path"
msgstr "Pfad"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
+msgid "Add Bookmark…"
msgstr "Lesezeichen hinzufügen …"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
@@ -1009,11 +1009,11 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Plugin-Ansicht (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
+msgid "_New view…"
msgstr "_Neue Ansicht …"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
+msgid "New View…"
msgstr "Neue Ansicht …"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 49f0a94..8a22afb 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -491,8 +491,8 @@ msgid "Confirm clear"
msgstr "བསལ་བཏང་ནི་དེ་ ངེས་དཔྱད་འབད་"
#: ../src/accerciser.glade.h:1
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "དེབ་རྟགས་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "དེབ་རྟགས་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་…"
#: ../src/accerciser.glade.h:2
msgid "An interactive Python accessibility explorer"
@@ -503,8 +503,8 @@ msgid "Bookmark currently selected accessible."
msgstr "ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ དེབ་རྟགས་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་བཏུབ།"
#: ../src/accerciser.glade.h:4
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "དེབ་རྟགས་ཚུ་ ཞུན་དག་འབད་..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "དེབ་རྟགས་ཚུ་ ཞུན་དག་འབད་…"
#: ../src/accerciser.glade.h:5
msgid "Refresh _Current"
@@ -666,12 +666,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "པ་ལག་ཨིན་ མཐོང་སྣང་ (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:759
-msgid "<i>_New view...</i>"
-msgstr "<i>_New view...</i>"
+msgid "<i>_New view…</i>"
+msgstr "<i>_New view…</i>"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:815
-msgid "New View..."
-msgstr "མཐོང་སྣང་གསརཔ་..."
+msgid "New View…"
+msgstr "མཐོང་སྣང་གསརཔ་…"
#~ msgid "Va_lue"
#~ msgstr "གནས་གོང་།(_l)"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 996c7f1..22b3b8d 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -797,8 +797,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "Το %s δεν έχει όνομα ή περιγραφή"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Προτιμήσεις..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "_Προτιμήσεις…"
# #-#-#-#-# ekiga.gnome-2-14.el.po (el) #-#-#-#-#
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Ανανέωση _μητρώου"
msgid "Refresh all"
msgstr "Ανανέωση όλων"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Ανανέωση _κόμβου"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Ανανέωση των παιδιών του επιλεγμένου κόμβου"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -932,8 +932,8 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "Ένας διαδραστικός περιηγητής προσιτότητας σε Python"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "accerciser Πνευματικά δικαιώματα (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "accerciser Πνευματικά δικαιώματα © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
@@ -946,24 +946,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "Ιστότοπος"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "Προσ_θήκη σελιδοδείκτη..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "Προσ_θήκη σελιδοδείκτη…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Ο σελιδοδείκτης επιλέχθηκε ως ποσβάσιμος."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_Επεξεργασία σελιδοδεικτών..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "_Επεξεργασία σελιδοδεικτών…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Διαχείριση σελιδοδεικτών."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "Επεξεργασία σελιδοδεικτών..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "Επεξεργασία σελιδοδεικτών…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
msgid "Title"
@@ -986,8 +986,8 @@ msgid "Path"
msgstr "Διαδρομή"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "Προσθήκη σελιδοδείκτη..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "Προσθήκη σελιδοδείκτη…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
msgid "Title:"
@@ -1031,12 +1031,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Πρόσθετο προβολής (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
-msgstr "_Νέα προβολή..."
+msgid "_New view…"
+msgstr "_Νέα προβολή…"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
-msgstr "Νέα προβολή..."
+msgid "New View…"
+msgstr "Νέα προβολή…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
diff --git a/po/en shaw po b/po/en shaw po
index 0173fde..b00e801 100644
--- a/po/en shaw po
+++ b/po/en shaw po
@@ -696,8 +696,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s 𐑣𐑨𐑟 𐑯𐑴 𐑯𐑱𐑥 𐑹 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:85
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "_𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:87
msgid "_Contents"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "_𐑮𐑰𐑓𐑮𐑧𐑖 𐑮𐑧𐑡𐑦𐑕𐑑𐑮𐑰"
msgid "Refresh all"
msgstr "𐑮𐑰𐑓𐑮𐑧𐑖 𐑷𐑤"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:441
msgid "Refresh _Node"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "𐑮𐑰𐑓𐑮𐑧𐑖 _𐑯𐑴𐑛"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:444
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "𐑮𐑰𐑓𐑮𐑧𐑖 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑯𐑴𐑛'𐑕 𐑗𐑦𐑤𐑛𐑮𐑩𐑯"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:220
@@ -840,24 +840,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "𐑢𐑧𐑚 𐑕𐑲𐑑"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:62
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "_𐑨𐑛 𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "_𐑨𐑛 𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:63
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_𐑧𐑛𐑦𐑑 𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒𐑕..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "_𐑧𐑛𐑦𐑑 𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒𐑕…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "𐑥𐑨𐑯𐑦𐑡 𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒𐑕."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:323
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "𐑧𐑛𐑦𐑑 𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒𐑕..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "𐑧𐑛𐑦𐑑 𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒𐑕…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:427
msgid "Title"
@@ -872,8 +872,8 @@ msgid "Path"
msgstr "𐑐𐑭𐑔"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:512
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "𐑨𐑛 𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "𐑨𐑛 𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:525
msgid "Title:"
@@ -917,12 +917,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯 𐑝𐑿 (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1029
-msgid "<i>_New view...</i>"
-msgstr "<i>_𐑯𐑿 𐑝𐑿...</i>"
+msgid "<i>_New view…</i>"
+msgstr "<i>_𐑯𐑿 𐑝𐑿…</i>"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1085
-msgid "New View..."
-msgstr "𐑯𐑿 𐑝𐑿..."
+msgid "New View…"
+msgstr "𐑯𐑿 𐑝𐑿…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:20
msgid "_File"
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index c26c066..121be00 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -492,8 +492,8 @@ msgid "Confirm clear"
msgstr "Confirm clear"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:94
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Preferences..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "_Preferences…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:96
msgid "_Contents"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
msgstr "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr "The New BSD Licence; See the COPYING and NOTICE files for details."
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
@@ -592,24 +592,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "Web site"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:62
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "_Add Bookmark..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "_Add Bookmark…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:63
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Bookmark selected accessible."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_Edit Bookmarks..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "_Edit Bookmarks…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Manage bookmarks."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:323
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "Edit Bookmarks..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "Edit Bookmarks…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:427
msgid "Title"
@@ -624,8 +624,8 @@ msgid "Path"
msgstr "Path"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:512
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "Add Bookmark..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "Add Bookmark…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:525
msgid "Title:"
@@ -665,12 +665,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Plugin View (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1029
-msgid "<i>_New view...</i>"
-msgstr "<i>_New view...</i>"
+msgid "<i>_New view…</i>"
+msgstr "<i>_New view…</i>"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1085
-msgid "New View..."
-msgstr "New View..."
+msgid "New View…"
+msgstr "New View…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:20
msgid "_File"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index d059549..2cf4532 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -775,8 +775,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s has no name or description"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Preferences..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "_Preferences…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
msgid "_Contents"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "_Refresh Registry"
msgid "Refresh all"
msgstr "Refresh all"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -813,8 +813,8 @@ msgstr "Refresh _Node"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
-msgstr "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
+msgstr "Refresh selected node’s children"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
msgid "Component"
@@ -897,36 +897,36 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "An interactive Python accessibility explorer"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
msgstr "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
-msgstr "The New BSD Licence See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgstr "The New BSD Licence. See the COPYING and NOTICE files for details."
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:58
msgid "Web site"
msgstr "Web site"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "_Add Bookmark..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "_Add Bookmark…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Bookmark selected accessible."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_Edit Bookmarks..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "_Edit Bookmarks…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Manage bookmarks."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "Edit Bookmarks..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "Edit Bookmarks…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
msgid "Title"
@@ -941,8 +941,8 @@ msgid "Path"
msgstr "Path"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "Add Bookmark..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "Add Bookmark…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
msgid "Title:"
@@ -986,11 +986,11 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Plugin View (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
+msgid "_New view…"
msgstr "_New view…"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
+msgid "New View…"
msgstr "New View…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 5de31d2..a73e7e0 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -794,8 +794,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s ne havas nomon aŭ priskribon"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Agordoj..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "_Agordoj…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
msgid "_Contents"
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh all"
msgstr "Aktualigi ĉiujn"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -913,11 +913,11 @@ msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
#| msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "accerciser-kopirajto (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "accerciser-kopirajto © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:58
@@ -925,24 +925,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "Retejo"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "_Aldoni legosignon..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "_Aldoni legosignon…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "R_edakti legosignojn..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "R_edakti legosignojn…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Administri legosignojn."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "Redakti legosignojn..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "Redakti legosignojn…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
msgid "Title"
@@ -957,8 +957,8 @@ msgid "Path"
msgstr "Vojo"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "Aldoni legosignon..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "Aldoni legosignon…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
msgid "Title:"
@@ -1002,13 +1002,13 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-#| msgid "New View..."
-msgid "_New view..."
-msgstr "_Nova vido..."
+#| msgid "New View…"
+msgid "_New view…"
+msgstr "_Nova vido…"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
-msgstr "Nova vido..."
+msgid "New View…"
+msgstr "Nova vido…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ade9788..0cfda08 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -306,14 +306,9 @@ msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: plugins/interface_view.ui:224 plugins/interface_view.py:348
-msgid "(no id)"
+msgid "(no ID)"
msgstr "(sin ID)"
-#: plugins/interface_view.ui:239
-#| msgid "Idle"
-msgid "Id"
-msgstr "ID"
-
#: plugins/interface_view.ui:310
msgid "States"
msgstr "Estados"
@@ -812,7 +807,7 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s no tiene nombre o descripción"
#: src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
+msgid "_Preferences…"
msgstr "Prefere_ncias…"
#: src/lib/accerciser/accerciser.py:82
@@ -841,7 +836,7 @@ msgstr "Ac_tualizar registro"
msgid "Refresh all"
msgstr "Actualizar todo"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:563
msgid "Refresh _Node"
@@ -850,7 +845,7 @@ msgstr "Actualizar _nodo"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:566
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Actualizar los hijos del nodo seleccionado"
#: src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -934,11 +929,11 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "Un examinador de accesibilidad de Python interactivo"
#: src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr ""
"La nueva licencia BSD, vea los archivos COPYING y NOTICE para más detalles."
@@ -947,7 +942,7 @@ msgid "Web site"
msgstr "Página web"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
+msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "_Añadir marcador…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
@@ -955,7 +950,7 @@ msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Marcar el accesible actualmente seleccionado."
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
msgstr "_Editar los marcadores…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
@@ -963,7 +958,7 @@ msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Administrar marcadores."
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
msgstr "Editar los marcadores…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
@@ -979,7 +974,7 @@ msgid "Path"
msgstr "Ruta"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
+msgid "Add Bookmark…"
msgstr "Añadir marcador…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
@@ -1024,11 +1019,11 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Vista del complemento (%d)"
#: src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
+msgid "_New view…"
msgstr "_Nueva vista…"
#: src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
+msgid "New View…"
msgstr "Nueva vista…"
#: src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index cab88bf..4bae2c4 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -604,8 +604,8 @@ msgstr ""
msgid "%s has no name or description"
msgstr "rollil \"%s\" pole nime või kirjeldust"
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Eelistused..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "_Eelistused…"
msgid "_Contents"
msgstr "_Sisu"
@@ -627,14 +627,14 @@ msgstr "Värskenda _registrit"
msgid "Refresh all"
msgstr "Värskenda kõik"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
msgid "Refresh _Node"
msgstr "Värskenda _sõlm"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Valitud sõlme laste värskendamine"
msgid "Component"
@@ -696,29 +696,29 @@ msgstr ""
msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "Interaktiivne Python'i hõlbustuste sirvija"
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr "Uus BSD litsents. Täpsemalt loe failidest COPYING ja NOTICE."
msgid "Web site"
msgstr "Veebileht"
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "Järjehoidja _lisamine..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "Järjehoidja _lisamine…"
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Valitud hõlbustuse lisamine järjehoidjatesse."
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_Järjehoidjate muutmine..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "_Järjehoidjate muutmine…"
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Järjehoidjate haldamine."
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "Järjehoidja muutmine..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "Järjehoidja muutmine…"
msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
@@ -729,8 +729,8 @@ msgstr "Rakendus"
msgid "Path"
msgstr "Asukoht"
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "Järjehoidja lisamine..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "Järjehoidja lisamine…"
msgid "Title:"
msgstr "Pealkiri:"
@@ -764,11 +764,11 @@ msgstr "Plugina vaade"
msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Plugina vaade (%d)"
-msgid "_New view..."
-msgstr "_Uus vaade..."
+msgid "_New view…"
+msgstr "_Uus vaade…"
-msgid "New View..."
-msgstr "Uus vaade..."
+msgid "New View…"
+msgstr "Uus vaade…"
msgid "_File"
msgstr "_Fail"
@@ -790,5 +790,5 @@ msgstr "A_bi"
#~ msgid "<i>(no description)</i>"
#~ msgstr "<i>(kirjeldus puudub)</i>"
-#~ msgid "<i>_New view...</i>"
-#~ msgstr "<i>_Uus vaade...</i>"
+#~ msgid "<i>_New view…</i>"
+#~ msgstr "<i>_Uus vaade…</i>"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 9413e66..e26d7e1 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -782,8 +782,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s(e)k ez du izenik edo azalpenik"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Hobespenak..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "_Hobespenak…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
msgid "_Contents"
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "_Freskatu erregistroa"
msgid "Refresh all"
msgstr "Freskatu denak"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Freskatu _nodoa"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Freskatu hautatutako nodoen umeak"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -900,11 +900,11 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "Python-en erabilerraztasunerako arakatzaile interaktiboa"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr ""
"BSD Lizentzia berria, ikus COPYING eta NOTICE fitxategiak xehetasun gehiago "
"nahi badituzu."
@@ -914,24 +914,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "Webgunea"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "_Gehitu laster-marka..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "_Gehitu laster-marka…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Markatu hautatutako elementu erabilerraza."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_Editatu laster-markak..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "_Editatu laster-markak…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Kudeatu laster-markak."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "Editatu laster-markak..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "Editatu laster-markak…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
msgid "Title"
@@ -946,8 +946,8 @@ msgid "Path"
msgstr "Bide-izena"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "Gehitu laster-marka..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "Gehitu laster-marka…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
msgid "Title:"
@@ -991,12 +991,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Plugin ikuspegia (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
-msgstr "Ikuspegi _berria..."
+msgid "_New view…"
+msgstr "Ikuspegi _berria…"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
-msgstr "Ikuspegi berria..."
+msgid "New View…"
+msgstr "Ikuspegi berria…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 5530cfb..01380e3 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -778,8 +778,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s ei sisällä nimeä tai kuvausta"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:79
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Asetukset..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "_Asetukset…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:81
msgid "_Contents"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Päivitä _rekisteri"
msgid "Refresh all"
msgstr "Virkistä kaikki"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Päivitä _solmu"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Virkistä valitun solmu lapset"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -899,11 +899,11 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "Vuorovaikutteinen Python-esteettömyysselain"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
msgstr "accerciser – tekijänoikeudet © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr "Uusi BSD-lisenssi, katso lisätietoja tiedostoista COPYING ja NOTICE."
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:58
@@ -911,24 +911,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "WWW-sivusto"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "_Lisää kirjanmerkki..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "_Lisää kirjanmerkki…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Lisää kirjanmerkki valittuun apuneuvoon."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:68
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_Muokkaa kirjamerkkejä..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "_Muokkaa kirjamerkkejä…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Hallitse kirjanmerkkejä."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:327
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "Muokkaa kirjanmerkkejä..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "Muokkaa kirjanmerkkejä…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:432
msgid "Title"
@@ -943,8 +943,8 @@ msgid "Path"
msgstr "Polku"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:517
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "Lisää kirjanmerkki..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "Lisää kirjanmerkki…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:531
msgid "Title:"
@@ -988,13 +988,13 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Liitännäisnäkymä (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-#| msgid "New View..."
-msgid "_New view..."
-msgstr "_Uusi näkymä..."
+#| msgid "New View…"
+msgid "_New view…"
+msgstr "_Uusi näkymä…"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
-msgstr "Uusi näkymä..."
+msgid "New View…"
+msgstr "Uusi näkymä…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 784d06c..28f660b 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "(aucune description)"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:3 ../plugins/interface_view.py:343
#: ../plugins/interface_view.py:859
-msgid "(no id)"
+msgid "(no ID)"
msgstr "(aucun identifiant)"
#. add description to buffer
@@ -814,7 +814,7 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "l’élément %s n’a pas de nom ou n’a pas de description"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
+msgid "_Preferences…"
msgstr "_Préférences…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Actualiser le _registre"
msgid "Refresh all"
msgstr "Tout actualiser"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Actualiser le _nœud"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Actualiser les fils du nœud sélectionné"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -935,11 +935,11 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "Un explorateur d’accessibilité interactif en Python"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr ""
"La nouvelle licence BSD, voir les fichiers COPYING et NOTICE pour les "
"détails."
@@ -949,7 +949,7 @@ msgid "Web site"
msgstr "Site Web"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
+msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "_Ajouter un signet…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
@@ -957,7 +957,7 @@ msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Signet accessible sélectionné."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
msgstr "Mo_difier les signets…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
@@ -965,7 +965,7 @@ msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Gestion des signets."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
msgstr "Modifie les signets…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
@@ -981,7 +981,7 @@ msgid "Path"
msgstr "Chemin"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
+msgid "Add Bookmark…"
msgstr "Ajouter un signet…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
@@ -1026,11 +1026,11 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Vue du greffon (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
+msgid "_New view…"
msgstr "_Nouvelle vue…"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
+msgid "New View…"
msgstr "Nouvelle vue…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 6642e4a..6eb9c8a 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -791,8 +791,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s nol à non o descrizion"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Preferencis..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "_Preferencis…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
msgid "_Contents"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "I_nzorne regjistri"
msgid "Refresh all"
msgstr "Inzorne ducj"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Inzorne _Grop"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Inzorne i fîs dal grop selezionât"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -909,8 +909,8 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "Un esploradôr di acessibilitât interatîf in Python"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
@@ -921,24 +921,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "Sît web"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "_Zonte segnelibri..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "_Zonte segnelibri…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Zonte segnelibri pal acessibil selezionât."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_Modifiche segnelibris..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "_Modifiche segnelibris…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Gjestìs segnelibris."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "Modifiche segnelibris..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "Modifiche segnelibris…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
msgid "Title"
@@ -953,8 +953,8 @@ msgid "Path"
msgstr "Percors"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "Zonte segnelibri..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "Zonte segnelibri…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
msgid "Title:"
@@ -998,12 +998,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Viodude plugin (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
-msgstr "_Gnove viodude..."
+msgid "_New view…"
+msgstr "_Gnove viodude…"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
-msgstr "Gnove viodude..."
+msgid "New View…"
+msgstr "Gnove viodude…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 9574b03..426e80b 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -785,7 +785,7 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s non ten nome ou descrición"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
+msgid "_Preferences…"
msgstr "_Preferencias…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Actualiza_r rexistro"
msgid "Refresh all"
msgstr "Actualizar todo"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Actualizar _nodo"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Actualizar os fillos do nodo seleccionado"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -909,11 +909,11 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "Un explorador de accesibilidade interactivo en Python"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
msgstr "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr ""
"A nova licenza BSD, consulte os ficheiros COPYING e NOTICE para obter máis "
"información."
@@ -923,7 +923,7 @@ msgid "Web site"
msgstr "Sitio web"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
+msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "_Engadir marcador…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
@@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Marcar o accesíbel seleccionado."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
msgstr "_Editar os marcadores…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
@@ -939,7 +939,7 @@ msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Xestionar os marcadores."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
msgstr "Editar os marcadores…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
@@ -955,7 +955,7 @@ msgid "Path"
msgstr "Ruta"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
+msgid "Add Bookmark…"
msgstr "Engadir marcador…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
@@ -1000,11 +1000,11 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Vista do engadido (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
+msgid "_New view…"
msgstr "_Nova vista…"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
+msgid "New View…"
msgstr "Nova vista…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index c5a95ca..e522daa 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -494,8 +494,8 @@ msgid "Confirm clear"
msgstr "સાફ કરવામાં ખાતરી કરો"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:94
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "પસંદગીઓ (_P)..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "પસંદગીઓ (_P)…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:96
msgid "_Contents"
@@ -586,32 +586,32 @@ msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
msgstr "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
-msgstr "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgstr "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
msgid "Web site"
msgstr "વેબ સાઈટ"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:62
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "બુકમાર્ક ઉમેરો (_A)..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "બુકમાર્ક ઉમેરો (_A)…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:63
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "પસંદિત સુલભતા બુકમાર્ક કરો."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "બુકમાર્કોમાં ફેરફાર કરો (_E)..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "બુકમાર્કોમાં ફેરફાર કરો (_E)…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "બુકમાર્કોની વ્યવસ્થા કરો."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:323
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "બુકમાર્કોમાં ફેરફાર કરો..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "બુકમાર્કોમાં ફેરફાર કરો…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:427
msgid "Title"
@@ -626,8 +626,8 @@ msgid "Path"
msgstr "પાથ"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:512
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "બુકમાર્ક ઉમેરો..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "બુકમાર્ક ઉમેરો…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:525
msgid "Title:"
@@ -667,12 +667,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "પ્લગઈન દેખાવ (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1029
-msgid "<i>_New view...</i>"
-msgstr "<i>નવો દેખાવ (_N)...</i>"
+msgid "<i>_New view…</i>"
+msgstr "<i>નવો દેખાવ (_N)…</i>"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1085
-msgid "New View..."
-msgstr "નવો દેખાવ..."
+msgid "New View…"
+msgstr "નવો દેખાવ…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:20
msgid "_File"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 2044235..41a4f23 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -750,8 +750,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "ל־%s אין שם ותיאור"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:79
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "העד_פות..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "העד_פות…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:81
msgid "_Contents"
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "רענון _רשומות"
msgid "Refresh all"
msgstr "רענון הכול"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "רענון _מפרק"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "רענון צאצאי המפרק הנבחר"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -870,19 +870,19 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "מגלה נגישות אינטרקטבי"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
-msgstr "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgstr "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:58
msgid "Web site"
msgstr "אתר אינטרנט"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
-msgid "_Add Bookmark..."
+msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "הוספת _סימנייה"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
@@ -890,16 +890,16 @@ msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "הסימנייה שנבחרה נגישה."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:68
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_עריכת הסימניות..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "_עריכת הסימניות…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "ניהול הסימניות"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:327
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "עריכת הסימניות..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "עריכת הסימניות…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:432
msgid "Title"
@@ -914,8 +914,8 @@ msgid "Path"
msgstr "נתיב"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:517
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "הוספת סימנייה..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "הוספת סימנייה…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:531
msgid "Title:"
@@ -959,12 +959,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "צג תוספות (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
-msgstr "תצוגה _חדשה..."
+msgid "_New view…"
+msgstr "תצוגה _חדשה…"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
-msgstr "תצוגה חדשה..."
+msgid "New View…"
+msgstr "תצוגה חדשה…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 6236b2e..ab97907 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -682,8 +682,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s का कोई नाम या विवरण नहीं"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "पसंद (_P)..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "पसंद (_P)…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:84
msgid "_Contents"
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "पंजी ताजा करें (_R)"
msgid "Refresh all"
msgstr "सभी को ताजा करें"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:557
msgid "Refresh _Node"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "आसंधि (नोड) को ताजा करें (_N)"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:560
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "चुनी गई आसंधियों (नोड) के शिशुओं को ताजा करें"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -818,8 +818,8 @@ msgstr "एक अंतर्क्रियात्मक पाइथन प
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
#| msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "एक्सेर्साइसर सर्वाधिकार (c) 2006, 2007 आईबीएम निगम (बीएसडी)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "एक्सेर्साइसर सर्वाधिकार © 2006, 2007 आईबीएम निगम (बीएसडी)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
@@ -830,24 +830,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "जाल स्थल"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:64
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "पसंद जोड़ें... (_A)"
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "पसंद जोड़ें… (_A)"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "चुने गए एक्सेसेबलों को पुस्तक-चिह्नित करें"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "पुस्तक चिह्न संपादित करें (_E)..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "पुस्तक चिह्न संपादित करें (_E)…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:68
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "पुस्तक-चिह्नों को प्रबंधित करें।"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:327
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "पुस्तक चिह्नों को संपादित करें..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "पुस्तक चिह्नों को संपादित करें…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:432
msgid "Title"
@@ -862,8 +862,8 @@ msgid "Path"
msgstr "पथ"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:517
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "पुस्तक-चिह्न जोड़ें..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "पुस्तक-चिह्न जोड़ें…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:531
msgid "Title:"
@@ -908,13 +908,13 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "प्लग-इन दृश्य (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1075
-#| msgid "New View..."
-msgid "<i>_New view...</i>"
-msgstr "<i>नया दृश्य...</i> (_N)"
+#| msgid "New View…"
+msgid "<i>_New view…</i>"
+msgstr "<i>नया दृश्य…</i> (_N)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1131
-msgid "New View..."
-msgstr "नया दृश्य..."
+msgid "New View…"
+msgstr "नया दृश्य…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index c8da5b8..a8adfdb 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -303,13 +303,9 @@ msgid "Description"
msgstr "Leírás"
#: plugins/interface_view.ui:224 plugins/interface_view.py:348
-msgid "(no id)"
+msgid "(no ID)"
msgstr "(nincs azonosító)"
-#: plugins/interface_view.ui:239
-msgid "Id"
-msgstr "Azonosító"
-
#: plugins/interface_view.ui:310
msgid "States"
msgstr "Állapotok"
@@ -808,7 +804,7 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s nem rendelkezik névvel vagy leírással"
#: src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
+msgid "_Preferences…"
msgstr "B_eállítások…"
#: src/lib/accerciser/accerciser.py:82
@@ -837,7 +833,7 @@ msgstr "_Nyilvántartás frissítése"
msgid "Refresh all"
msgstr "Összes frissítése"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:563
msgid "Refresh _Node"
@@ -846,7 +842,7 @@ msgstr "_Csomópont frissítése"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:566
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Kiválasztott csomópont gyermekeinek frissítése"
#: src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -930,11 +926,11 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "Interaktív Python akadálymentesítés-felderítő"
#: src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
msgstr "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr "Az új BSD licenc. A részletekért lásd a COPYING és NOTICE fájlokat."
#: src/lib/accerciser/about_dialog.py:58
@@ -942,7 +938,7 @@ msgid "Web site"
msgstr "Webhely"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
+msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "_Könyvjelző hozzáadása…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
@@ -950,7 +946,7 @@ msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Könyvjelző a kijelölt akadálymentesre."
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
msgstr "Könyvjelzők s_zerkesztése…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
@@ -958,7 +954,7 @@ msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Könyvjelzők kezelése."
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
msgstr "Könyvjelzők szerkesztése…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
@@ -974,7 +970,7 @@ msgid "Path"
msgstr "Útvonal"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
+msgid "Add Bookmark…"
msgstr "Könyvjelző hozzáadása…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
@@ -1019,11 +1015,11 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Bővítménynézet (%d)"
#: src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
+msgid "_New view…"
msgstr "Ú_j nézet…"
#: src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
+msgid "New View…"
msgstr "Új nézet…"
#: src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 99ead86..25f78c8 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -676,8 +676,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s -ի մոտ բացակայում է անունը կամ նկարագրությունը"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:85
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "Նա_խընտրություններ․․․"
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "Նա_խընտրություններ…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:87
msgid "_Contents"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Թարմա_ցնել գրանցամատյանը"
msgid "Refresh all"
msgstr "Թարմացնել բոլորը"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:441
msgid "Refresh _Node"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Թարմացնել Հանգու_յցը"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:444
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Թարմացնել ընտրված հանգույցի զավակները"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:220
@@ -802,7 +802,7 @@ msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
msgstr "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr "Նոր BSD արտոնագիր։ Մանրամասնությունները COPYING և NOTICE ֆայլերում։"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:58
@@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Web site"
msgstr "Վեբ կայք"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:62
-msgid "_Add Bookmark..."
+msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "Ավելացնել Է_ջանիշ"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:63
@@ -818,7 +818,7 @@ msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Էջանշել նշված օբյեկտը։"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
-msgid "_Edit Bookmarks..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
msgstr "Խմբագրել Էջանի_շերը"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
@@ -826,7 +826,7 @@ msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Էջանիշերի ղեկավարում"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:323
-msgid "Edit Bookmarks..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
msgstr "Խմբագրել Էջանիշերը․․․"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:427
@@ -842,7 +842,7 @@ msgid "Path"
msgstr "Ճանապարհ"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:512
-msgid "Add Bookmark..."
+msgid "Add Bookmark…"
msgstr "Ավելացնել էջանիշ․․․"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:525
@@ -887,11 +887,11 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Փլագինների տիրույթ (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1029
-msgid "<i>_New view...</i>"
-msgstr "<i>_Նոր տեսք...</i>"
+msgid "<i>_New view…</i>"
+msgstr "<i>_Նոր տեսք…</i>"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1085
-msgid "New View..."
+msgid "New View…"
msgstr "Նոր տեսք․․․"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:20
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index f8db0a3..c6157c7 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -801,8 +801,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s tidak mempunyai nama atau deskripsi"
#: src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Preferensi..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "_Preferensi…"
#: src/lib/accerciser/accerciser.py:82
msgid "_Contents"
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Sega_rkan Resgistri"
msgid "Refresh all"
msgstr "Menyegarkan semua"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Segarkan _Noktah"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Menyegarkan noktah anak yang dipilih"
#: src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -926,8 +926,8 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "Penelusur interaktif aksesibilitas Python"
#: src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "accerciser Hak Cipta (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "accerciser Hak Cipta © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
@@ -938,24 +938,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "Situs Web"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "T_ambah Penanda Taut..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "T_ambah Penanda Taut…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Menandai aksesan yang dipilih."
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "Sunting P_enanda Taut..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "Sunting P_enanda Taut…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Mengelola penanda taut."
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "Sunting Penanda..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "Sunting Penanda…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
msgid "Title"
@@ -970,8 +970,8 @@ msgid "Path"
msgstr "Path"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "Tambah Penanda Taut..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "Tambah Penanda Taut…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
msgid "Title:"
@@ -1015,12 +1015,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Tampilan Pengaya (%d)"
#: src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
-msgstr "Tampila_n Baru..."
+msgid "_New view…"
+msgstr "Tampila_n Baru…"
#: src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
-msgstr "Tampilan Baru..."
+msgid "New View…"
+msgstr "Tampilan Baru…"
#: src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index ced1fa3..ebb9f8e 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -792,8 +792,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s non contiene nome o descrizione"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Preferenze..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "_Preferenze…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
msgid "_Contents"
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "A_ggiorna Registro"
msgid "Refresh all"
msgstr "Aggiorna tutti"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Aggiorna _nodo"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Aggiorna i figli del nodo selezionato"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -910,7 +910,7 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "Un esploratore di accessibilità interattivo in Python"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
msgstr "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
@@ -924,24 +924,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "Sito web"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "A_ggiungi segnalibro..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "A_ggiungi segnalibro…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Aggiunge un segnalibro per l'accessibile selezionato."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_Modifica segnalibri..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "_Modifica segnalibri…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Gestisce i segnalibri."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "Modifica segnalibri..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "Modifica segnalibri…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
msgid "Title"
@@ -956,8 +956,8 @@ msgid "Path"
msgstr "Percorso"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "Aggiungi segnalibro..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "Aggiungi segnalibro…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
msgid "Title:"
@@ -1001,12 +1001,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Vista plugin (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
-msgstr "Nuo_va vista..."
+msgid "_New view…"
+msgstr "Nuo_va vista…"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
-msgstr "Nuova vista..."
+msgid "New View…"
+msgstr "Nuova vista…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index f292fae..345bb13 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -746,8 +746,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s には名前も説明もありません"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:79
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "設定(_P)..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "設定(_P)…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:81
msgid "_Contents"
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "レジストリの更新(_R)"
msgid "Refresh all"
msgstr "全て更新"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "ノードの更新(_N)"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "選択したノードの子を更新します"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -867,8 +867,8 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "対話型の Python アクセシビリティ エクスプローラーです"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
@@ -879,24 +879,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "ウェブサイト"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "ブックマークの追加(_A)..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "ブックマークの追加(_A)…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "選択したアクセシブルなノードをブックマークします。"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:68
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "ブックマークの編集(_E)..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "ブックマークの編集(_E)…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "ブックマークを管理します。"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:327
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "ブックマークの編集..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "ブックマークの編集…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:432
msgid "Title"
@@ -911,8 +911,8 @@ msgid "Path"
msgstr "パス名"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:517
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "ブックマークの追加..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "ブックマークの追加…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:531
msgid "Title:"
@@ -956,12 +956,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "プラグイン表示 (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
-msgstr "新しい表示(_N)..."
+msgid "_New view…"
+msgstr "新しい表示(_N)…"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
-msgstr "新しい表示..."
+msgid "New View…"
+msgstr "新しい表示…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index e8c23f8..0998959 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -764,7 +764,7 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
+msgid "_Preferences…"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh all"
msgstr ""
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -882,11 +882,11 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:58
@@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Web site"
msgstr "Веб сайты"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
+msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "Бе_тбелгіні қосу…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
@@ -902,16 +902,16 @@ msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "Бе_тбелгілерді түзету..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "Бе_тбелгілерді түзету…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Бетбелгілерді басқару."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "Бетбелгілерді түзету..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "Бетбелгілерді түзету…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
msgid "Title"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgid "Path"
msgstr "Жолы"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
+msgid "Add Bookmark…"
msgstr "Бетбелгіні қосу…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
@@ -971,11 +971,11 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
+msgid "_New view…"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
+msgid "New View…"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 6e7e9cf..f7d65f6 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -732,8 +732,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s មិនមានឈ្មោះ ឬសេចក្ដីពិពណ៌នាទេ"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "ចំណូលចិត្ត..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "ចំណូលចិត្ត…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:84
msgid "_Contents"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "ធ្វើឲ្យបញ្ជីឈ្មោះស្រស់
msgid "Refresh all"
msgstr "ធ្វើឲ្យស្រស់ទាំងអស់"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:451
msgid "Refresh _Node"
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "ធ្វើឲ្យថ្នាំងស្រស់"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:454
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "ធ្វើឲ្យកូនរបស់ថ្នាំងដែលបានជ្រើសស្រស់"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -859,7 +859,7 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "កម្មវិធីរុករកមធ្យោបាយងាយស្រួលរបស់ Python អន្តរសកម្ម"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
msgstr ""
"រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ២០០៦ ដោយ accerciser រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ២០០៧ ដោយ IBM "
"Corporation (BSD)"
@@ -875,24 +875,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "តំបន់បណ្ដាញ"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:64
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "បន្ថែមចំណាំ..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "បន្ថែមចំណាំ…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "ចំណាំការចូលដំណើរការដែលបានជ្រើស ។"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "កែសម្រួលចំណាំ..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "កែសម្រួលចំណាំ…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:68
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "គ្រប់គ្រងចំណាំ ។"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:327
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "កែសម្រួលចំណាំ..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "កែសម្រួលចំណាំ…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:432
msgid "Title"
@@ -907,8 +907,8 @@ msgid "Path"
msgstr "ផ្លូវ"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:517
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "បន្ថែមចំណាំ..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "បន្ថែមចំណាំ…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:531
msgid "Title:"
@@ -952,12 +952,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "ទិដ្ឋភាពកម្មវិធីជំនួយ (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1075
-msgid "<i>_New view...</i>"
-msgstr "<i>ទិដ្ឋភាពថ្មី...</i>"
+msgid "<i>_New view…</i>"
+msgstr "<i>ទិដ្ឋភាពថ្មី…</i>"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1131
-msgid "New View..."
-msgstr "ទិដ្ឋភាពថ្មី..."
+msgid "New View…"
+msgstr "ទិដ្ឋភាពថ្មី…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index c5ecbe7..22ecab5 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -685,8 +685,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s ಗೆ ಹೆಸರು ಅಥವಾ ವಿವರಣೆ ಇಲ್ಲ"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:91
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು(_P)..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು(_P)…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:93
msgid "_Contents"
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "ಈಗಿರುವುದನ್ನು(_C) ಪುನಶ್ಚೇತನಗ
msgid "Refresh all"
msgstr ""
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:436
#, fuzzy
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "ಈಗಿರುವುದನ್ನು(_C) ಪುನಶ್ಚೇತನಗ
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:439
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:220
@@ -819,7 +819,7 @@ msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:58
@@ -827,8 +827,8 @@ msgid "Web site"
msgstr "ಜಾಲ ತಾಣ"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:62
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "ಬುಕ್ಮಾರ್ಕ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು(_A)..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "ಬುಕ್ಮಾರ್ಕ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು(_A)…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:63
#, fuzzy
@@ -836,16 +836,16 @@ msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಪುಟದ ಗುರುತು ಸುಲಭವಾಗಿ ನೋಡಬಹುದು."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "ಬುಕ್ಮಾರ್ಕುಗಳನ್ನ ಸಂಪಾದಿಸು(_E)..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "ಬುಕ್ಮಾರ್ಕುಗಳನ್ನ ಸಂಪಾದಿಸು(_E)…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "ಬುಕ್ಮಾರ್ಕುಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸು."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:323
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "ಪುಟದ ಗುರುತುಗಳು ಸಂಸ್ಕರಿಸು..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "ಪುಟದ ಗುರುತುಗಳು ಸಂಸ್ಕರಿಸು…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:427
msgid "Title"
@@ -860,8 +860,8 @@ msgid "Path"
msgstr "ಮಾರ್ಗ"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:512
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "ಬುಕ್ಮಾರ್ಕ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "ಬುಕ್ಮಾರ್ಕ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:525
msgid "Title:"
@@ -907,12 +907,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "ಪ್ಲಗ್ಇನ್ ನೋಟ (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1029
-msgid "<i>_New view...</i>"
-msgstr "<i>ಹೊಸ ನೋಟ(_N)...</i>"
+msgid "<i>_New view…</i>"
+msgstr "<i>ಹೊಸ ನೋಟ(_N)…</i>"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1085
-msgid "New View..."
-msgstr "ಹೊಸ ನೋಟ..."
+msgid "New View…"
+msgstr "ಹೊಸ ನೋಟ…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:20
msgid "_File"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 964fb1f..f774fb5 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -772,8 +772,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s에 이름이나 설명이 없습니다"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "기본 설정(_P)..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "기본 설정(_P)…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
msgid "_Contents"
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "레지스트리 새로 고침(_R)"
msgid "Refresh all"
msgstr "모두 새로 고침"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "노드 새로 고침(_N)"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "선택한 노드의 하위 요소 새로 고침"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -893,8 +893,8 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "대화형 파이썬 접근성 탐색기"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "액서사이저 Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "액서사이저 Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
@@ -907,24 +907,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "웹 사이트"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "북마크 추가(_A)..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "북마크 추가(_A)…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "선택한 접근권을 북마크 합니다."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "북마크 편집(_E)..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "북마크 편집(_E)…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "북마크를 관리합니다."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "북마크 편집..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "북마크 편집…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
msgid "Title"
@@ -939,8 +939,8 @@ msgid "Path"
msgstr "경로"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "북마크 추가..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "북마크 추가…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
msgid "Title:"
@@ -984,12 +984,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "플러그인 보기(%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
-msgstr "새 보기(_N)..."
+msgid "_New view…"
+msgstr "새 보기(_N)…"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
-msgstr "새 보기..."
+msgid "New View…"
+msgstr "새 보기…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 766e508..fe6665b 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -802,7 +802,7 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s neturi pavadinimo ar aprašo"
#: src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
+msgid "_Preferences…"
msgstr "_Nuostatos…"
#: src/lib/accerciser/accerciser.py:82
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Atnaujinti _registrą"
msgid "Refresh all"
msgstr "Atnaujinti viską"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "At_naujinti mazgą"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Atnaujinti pasirinktojo mazgo sukurtuosius"
#: src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -926,9 +926,9 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "Interaktyvus Python prieinamumo žvalgas"
#: src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
msgstr ""
-"accerciser autorinės teisės priklauso (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+"accerciser autorinės teisės priklauso © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
@@ -941,7 +941,7 @@ msgid "Web site"
msgstr "Tinklalapis"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
+msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "_Pridėti žymelę…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
@@ -949,7 +949,7 @@ msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Žymėti pasirinktus prieinamus objektus"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
msgstr "_Keisti žymeles…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
@@ -957,7 +957,7 @@ msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Tvarkyti žymeles."
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
msgstr "Keisti žymeles…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
@@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Path"
msgstr "Kelias"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
+msgid "Add Bookmark…"
msgstr "Pridėti žymelę…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
@@ -1018,12 +1018,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Įskiepio vaizdas (%d)"
#: src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
-msgstr "_Naujas rodinys..."
+msgid "_New view…"
+msgstr "_Naujas rodinys…"
#: src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
-msgstr "Naujas rodinys..."
+msgid "New View…"
+msgstr "Naujas rodinys…"
#: src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index f32adab..c16536c 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -777,8 +777,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s nav nosaukuma vai apraksta"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Iestatījumi..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "_Iestatījumi…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
msgid "_Contents"
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Atsvaidzināt _reģistru"
msgid "Refresh all"
msgstr "Atsvaidzināt visu"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Atsvaidzināt _mezglu"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Atsvaidzināt izvēlētā mezgla bērnu"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -897,11 +897,11 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "Interaktīvs Python pieejamības pārlūks"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "accerciser autortiesības (c) 2006, 2007 IBM korporācija (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "accerciser autortiesības © 2006, 2007 IBM korporācija (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr ""
"Jaunā BSD licence. Detalizētāku informāciju skatīt datnēs COPYING un NOTICE."
@@ -910,24 +910,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "Tīmekļa vietne"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "Pievienot grām_atzīmi..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "Pievienot grām_atzīmi…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Pielikt grāmatzīmi izvēlētajam pieejamības vienumam."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "R_ediģēt grāmatzīmes..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "R_ediģēt grāmatzīmes…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Pārvaldīt grāmatzīmes."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "Rediģēt grāmatzīmes..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "Rediģēt grāmatzīmes…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
msgid "Title"
@@ -942,8 +942,8 @@ msgid "Path"
msgstr "Ceļš"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "Pievienot grāmatzīmi..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "Pievienot grāmatzīmi…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
msgid "Title:"
@@ -987,12 +987,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Spraudņu skats (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
-msgstr "Jau_ns skats..."
+msgid "_New view…"
+msgstr "Jau_ns skats…"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
-msgstr "Jauns skats..."
+msgid "New View…"
+msgstr "Jauns skats…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
index 8a567c4..dddca57 100644
--- a/po/mai.po
+++ b/po/mai.po
@@ -671,8 +671,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:85
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "वरीयतासभ (_P)..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "वरीयतासभ (_P)…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:87
msgid "_Contents"
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh all"
msgstr ""
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:441
msgid "Refresh _Node"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:444
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:220
@@ -799,7 +799,7 @@ msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:58
@@ -807,23 +807,23 @@ msgid "Web site"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:62
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "पुस्तकचिह्न जोड़ू... (_A)"
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "पुस्तकचिह्न जोड़ू… (_A)"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:63
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "पुस्तक चिह्न संपादित करू (_E)..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "पुस्तक चिह्न संपादित करू (_E)…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
msgid "Manage bookmarks."
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:323
-msgid "Edit Bookmarks..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:427
@@ -839,7 +839,7 @@ msgid "Path"
msgstr "पथ"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:512
-msgid "Add Bookmark..."
+msgid "Add Bookmark…"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:525
@@ -884,11 +884,11 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1029
-msgid "<i>_New view...</i>"
+msgid "<i>_New view…</i>"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1085
-msgid "New View..."
+msgid "New View…"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:20
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 1af182e..645d044 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -492,8 +492,8 @@ msgid "Confirm clear"
msgstr "Потврди го чистењето"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:94
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Преференции..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "_Преференции…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:96
msgid "_Contents"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
msgstr "accerciser Авторски права © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr "Новата BSD лиценца, видете во датотеките COPYING и NOTICE за повеќе детали."
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
@@ -593,24 +593,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "Веб сајт"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:62
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "_Додај обележувач..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "_Додај обележувач…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:63
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Избраниот обележувач е пристаплив."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_Уреди ги обележувачите..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "_Уреди ги обележувачите…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Менаџирајте со обележувачите."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:323
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "Уреди ги обележувачите..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "Уреди ги обележувачите…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:427
msgid "Title"
@@ -625,8 +625,8 @@ msgid "Path"
msgstr "Патека"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:512
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "Додај обележувач..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "Додај обележувач…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:525
msgid "Title:"
@@ -666,12 +666,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Преглед на приклучоци (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1029
-msgid "<i>_New view...</i>"
-msgstr "<i>_Нов поглед...</i>"
+msgid "<i>_New view…</i>"
+msgstr "<i>_Нов поглед…</i>"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1085
-msgid "New View..."
-msgstr "Нов поглед..."
+msgid "New View…"
+msgstr "Нов поглед…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:20
msgid "_File"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 0a0dcf4..75ce629 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -754,8 +754,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s-നു് പേരു് അല്ലെങ്കില് വിവരണം ലഭ്യമല്ല"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:79
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_മുന്ഗണനകള്..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "_മുന്ഗണനകള്…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:81
msgid "_Contents"
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "രജിസ്ട്രി _പുതുക്കുക"
msgid "Refresh all"
msgstr "എല്ലാം പുതുക്കുക"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "_നോഡ് പുതുക്കുന്നു"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത നോഡിന്റെ ചിള്ഡ്രനെ പുതുക്കുന്നു"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -872,11 +872,11 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "ഇന്ററാക്ടീവ് പൈഥണ് ആക്സസിബിളിറ്റി എക്സ്പ്ലോറര്"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr "പുതിയ BSD ലൈസന്സ്. വിശദവിവരങ്ങള്ക്കായി COPYING, NOTICE ഫയലുകള് കാണുക."
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:58
@@ -884,24 +884,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "വെബ് സൈറ്റ്"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "അടയാളക്കുറിപ്പുകള് _ചേര്ക്കുക..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "അടയാളക്കുറിപ്പുകള് _ചേര്ക്കുക…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Bookmark selected accessible."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:68
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "അടയാളക്കുറിപ്പുകള് _ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "അടയാളക്കുറിപ്പുകള് _ചിട്ടപ്പെടുത്തുക…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "അടയാളക്കുറിപ്പുകള് കൈകാര്യം ചെയ്യുക."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:327
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "അടയാളക്കുറിപ്പുകള് ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "അടയാളക്കുറിപ്പുകള് ചിട്ടപ്പെടുത്തുക…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:432
msgid "Title"
@@ -916,8 +916,8 @@ msgid "Path"
msgstr "പാഥ്"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:517
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "അടയാളക്കുറിപ്പ് ചേര്ക്കുക..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "അടയാളക്കുറിപ്പ് ചേര്ക്കുക…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:531
msgid "Title:"
@@ -961,12 +961,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "പ്ളഗിന് വ്യൂ (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
-msgstr "_പുതിയ കാഴ്ച..."
+msgid "_New view…"
+msgstr "_പുതിയ കാഴ്ച…"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
-msgstr "പുതിയ കാഴ്ച..."
+msgid "New View…"
+msgstr "പുതിയ കാഴ്ച…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index bc8eb6f..90a174f 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -681,8 +681,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s वरील नाव किंवा वर्णन आढळले नाही"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:91
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "प्राधान्यता (_P)..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "प्राधान्यता (_P)…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:93
msgid "_Contents"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "रेजीस्ट्री पुन्हदाखलन (_R)"
msgid "Refresh all"
msgstr "सर्व पुन्हदाखल करा"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:436
msgid "Refresh _Node"
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "नोड पुन्हदाखलन (_N)"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:439
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "निवडलेल्या नोडचे उपघटक पुन्ह दाखल करा"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:220
@@ -817,24 +817,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "संकेत स्थळ"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:62
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "ओळखचिन्ह जोडा (_A)..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "ओळखचिन्ह जोडा (_A)…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:63
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "निवडलेले प्रवेशीय ओळचिन्ह."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "ओळखचिन्ह संपादीत करा (_E)..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "ओळखचिन्ह संपादीत करा (_E)…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "ओळखचिन्ह व्यवस्थापीत करा."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:323
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "ओळखचिन्ह संपादन..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "ओळखचिन्ह संपादन…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:427
msgid "Title"
@@ -849,8 +849,8 @@ msgid "Path"
msgstr "मार्ग"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:512
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "ओळखचिन्ह जोडा..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "ओळखचिन्ह जोडा…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:525
msgid "Title:"
@@ -893,12 +893,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "प्लगइन दृश्य (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1029
-msgid "<i>_New view...</i>"
-msgstr "<i>नविन दृश्य (_N)...</i>"
+msgid "<i>_New view…</i>"
+msgstr "<i>नविन दृश्य (_N)…</i>"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1085
-msgid "New View..."
-msgstr "नविन दृश्य..."
+msgid "New View…"
+msgstr "नविन दृश्य…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:20
msgid "_File"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index c538ff0..47f8617 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -788,7 +788,7 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s har ikke navn eller beskrivelse"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
+msgid "_Preferences…"
msgstr "_Brukervalg …"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Oppdater _register"
msgid "Refresh all"
msgstr "Oppdater alle"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Oppdater _node"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Oppdater valgte nodes barn"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -909,11 +909,11 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "En interaktiv tilgjengelighetsutforsker skrevet i Python."
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
msgstr "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr "Den nye BSD-lisensen. Se COPYING- og NOTICE-filen for detaljer."
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:58
@@ -921,7 +921,7 @@ msgid "Web site"
msgstr "Nettsted"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
+msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "_Legg til bokmerke …"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
@@ -929,7 +929,7 @@ msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Lag bokmerke for valgt tilgjengelig komponent."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
msgstr "R_ediger bokmerker …"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
@@ -937,7 +937,7 @@ msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Håndter bokmerker."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
msgstr "Rediger bokmerker …"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
@@ -953,7 +953,7 @@ msgid "Path"
msgstr "Sti"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
+msgid "Add Bookmark…"
msgstr "Legg til bokmerke …"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
@@ -998,11 +998,11 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Tilleggsvisning (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
+msgid "_New view…"
msgstr "_Ny visning …"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
+msgid "New View…"
msgstr "Ny visning …"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 41ffb66..cccbfca 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -826,7 +826,7 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "वर्णन: %s\n"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
+msgid "_Preferences…"
msgstr "प्राथमिकता"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "प्लगइन रजिष्ट्री"
msgid "Refresh all"
msgstr "ताजा पार्नुहोस्"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
#, fuzzy
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "ताजा पार्नुहोस्"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -956,11 +956,11 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "अन्तरक्रियात्मक पाइथोन कन्सोल"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:58
@@ -968,7 +968,7 @@ msgid "Web site"
msgstr "वेब साइट"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
+msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "पुस्तकचिनो थप्नुहोस्"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "पहुँचयोग्य पुस्तकचिनो "
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
msgstr "पुस्तकचिनो सम्पादन"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
@@ -984,7 +984,7 @@ msgid "Manage bookmarks."
msgstr "पुस्तकचिनो प्रबन्ध"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
msgstr "पुस्तकचिनो सम्पादन"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Path"
msgstr "पाथ"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
+msgid "Add Bookmark…"
msgstr "पुस्तकचिनो थप्नुहोस्"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "हेराइ"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:472
#, fuzzy
msgid "No view"
-msgstr "दृश्य..."
+msgstr "दृश्य…"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:377
#, fuzzy
@@ -1047,12 +1047,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "(%d) प्लगइन दृश्य"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
-msgstr "नयाँ दृश्य..."
+msgid "_New view…"
+msgstr "नयाँ दृश्य…"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
-msgstr "नयाँ दृश्य..."
+msgid "New View…"
+msgstr "नयाँ दृश्य…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 01ced90..4cf36ec 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -817,7 +817,7 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s heeft geen naam of beschrijving"
#: src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
+msgid "_Preferences…"
msgstr "_Voorkeuren…"
#: src/lib/accerciser/accerciser.py:82
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Register _verversen"
msgid "Refresh all"
msgstr "Alle verversen"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "_Node verversen"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Kinderen van geselecteerde node verversen"
#: src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -944,11 +944,11 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "Interactieve Python-verkenner voor toegankelijkheid"
#: src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr ""
"De nieuwe BSD-licentie. Zie de bestanden ‘COPYING’ and ‘NOTICE’ voor meer "
"informatie."
@@ -958,7 +958,7 @@ msgid "Web site"
msgstr "Website"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
+msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "_Bladwijzer toevoegen…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
@@ -966,7 +966,7 @@ msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Huidige toegankelijke als bladwijzer opslaan."
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
msgstr "Bladwijzers be_werken…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
@@ -974,7 +974,7 @@ msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Bladwijzers beheren."
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
msgstr "Bladwijzers bewerken…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
@@ -990,7 +990,7 @@ msgid "Path"
msgstr "Pad"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
+msgid "Add Bookmark…"
msgstr "Bladwijzer toevoegen…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
@@ -1035,11 +1035,11 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Pluginweergave (%d)"
#: src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
+msgid "_New view…"
msgstr "_Nieuwe weergave…"
#: src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
+msgid "New View…"
msgstr "Nieuwe weergave…"
#: src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 1f8ce7a..0dba7f5 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -814,8 +814,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "l'element %s a pas de nom o a pas de descripcion"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Preferéncias..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "_Preferéncias…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
msgid "_Contents"
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Actualizar lo _registre"
msgid "Refresh all"
msgstr "Actualizar tot"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Actualizar lo _nosèl"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Actualizar los filhs del nosèl seleccionat"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -937,11 +937,11 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "Un explorador d'accessibilitat interactiu en Python"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr ""
"La novèla licéncia BSD, veire los fichièrs COPYING e NOTICE pels detalhs."
@@ -950,24 +950,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "Site web"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "_Apondre un favorit..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "_Apondre un favorit…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Marcapagina accessible seleccionat."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_Editar los favorits..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "_Editar los favorits…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Gerir los favorits."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "Editar los favorits..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "Editar los favorits…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
msgid "Title"
@@ -982,8 +982,8 @@ msgid "Path"
msgstr "Camin"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "Apondre un favorit..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "Apondre un favorit…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
msgid "Title:"
@@ -1027,12 +1027,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Vista de l'empeuton (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
-msgstr "_Novèla vista..."
+msgid "_New view…"
+msgstr "_Novèla vista…"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
-msgstr "Novèla vista..."
+msgid "New View…"
+msgstr "Novèla vista…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 65b1654..87dc54c 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -686,8 +686,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s ରେ କୌଣସି ନାମ କିମ୍ବା ବର୍ଣ୍ଣନା ନାହିଁ"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:91
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ (_P)..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ (_P)…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:93
msgid "_Contents"
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "ନଥିପତ୍ର ଭଣ୍ଡାରକୁ ସତେଜନ କରନ
msgid "Refresh all"
msgstr "ସମସ୍ତଙ୍କୁ ସତେଜ କରନ୍ତୁ"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:436
msgid "Refresh _Node"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "ନୋଡକୁ ସତେଜନ କରନ୍ତୁ (_N)"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:439
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "ବଚ୍ଛିତ ନୋଡର ନିମ୍ନ ସ୍ତରକୁ ସତେଜ କରନ୍ତୁ"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:220
@@ -825,24 +825,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "ୱେବ ସାଇଟ"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:62
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "ଚିହ୍ନିତ ସ୍ଥାନ ଯୋଗକରନ୍ତୁ (_A)..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "ଚିହ୍ନିତ ସ୍ଥାନ ଯୋଗକରନ୍ତୁ (_A)…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:63
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "ଚିହ୍ନିତ ସ୍ଥାନ ବଚ୍ଛିତ ଅଭିଗମ୍ଯ।"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "ଚିହ୍ନିତ ସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (_E)..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "ଚିହ୍ନିତ ସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (_E)…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "ଚିହ୍ନିତ ସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ।"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:323
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "ଚିହ୍ନିତ ସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "ଚିହ୍ନିତ ସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:427
msgid "Title"
@@ -857,8 +857,8 @@ msgid "Path"
msgstr "ପଥ"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:512
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "ଚିହ୍ନିତ ସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "ଚିହ୍ନିତ ସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:525
msgid "Title:"
@@ -903,12 +903,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "ପ୍ଲଗ-ଇନ ପ୍ରଦର୍ଶନ (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1029
-msgid "<i>_New view...</i>"
-msgstr "<i>ନୂତନ ପ୍ରଦର୍ଶନ ... (_N)</i>"
+msgid "<i>_New view…</i>"
+msgstr "<i>ନୂତନ ପ୍ରଦର୍ଶନ … (_N)</i>"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1085
-msgid "New View..."
-msgstr "ନୂତନ ପ୍ରଦର୍ଶନ ..."
+msgid "New View…"
+msgstr "ନୂତନ ପ୍ରଦର୍ଶନ …"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:20
msgid "_File"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 8112475..651c48d 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਤਾਜ਼ਾ(_C)"
#: ../src/accerciser.glade.h:3
msgid ""
-"The New BSD License\n"
+"The New BSD License. "
"See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr ""
@@ -577,12 +577,12 @@ msgid "View"
msgstr "ਵੇਖੋ"
#: ../src/lib/accerciser/plugin_manager.py:603
-msgid "<i>_New view...</i>"
-msgstr "<i>ਨਵੀਂ ਝਲਕ(_N)...</i>"
+msgid "<i>_New view…</i>"
+msgstr "<i>ਨਵੀਂ ਝਲਕ(_N)…</i>"
#: ../src/lib/accerciser/plugin_manager.py:624
-msgid "New View..."
-msgstr "ਨਵੀਂ ਝਲਕ..."
+msgid "New View…"
+msgstr "ਨਵੀਂ ਝਲਕ…"
#. crc.connect('toggled', self._onPluginToggled)
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:202
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index eac1a4c..dd4ae1f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -309,10 +309,6 @@ msgstr "Opis"
msgid "(no id)"
msgstr "(brak identyfikatora)"
-#: plugins/interface_view.ui:239
-msgid "Id"
-msgstr "Identyfikator"
-
#: plugins/interface_view.ui:310
msgid "States"
msgstr "Stany"
@@ -808,7 +804,7 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s nie ma nazwy ani opisu"
#: src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
+msgid "_Preferences…"
msgstr "_Preferencje…"
#: src/lib/accerciser/accerciser.py:82
@@ -837,7 +833,7 @@ msgstr "Odśwież _rejestr"
msgid "Refresh all"
msgstr "Odświeża wszystkie"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:563
msgid "Refresh _Node"
@@ -846,7 +842,7 @@ msgstr "Odśwież _węzły"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:566
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Odświeża elementy potomne zaznaczonego węzła"
#: src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -936,11 +932,11 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "Interaktywna przeglądarka funkcji dostępności w języku Python"
#: src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
msgstr "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr "Nowa licencja BSD. Więcej informacji w plikach COPYING i NOTICE."
#: src/lib/accerciser/about_dialog.py:58
@@ -948,7 +944,7 @@ msgid "Web site"
msgstr "Witryna"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
+msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "_Dodaj zakładkę…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
@@ -956,7 +952,7 @@ msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Dodaje zakładkę do zaznaczonego elementu."
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
msgstr "_Modyfikuj zakładki…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
@@ -964,7 +960,7 @@ msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Zarządza zakładkami."
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
msgstr "Modyfikuj zakładki…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
@@ -980,7 +976,7 @@ msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
+msgid "Add Bookmark…"
msgstr "Dodaj zakładkę…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
@@ -1025,11 +1021,11 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Widok wtyczek (%d)"
#: src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
+msgid "_New view…"
msgstr "_Nowy widok…"
#: src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
+msgid "New View…"
msgstr "Nowy widok…"
#: src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 8f25823..c8c26ba 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -778,8 +778,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s não possui nome nem descrição"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Preferências..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "_Preferências…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
msgid "_Contents"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Atualizar o _registo"
msgid "Refresh all"
msgstr "Atualizar tudo"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Atualizar _nó"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Atualizar os filhos do nó selecionado"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -899,11 +899,11 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "Um explorador de acessibilidade interativo em Python"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr ""
"A Nova Licença BSD, consulte os ficheiros COPYING e NOTICE para detalhes."
@@ -912,24 +912,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "Página web"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "_Adicionar marcador..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "_Adicionar marcador…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Objeto acessível de marcador selecionado."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_Editar marcadores..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "_Editar marcadores…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Gerir marcadores."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "Editar marcadores..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "Editar marcadores…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
msgid "Title"
@@ -944,8 +944,8 @@ msgid "Path"
msgstr "Caminho"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "Adicionar marcador..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "Adicionar marcador…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
msgid "Title:"
@@ -989,12 +989,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Vista de extensão (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
-msgstr "_Nova vista..."
+msgid "_New view…"
+msgstr "_Nova vista…"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
-msgstr "Nova vista..."
+msgid "New View…"
+msgstr "Nova vista…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b36b95e..63a672d 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -312,11 +312,6 @@ msgstr "Descrição"
msgid "(no id)"
msgstr "(sem id)"
-#: plugins/interface_view.ui:239
-#| msgid "Idle"
-msgid "Id"
-msgstr "Id"
-
#: plugins/interface_view.ui:310
msgid "States"
msgstr "Estados"
@@ -814,8 +809,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s não possui nome ou descrição"
#: src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Preferências..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "_Preferências…"
#: src/lib/accerciser/accerciser.py:82
msgid "_Contents"
@@ -843,7 +838,7 @@ msgstr "Atualizar _registro"
msgid "Refresh all"
msgstr "Atualiza tudo"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:563
msgid "Refresh _Node"
@@ -852,7 +847,7 @@ msgstr "Atualizar _nó"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:566
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Atualiza os filhos do nó selecionado"
#: src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -942,11 +937,11 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "Um explorador de acessibilidade interativo em Python"
#: src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr "A nova Licença BSD, veja os arquivos COPYING e NOTICE para detalhes."
#: src/lib/accerciser/about_dialog.py:58
@@ -954,24 +949,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "Site da web"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "_Adicionar marcador..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "_Adicionar marcador…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Marcar o objeto acessível selecionado."
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_Editar marcadores..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "_Editar marcadores…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Gerenciar marcadores."
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "Editar marcadores..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "Editar marcadores…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
msgid "Title"
@@ -986,8 +981,8 @@ msgid "Path"
msgstr "Caminho"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "Adicionar marcador..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "Adicionar marcador…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
msgid "Title:"
@@ -1031,12 +1026,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Visão do plug-in (%d)"
#: src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
-msgstr "_Nova visão..."
+msgid "_New view…"
+msgstr "_Nova visão…"
#: src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
-msgstr "Nova visão..."
+msgid "New View…"
+msgstr "Nova visão…"
#: src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index a1a0f1e..4607476 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -674,8 +674,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s nu are nume sau descriere"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:85
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Preferințe..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "_Preferințe…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:87
msgid "_Contents"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "_Reactualizare registru"
msgid "Refresh all"
msgstr "Reîncarcă tot"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:441
msgid "Refresh _Node"
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Reîncarcă _nod"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:444
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Reactualizează copii nodului selectat"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:220
@@ -807,7 +807,7 @@ msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
msgstr "accerciser drepturi de autor © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr ""
"Noua licență BSD. Pentru detalii consultați fișierele COPYING și NOTICE"
@@ -816,24 +816,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "Pagina web"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:62
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "_Adaugă favorit..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "_Adaugă favorit…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:63
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Favorit element accesibil selectat."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "Modificar_e favorite..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "Modificar_e favorite…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Administrare favorite."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:323
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "Editare favorite..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "Editare favorite…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:427
msgid "Title"
@@ -848,8 +848,8 @@ msgid "Path"
msgstr "Cale"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:512
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "Adaugă favorit..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "Adaugă favorit…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:525
msgid "Title:"
@@ -893,12 +893,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Vizualizare modul (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1029
-msgid "<i>_New view...</i>"
-msgstr "<i>Vizualizare _nouă...</i>"
+msgid "<i>_New view…</i>"
+msgstr "<i>Vizualizare _nouă…</i>"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1085
-msgid "New View..."
-msgstr "Vizualizare nouă..."
+msgid "New View…"
+msgstr "Vizualizare nouă…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:20
msgid "_File"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 7ae1fc2..d1bece3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -783,7 +783,7 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s не имеет имя или описание"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
+msgid "_Preferences…"
msgstr "_Настройки…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "О_бновить реестр"
msgid "Refresh all"
msgstr "Обновить всё"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Обновить _поддерево"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Обновить поддерево выделенной вершины"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -904,11 +904,11 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "Интерактивный обозреватель доступности на языке Python"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
msgstr "Авторское право © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr "Новая лицензия BSD. Подробности смотрите в файлах COPYING и NOTICE."
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:58
@@ -916,7 +916,7 @@ msgid "Web site"
msgstr "Веб-сайт"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
+msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "_Добавить закладку…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
@@ -924,7 +924,7 @@ msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Добавить в закладки выделенный объект."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
msgstr "_Изменить закладки…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
@@ -932,7 +932,7 @@ msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Управление закладками."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
msgstr "Изменить закладки…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
@@ -948,7 +948,7 @@ msgid "Path"
msgstr "Путь"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
+msgid "Add Bookmark…"
msgstr "Добавить закладку…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
@@ -993,11 +993,11 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Область модулей (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
+msgid "_New view…"
msgstr "_Создать область…"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
+msgid "New View…"
msgstr "Создать область…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 9396046..e0a248d 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -480,7 +480,7 @@ msgid "Confirm clear"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:94
-msgid "_Preferences..."
+msgid "_Preferences…"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:96
@@ -570,7 +570,7 @@ msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
@@ -578,7 +578,7 @@ msgid "Web site"
msgstr "වෙබ් අඩවිය"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:62
-msgid "_Add Bookmark..."
+msgid "_Add Bookmark…"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:63
@@ -586,7 +586,7 @@ msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
-msgid "_Edit Bookmarks..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
@@ -594,7 +594,7 @@ msgid "Manage bookmarks."
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:323
-msgid "Edit Bookmarks..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:427
@@ -610,7 +610,7 @@ msgid "Path"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:512
-msgid "Add Bookmark..."
+msgid "Add Bookmark…"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:525
@@ -651,11 +651,11 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1029
-msgid "<i>_New view...</i>"
+msgid "<i>_New view…</i>"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1085
-msgid "New View..."
+msgid "New View…"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:20
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index cb309ac..7494f9e 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "objekt %s nemá žiaden názov ani popis"
# action
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
+msgid "_Preferences…"
msgstr "Nas_tavenia…"
# action
@@ -967,7 +967,7 @@ msgid "Refresh all"
msgstr "Obnoví všetko"
# action
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Aktualizovať aktuálny _objekt"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Obnoví potomka zvoleného objektu"
# TreeViewColumn
@@ -1075,11 +1075,11 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "Interaktívny prieskumník prístupnosti v Pythone"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "accerciser (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "accerciser © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr "Nová licencia BSD. Podrobnosti nájdete v súboroch COPYING a NOTICE."
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:58
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "Webové stránky"
# action
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
+msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "Prid_ať záložku…"
# tooltip
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Uloží zvolený objekt prístupnosti medzi záložky."
# action
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
msgstr "_Upraviť záložky…"
# tooltip
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Spravuje záložky."
# dialog title
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
msgstr "Úprava záložiek…"
# TreeViewColumn
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Cesta"
# dialog title
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
+msgid "Add Bookmark…"
msgstr "Pridať záložku…"
# label_entry_pair
@@ -1183,12 +1183,12 @@ msgstr "Zobrazenie zásuvného modulu (%d)"
# dialog title
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
+msgid "_New view…"
msgstr "_Nové zobrazenie…"
# dialog title
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
+msgid "New View…"
msgstr "Nové zobrazenie…"
# action
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 7d75cd3..14783ed 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -800,8 +800,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s nima imena ali opisa"
#: src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Možnosti ..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "_Možnosti …"
#: src/lib/accerciser/accerciser.py:82
msgid "_Contents"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Osveži _vpisnik"
msgid "Refresh all"
msgstr "Osveži vse"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Osveži _vozlišče"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Osveži podrejene predmete vozlišča"
#: src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -922,11 +922,11 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "Interaktivni raziskovalec python dostopnosti"
#: src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "Avtorske pravice za accerciser (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "Avtorske pravice za accerciser © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr ""
"Novo dovoljenje BSD. Za več podrobnosti si poglejte datoteki COPYING in "
"NOTICE."
@@ -936,24 +936,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "Spletna stran"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "_Dodaj zaznamek ..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "_Dodaj zaznamek …"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Izbran zaznamek je dostopen."
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_Uredi zaznamke ..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "_Uredi zaznamke …"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Uredi zaznamke."
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "Uredi zaznamke ..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "Uredi zaznamke …"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
msgid "Title"
@@ -968,8 +968,8 @@ msgid "Path"
msgstr "Pot"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "Dodaj zaznamek ..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "Dodaj zaznamek …"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
msgid "Title:"
@@ -1013,12 +1013,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Pogled vstavkov (%d)"
#: src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
-msgstr "_Nov pogled ..."
+msgid "_New view…"
+msgstr "_Nov pogled …"
#: src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
-msgstr "Nov pogled ..."
+msgid "New View…"
+msgstr "Nov pogled …"
#: src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 66ee306..73f1ff2 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -671,8 +671,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s nuk përmban as emër e as përshkrim"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:85
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Preferime..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "_Preferime…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:87
msgid "_Contents"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "_Rifresko regjistrin"
msgid "Refresh all"
msgstr "Rifresko gjithçka"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:441
msgid "Refresh _Node"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Rifresko _nyjen"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:444
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Rifresko birin e nyjës së zgjedhur"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:220
@@ -810,24 +810,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "Siti web"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:62
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "_Shto libërshënues..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "_Shto libërshënues…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:63
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Libërshëno açesibilitetin e zgjedhur."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_Ndrysho libërshënues..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "_Ndrysho libërshënues…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Manazho libërshënuesit."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:323
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "Ndrysho libërshënues..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "Ndrysho libërshënues…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:427
msgid "Title"
@@ -842,8 +842,8 @@ msgid "Path"
msgstr "Pozicioni"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:512
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "Shto libërshënues..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "Shto libërshënues…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:525
msgid "Title:"
@@ -887,12 +887,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Shfaqja e plugin (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1029
-msgid "<i>_New view...</i>"
-msgstr "<i>Shfaqje e _re...</i>"
+msgid "<i>_New view…</i>"
+msgstr "<i>Shfaqje e _re…</i>"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1085
-msgid "New View..."
-msgstr "Shfaqje e re..."
+msgid "New View…"
+msgstr "Shfaqje e re…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:20
msgid "_File"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index bff2a27..d2bd46a 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -788,8 +788,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "„%s“ нема назив или опис"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Поставке..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "_Поставке…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
msgid "_Contents"
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "_Освежи регистар"
msgid "Refresh all"
msgstr "Освежи све"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Освежи _чвор"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Освежи потпроцесе изабраних чворова"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -910,11 +910,11 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "Питонов интерактивни истраживач приступачности"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "Ауторска права аксерсајзера (c) 2006, 2007 ИБМ корпорација (БСД)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "Ауторска права аксерсајзера © 2006, 2007 ИБМ корпорација (БСД)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr ""
"Нова БСД лиценца. Погледајте датотеке „УМНОЖАВАЊЕ“ и „ОБАВЕШТЕЊА“ за детаље."
@@ -923,24 +923,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "Веб сајт"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "_Додај обележивач..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "_Додај обележивач…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Обележите изабраног доступног."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_Уреди обележиваче..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "_Уреди обележиваче…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Управљајте обележивачима."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "Уредите обележиваче..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "Уредите обележиваче…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
msgid "Title"
@@ -955,8 +955,8 @@ msgid "Path"
msgstr "Путања"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "Додајте обележивач..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "Додајте обележивач…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
msgid "Title:"
@@ -1000,12 +1000,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Преглед прикључка (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
-msgstr "_Нови преглед..."
+msgid "_New view…"
+msgstr "_Нови преглед…"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
-msgstr "Нови преглед..."
+msgid "New View…"
+msgstr "Нови преглед…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 50a704f..1066088 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -773,8 +773,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "„%s“ nema naziv ili opis"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Postavke..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "_Postavke…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
msgid "_Contents"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "_Osveži registar"
msgid "Refresh all"
msgstr "Osveži sve"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Osveži _čvor"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Osveži potprocese izabranih čvorova"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -894,11 +894,11 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "Pitonov interaktivni istraživač pristupačnosti"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "Autorska prava aksersajzera (c) 2006, 2007 IBM korporacija (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "Autorska prava aksersajzera © 2006, 2007 IBM korporacija (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr ""
"Nova BSD licenca. Pogledajte datoteke „UMNOŽAVANJE“ i „OBAVEŠTENJA“ za detalje."
@@ -907,24 +907,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "Veb sajt"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "_Dodaj obeleživač..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "_Dodaj obeleživač…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Obeležite izabranog dostupnog."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_Uredi obeleživače..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "_Uredi obeleživače…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Upravljajte obeleživačima."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "Uredite obeleživače..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "Uredite obeleživače…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
msgid "Title"
@@ -939,8 +939,8 @@ msgid "Path"
msgstr "Putanja"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "Dodajte obeleživač..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "Dodajte obeleživač…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
msgid "Title:"
@@ -984,12 +984,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Pregled priključka (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
-msgstr "_Novi pregled..."
+msgid "_New view…"
+msgstr "_Novi pregled…"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
-msgstr "Novi pregled..."
+msgid "New View…"
+msgstr "Novi pregled…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a2cb39c..b4a5522 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -800,7 +800,7 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s har inget namn eller beskrivning"
#: src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
+msgid "_Preferences…"
msgstr "_Inställningar…"
#: src/lib/accerciser/accerciser.py:82
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Uppdatera _registret"
msgid "Refresh all"
msgstr "Uppdatera alla"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Uppdatera _nod"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Uppdatera markerade nodens barn"
#: src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -928,11 +928,11 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "En interaktiv hjälpmedelsutforskare skriven i Python"
#: src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
msgstr "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr "Den nya BSD-licensen. Se filerna COPYING och NOTICE för detaljer."
#: src/lib/accerciser/about_dialog.py:58
@@ -940,7 +940,7 @@ msgid "Web site"
msgstr "Webbplats"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
+msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "_Lägg till bokmärke…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
@@ -948,7 +948,7 @@ msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Bokmärk markerad åtkomlig komponent."
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
msgstr "R_edigera bokmärken…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
@@ -956,7 +956,7 @@ msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Hantera bokmärken."
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
msgstr "Redigera bokmärken…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
@@ -972,7 +972,7 @@ msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
+msgid "Add Bookmark…"
msgstr "Lägg till bokmärke…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
@@ -1017,11 +1017,11 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Insticksvy (%d)"
#: src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
+msgid "_New view…"
msgstr "_Ny vy…"
#: src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
+msgid "New View…"
msgstr "Ny vy…"
#: src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 5947193..e0cfb3d 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -730,8 +730,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s కు పేరు గాని వివరణ గాని లేదు"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "అభీష్టాలు...(_P)"
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "అభీష్టాలు…(_P)"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:84
msgid "_Contents"
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "నమోదు జాబితాను పునర్వికాస
msgid "Refresh all"
msgstr "సర్వము పునర్వికాసం చేయు"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:557
msgid "Refresh _Node"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "ప్రస్తుత కణుపు పునర్వికాస
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:560
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "ఎంచిన కణపు సంతతిని పునర్వికాసం చేయుము"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -862,11 +862,11 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "పరస్పరమైన పైతాన్ అందుబాటు అన్వేషి"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
msgstr "ఏక్సెర్ సైజర్ కాపీరైటు © 2006, 2007 IBM కార్పోరేషను (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr "కొత్త BSD లైసెన్సు. నకలు తీయుటకు మరియు నోటీసు కొరకు దస్త్రములోని వివరములను చూడు ."
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:58
@@ -874,24 +874,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "వెబ్సైటు"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:64
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "ఇష్టాంశమును జతచేయి...(_A)"
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "ఇష్టాంశమును జతచేయి…(_A)"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "ఎంచిన అందుబాటును గుర్తుపెట్టు."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "ఇష్టాంశాలను సరిచేయు...(_E)"
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "ఇష్టాంశాలను సరిచేయు…(_E)"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:68
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "ఇష్టాంశాలను నిర్వహించు."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:327
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "ఇష్టాంశాలను సరిచేయు..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "ఇష్టాంశాలను సరిచేయు…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:432
msgid "Title"
@@ -906,8 +906,8 @@ msgid "Path"
msgstr "త్రోవ"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:517
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "ఇష్టాంశమును జతచేయి..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "ఇష్టాంశమును జతచేయి…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:531
msgid "Title:"
@@ -951,12 +951,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "ప్లగిన్ దర్శనం (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1075
-msgid "<i>_New view...</i>"
-msgstr "<i>కొత్త దర్శనం...(_N)</i>"
+msgid "<i>_New view…</i>"
+msgstr "<i>కొత్త దర్శనం…(_N)</i>"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1131
-msgid "New View..."
-msgstr "కొత్త దర్శనం..."
+msgid "New View…"
+msgstr "కొత్త దర్శనం…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 068c982..fd65ee0 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -747,8 +747,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:79
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Хусусиятҳо..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "_Хусусиятҳо…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:81
msgid "_Contents"
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh all"
msgstr "Ҳамаро навсозӣ кунед"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -865,11 +865,11 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:58
@@ -877,24 +877,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "Сайти веб"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "_Илова кардани хатбарак..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "_Илова кардани хатбарак…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:68
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_Таҳрир кардани хатбаракҳо..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "_Таҳрир кардани хатбаракҳо…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Идора кардани хатбаракҳо."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:327
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "Таҳрир кардани хатбарак..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "Таҳрир кардани хатбарак…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:432
msgid "Title"
@@ -909,8 +909,8 @@ msgid "Path"
msgstr "Масир"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:517
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "Илова кардани хатбарак..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "Илова кардани хатбарак…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:531
msgid "Title:"
@@ -955,13 +955,13 @@ msgstr "Намоиши плагин (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
#, fuzzy
-#| msgid "New View..."
-msgid "_New view..."
-msgstr "Намоиши нав..."
+#| msgid "New View…"
+msgid "_New view…"
+msgstr "Намоиши нав…"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
-msgstr "Намоиши нав..."
+msgid "New View…"
+msgstr "Намоиши нав…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index c17dfd4..4837935 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -636,8 +636,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s ไม่มีชื่อหรือคำบรรยาย"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:87
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_ปรับแต่ง..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "_ปรับแต่ง…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:89
msgid "_Contents"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "ปรับแสดงเ_รจิสตรี"
msgid "Refresh all"
msgstr "ปรับแสดงทั้งหมด"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:441
msgid "Refresh _Node"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "ปรับแสดงโห_นด"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:444
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "ปรับแสดงโหนดลูกต่างๆ ของโหนดที่เลือก"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:220
@@ -778,24 +778,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "เว็บไซต์"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:62
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "เ_พิ่มที่คั่นหน้า..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "เ_พิ่มที่คั่นหน้า…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:63
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับสิ่งอำนวยความสะดวกที่เลือก"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "แ_ก้ไขที่คั่นหน้า..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "แ_ก้ไขที่คั่นหน้า…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "จัดการที่คั่นหน้า"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:323
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "แก้ไขที่คั่นหน้า..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "แก้ไขที่คั่นหน้า…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:427
msgid "Title"
@@ -810,8 +810,8 @@ msgid "Path"
msgstr "พาธ"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:512
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "เพิ่มที่คั่นหน้า..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "เพิ่มที่คั่นหน้า…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:525
msgid "Title:"
@@ -855,12 +855,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "มุมมองปลั๊กอิน (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1029
-msgid "<i>_New view...</i>"
-msgstr "<i>มุมมองใ_หม่...</i>"
+msgid "<i>_New view…</i>"
+msgstr "<i>มุมมองใ_หม่…</i>"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1085
-msgid "New View..."
-msgstr "มุมมองใหม่..."
+msgid "New View…"
+msgstr "มุมมองใหม่…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:20
msgid "_File"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index fcd24a2..328fad4 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -803,8 +803,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s için bir ad veya tanım yok"
#: src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Tercihler..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "_Tercihler…"
#: src/lib/accerciser/accerciser.py:82
msgid "_Contents"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "_Kaydı Güncelle"
msgid "Refresh all"
msgstr "Tümünü Güncelle"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "_Düğümü Güncelle"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Seçilen düğümün altını güncelle"
#: src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -928,8 +928,8 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "Etkileşimli Python erişilebilirlik gezgini"
#: src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "accerciser Telif Hakkı (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "accerciser Telif Hakkı © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
@@ -940,24 +940,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "Web sitesi"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "_Yer imi ekle..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "_Yer imi ekle…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Yer imi seçili erişilebilirlik."
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "Yer İmlerini Düz_enle..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "Yer İmlerini Düz_enle…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Yer İmlerini Yönet."
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "Yer imlerini düzenle..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "Yer imlerini düzenle…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
msgid "Title"
@@ -972,8 +972,8 @@ msgid "Path"
msgstr "Yol"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "Yer imi ekle..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "Yer imi ekle…"
#: src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
msgid "Title:"
@@ -1017,12 +1017,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Eklenti Görünümü (%d)"
#: src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
-msgstr "Ye_ni Görünüm..."
+msgid "_New view…"
+msgstr "Ye_ni Görünüm…"
#: src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
-msgstr "Yeni Görünüm..."
+msgid "New View…"
+msgstr "Yeni Görünüm…"
#: src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 4197e00..87df289 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -745,8 +745,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s نىڭ نامىمۇ ، چۈشەندۈرۈشىمۇ يوق"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:79
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "پارامېتىرلار(_P)..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "پارامېتىرلار(_P)…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:81
msgid "_Contents"
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "رويخەتنى يېڭىلا(_R)"
msgid "Refresh all"
msgstr "ھەممىنى يېڭىلا"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "تۈگۈن يېڭىلا(_N)"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "تاللانغان تۈگۈننىڭ تارماقلىرىنى يېڭىلا"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -865,8 +865,8 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "Python دا يېزىلغان ئۆز ئارا تەسىرلىشىدىغان قوشۇمچە ئىقتىدارلىق مەنبە باشقۇرغۇچ"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
@@ -877,7 +877,7 @@ msgid "Web site"
msgstr "تور بېكەت"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
-msgid "_Add Bookmark..."
+msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "خەتكۈش قوشۇش(_A)"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
@@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "تاللانغان زىيارەتچان ئوبيېكتىنى خەتكۈچكە قوش."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:68
-msgid "_Edit Bookmarks..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
msgstr "خەتكۈش تەھرىر(_E)…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
@@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Manage bookmarks."
msgstr "خەتكۈش باشقۇرۇش."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:327
-msgid "Edit Bookmarks..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
msgstr "خەتكۈش تەھرىرلەش…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:432
@@ -909,7 +909,7 @@ msgid "Path"
msgstr "يول"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:517
-msgid "Add Bookmark..."
+msgid "Add Bookmark…"
msgstr "خەتكۈش قوشۇش"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:531
@@ -954,13 +954,13 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "قىستۇرما كۆرۈنۈشى (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-#| msgid "New View..."
-msgid "_New view..."
-msgstr "يېڭى كۆرۈنۈش(_N)..."
+#| msgid "New View…"
+msgid "_New view…"
+msgstr "يېڭى كۆرۈنۈش(_N)…"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
-msgstr "يېڭى كۆرۈنۈش..."
+msgid "New View…"
+msgstr "يېڭى كۆرۈنۈش…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 0111b3e..9c5416e 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -731,8 +731,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s не має назви чи опису"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Параметри..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "_Параметри…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:84
msgid "_Contents"
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "_Оновити реєстр"
msgid "Refresh all"
msgstr "Оновити все"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:557
msgid "Refresh _Node"
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "Оновити _піддерево"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:560
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Оновити піддерево виділеної верхівки"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -862,11 +862,11 @@ msgstr ""
"Інтерактивний оглядач підтримки допоміжних технологій написаний на Python"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
msgstr "© 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr ""
"Нова ліцензія BSD. Для подальшої інформації дивіться файли COPYING та NOTICE."
@@ -875,24 +875,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "Веб-сайт"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:64
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "_Додати закладку..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "_Додати закладку…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Запам'ятати виділений об'єкт."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_Правка закладок..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "_Правка закладок…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:68
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Керування закладками."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:327
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "Правка закладок..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "Правка закладок…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:432
msgid "Title"
@@ -907,8 +907,8 @@ msgid "Path"
msgstr "Путь"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:517
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "Додати закладку..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "Додати закладку…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:531
msgid "Title:"
@@ -952,12 +952,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Область модулів (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1075
-msgid "<i>_New view...</i>"
-msgstr "<i>_Створити вигляд...</i>"
+msgid "<i>_New view…</i>"
+msgstr "<i>_Створити вигляд…</i>"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1131
-msgid "New View..."
-msgstr "Створити вигляд..."
+msgid "New View…"
+msgstr "Створити вигляд…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 7297d0e..34ee476 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -690,8 +690,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s không có tên hay mô tả"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:91
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "Tù_y thích..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "Tù_y thích…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:93
msgid "_Contents"
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "_Cập nhật sồ đăng ký"
msgid "Refresh all"
msgstr "Cập nhật tất cả"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:436
#| msgid "Refresh _Current"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Cập nhật _Nút"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:439
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Cập nhật các con của nút đã chọn"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:220
@@ -818,7 +818,7 @@ msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
msgstr "accerciser Tác quyền © năm 2006, 2007 của công ty IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
-msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgid "The New BSD License. See the COPYING and NOTICE files for details."
msgstr "Giấy phép BDS mới. Xem tập tin COPYING (chép) và NOTICE (thông báo) để tìm chi tiết."
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:58
@@ -826,24 +826,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "Chỗ Mạng"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:62
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "Thê_m liên kết lưu..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "Thê_m liên kết lưu…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:63
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Lưu liên kết cho điều truy cập được đã chọn"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_Sửa liên kết lưu..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "_Sửa liên kết lưu…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Quản lý liên kết lưu"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:323
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "Sửa liên kết lưu..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "Sửa liên kết lưu…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:427
msgid "Title"
@@ -858,8 +858,8 @@ msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:512
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "Thêm liên kết lưu..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "Thêm liên kết lưu…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:525
msgid "Title:"
@@ -904,12 +904,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Xem bổ sung (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1029
-msgid "<i>_New view...</i>"
-msgstr "<i>Ô xem mớ_i...</i>"
+msgid "<i>_New view…</i>"
+msgstr "<i>Ô xem mớ_i…</i>"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1085
-msgid "New View..."
-msgstr "Ô xem mới..."
+msgid "New View…"
+msgstr "Ô xem mới…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:20
msgid "_File"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index ad00934..b9026a7 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -772,8 +772,8 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s 没有名字或描述"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "首选项(_P)..."
+msgid "_Preferences…"
+msgstr "首选项(_P)…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
msgid "_Contents"
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "刷新注册库(_R)"
msgid "Refresh all"
msgstr "全部刷新"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "刷新节点(_N)"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "刷新所选节点的子节点"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -893,8 +893,8 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "一个用 Python 编写的交互式辅助功能浏览器"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "accerciser 版权所有 (c) 2006, 2007 IBM 公司 (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "accerciser 版权所有 © 2006, 2007 IBM 公司 (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
@@ -905,24 +905,24 @@ msgid "Web site"
msgstr "网站"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "添加书签(_A)..."
+msgid "_Add Bookmark…"
+msgstr "添加书签(_A)…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "将选中可访问对象加入书签。"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "编辑书签(_E)..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
+msgstr "编辑书签(_E)…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "管理书签。"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "编辑书签..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
+msgstr "编辑书签…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
msgid "Title"
@@ -937,8 +937,8 @@ msgid "Path"
msgstr "路径"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "添加书签..."
+msgid "Add Bookmark…"
+msgstr "添加书签…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
msgid "Title:"
@@ -982,12 +982,12 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "插件视图(%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
-msgstr "新建视图(_N)..."
+msgid "_New view…"
+msgstr "新建视图(_N)…"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
-msgstr "新建视图..."
+msgid "New View…"
+msgstr "新建视图…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 34b7fcc..31ce724 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -746,7 +746,7 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s 沒有名稱或描述"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:79
-msgid "_Preferences..."
+msgid "_Preferences…"
msgstr "偏好設定(_P)…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:81
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "重整註冊表(_R)"
msgid "Refresh all"
msgstr "全部重新整理"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "重整節點(_N)"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "重整選取的子節點"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -864,8 +864,8 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "互動式 Python 無障礙功能瀏覽器"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "accerciser 版權所有 (c) 2006, 2007 IBM 股份有限公司 (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "accerciser 版權所有 © 2006, 2007 IBM 股份有限公司 (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
@@ -876,7 +876,7 @@ msgid "Web site"
msgstr "網站"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
-msgid "_Add Bookmark..."
+msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "加入書籤(_A)…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "將選定的無障礙元件加入書籤。"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:68
-msgid "_Edit Bookmarks..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
msgstr "編輯書籤(_E)…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Manage bookmarks."
msgstr "管理書籤。"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:327
-msgid "Edit Bookmarks..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
msgstr "編輯書籤…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:432
@@ -908,7 +908,7 @@ msgid "Path"
msgstr "路徑"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:517
-msgid "Add Bookmark..."
+msgid "Add Bookmark…"
msgstr "加入書籤…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:531
@@ -953,11 +953,11 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "外掛程式檢視 (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
+msgid "_New view…"
msgstr "新增檢視(_N)…"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
+msgid "New View…"
msgstr "新增檢視…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 2069ea3..4f6942d 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -768,7 +768,7 @@ msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s 沒有名稱或描述"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:80
-msgid "_Preferences..."
+msgid "_Preferences…"
msgstr "偏好設定(_P)…"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "重整註冊表(_R)"
msgid "Refresh all"
msgstr "全部重新整理"
-#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#. Translators: Refresh current tree node’s children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "重整節點(_N)"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
-msgid "Refresh selected node's children"
+msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "重整選取的子節點"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
@@ -886,8 +886,8 @@ msgid "An interactive Python accessibility explorer"
msgstr "互動式 Python 無障礙功能瀏覽器"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "accerciser 版權所有 (c) 2006, 2007 IBM 股份有限公司 (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright © 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "accerciser 版權所有 © 2006, 2007 IBM 股份有限公司 (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
@@ -898,7 +898,7 @@ msgid "Web site"
msgstr "網站"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
-msgid "_Add Bookmark..."
+msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "加入書籤(_A)…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
@@ -906,7 +906,7 @@ msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "將選定的無障礙元件加入書籤。"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
-msgid "_Edit Bookmarks..."
+msgid "_Edit Bookmarks…"
msgstr "編輯書籤(_E)…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
@@ -914,7 +914,7 @@ msgid "Manage bookmarks."
msgstr "管理書籤。"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
-msgid "Edit Bookmarks..."
+msgid "Edit Bookmarks…"
msgstr "編輯書籤…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
@@ -930,7 +930,7 @@ msgid "Path"
msgstr "路徑"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
-msgid "Add Bookmark..."
+msgid "Add Bookmark…"
msgstr "加入書籤…"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
@@ -975,11 +975,11 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "外掛程式檢視 (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-msgid "_New view..."
+msgid "_New view…"
msgstr "新增檢視(_N)…"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
-msgid "New View..."
+msgid "New View…"
msgstr "新增檢視…"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]