[glib-networking] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib-networking] Update Indonesian translation
- Date: Fri, 7 Jun 2019 14:56:03 +0000 (UTC)
commit b02799e0e30c5d997f3ce6dc2f700cdc457d5598
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Fri Jun 7 14:55:52 2019 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 222 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 108 insertions(+), 114 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 064823b..16ee002 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: glib-networking master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib-networking/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-29 12:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-03 17:29+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-07 21:55+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -25,170 +25,165 @@ msgstr ""
msgid "Proxy resolver internal error."
msgstr "Galat internal resolver proksi."
-#: tls/base/gtlsconnection-base.c:282 tls/base/gtlsinputstream-base.c:74
-#: tls/base/gtlsoutputstream-base.c:74 tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:740
-#: tls/gnutls/gtlsinputstream-gnutls.c:78
-#: tls/gnutls/gtlsinputstream-gnutls.c:141
-#: tls/gnutls/gtlsoutputstream-gnutls.c:78
-#: tls/gnutls/gtlsoutputstream-gnutls.c:143
+#: tls/base/gtlsconnection-base.c:481 tls/base/gtlsinputstream.c:78
+#: tls/base/gtlsinputstream.c:141 tls/base/gtlsoutputstream.c:78
+#: tls/base/gtlsoutputstream.c:143
msgid "Connection is closed"
msgstr "Koneksi ditutup"
-#: tls/base/gtlsconnection-base.c:355 tls/base/gtlsconnection-base.c:1015
-msgid "Operation would block"
-msgstr "Operasi akan memblokir"
+#. Cannot perform a blocking operation during a handshake on the
+#. * same thread that triggered the handshake. The only way this can
+#. * occur is if the application is doing something weird in its
+#. * accept-certificate callback. Allowing a blocking op would stall
+#. * the handshake (forever, if there's no timeout). Even a close
+#. * op would deadlock here.
+#.
+#: tls/base/gtlsconnection-base.c:551
+msgid "Cannot perform blocking operation during TLS handshake"
+msgstr "Tak bisa melakukan operasi pemblokiran selama jabat tangan TLS"
-#: tls/base/gtlsconnection-base.c:809
-#: tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:454
+#: tls/base/gtlsconnection-base.c:614 tls/base/gtlsconnection-base.c:1137
+msgid "Socket I/O timed out"
+msgstr "I/O soket kehabisan waktu"
+
+#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1393
msgid "Server required TLS certificate"
msgstr "Server memerlukan sertifikat TLS"
+#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1488 tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:412
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:172
+#, c-format
+msgid "Unacceptable TLS certificate"
+msgstr "Sertifikat TLS tak dapat diterima"
+
+#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1895
+#, c-format
+msgid "Receive flags are not supported"
+msgstr "Menerima tanda tidak didukung"
+
+#: tls/base/gtlsconnection-base.c:2030
+#, c-format
+msgid "Send flags are not supported"
+msgstr "Mengirim tanda tidak didukung"
+
#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:178
-#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:177
+#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:170
#, c-format
msgid "Could not parse DER certificate: %s"
msgstr "Tak bisa mengurai sertifikat DER: %s"
#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:199
-#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:197
+#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:190
#, c-format
msgid "Could not parse PEM certificate: %s"
msgstr "Tak bisa mengurai sertifikat PEM: %s"
#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:230
-#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:216
+#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:209
#, c-format
msgid "Could not parse DER private key: %s"
msgstr "Tak bisa mengurai kunci privat DER: %s"
#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:261
-#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:235
+#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:228
#, c-format
msgid "Could not parse PEM private key: %s"
msgstr "Tak bisa mengurai kunci privat PEM: %s"
#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:297
-#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:273
+#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:263
msgid "No certificate data provided"
msgstr "Data sertifikat tak disediakan"
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:405
-#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:536
-#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:425
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:224
+#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:522
+#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:399
#, c-format
msgid "Could not create TLS connection: %s"
msgstr "Tak bisa membuat koneksi TLS: %s"
-#. Cannot perform a blocking operation during a handshake on the
-#. * same thread that triggered the handshake. The only way this can
-#. * occur is if the application is doing something weird in its
-#. * accept-certificate callback. Allowing a blocking op would stall
-#. * the handshake (forever, if there's no timeout). Even a close
-#. * op would deadlock here.
-#.
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:811
-msgid "Cannot perform blocking operation during TLS handshake"
-msgstr "Tak bisa melakukan operasi pemblokiran selama jabat tangan TLS"
-
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:874
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1488
-msgid "Socket I/O timed out"
-msgstr "I/O soket kehabisan waktu"
-
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1019
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1052
-#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:150
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:357
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:381
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:139
msgid "Peer failed to perform TLS handshake"
msgstr "Peer gagal melakukan jabat tangan TLS"
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1037
-#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:238
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:368
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:248
msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake"
msgstr "Peer meminta jabat tangan ulang TLS yang ilegal"
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1058
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:389
msgid "TLS connection closed unexpectedly"
msgstr "Koneksi TLS tertutup tak disangka-sangka"
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1072
-#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:175
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:404
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:164
msgid "TLS connection peer did not send a certificate"
msgstr "Pasangan koneksi TLS tak mengembalikan sertifikat"
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1078
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:2169
-#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:420
-#, c-format
-msgid "Unacceptable TLS certificate"
-msgstr "Sertifikat TLS tak dapat diterima"
-
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1084
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:420
#, c-format
msgid "Peer sent fatal TLS alert: %s"
msgstr "Peer mengirim peringatan TLS yang fatal: %s"
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1096
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:430
msgid "Protocol version downgrade attack detected"
msgstr "Serangan versi penurunan protokol terdeteksi"
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1103
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:439
#, c-format
msgid "Message is too large for DTLS connection; maximum is %u byte"
msgid_plural "Message is too large for DTLS connection; maximum is %u bytes"
msgstr[0] "Pesan terlalu besar untuk koneksi DTLS; maksimum adalah %u byte"
msgstr[1] "Pesan terlalu besar untuk koneksi DTLS; maksimum adalah %u byte"
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1110
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:448
msgid "The operation timed out"
msgstr "Waktu operasi habis"
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1990
-msgid "Peer does not support safe renegotiation"
-msgstr "Peer tidak mendukung renegosiasi yang aman"
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:770
+#, c-format
+msgid "Error performing TLS handshake: %s"
+msgstr "Galat melakukan jabat tangan TLS: %s"
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:2017
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:2067
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:873
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:257
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:307
msgid "Error performing TLS handshake"
msgstr "Galat melakukan jabat tangan TLS"
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:2519
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:2611
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:919
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:980
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:414
msgid "Error reading data from TLS socket"
msgstr "Galat saat membaca data dari soket TLS"
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:2641
-#, c-format
-msgid "Receive flags are not supported"
-msgstr "Menerima tanda tidak didukung"
-
#. flags
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:2718
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:2790
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1003
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1068
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:459
msgid "Error writing data to TLS socket"
msgstr "Galat saat menulis data ke soket TLS"
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:2760
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1038
#, c-format
msgid "Message of size %lu byte is too large for DTLS connection"
msgid_plural "Message of size %lu bytes is too large for DTLS connection"
msgstr[0] "Pesan ukuran %lu byte terlalu besar untuk koneksi DTLS"
msgstr[1] "Pesan ukuran %lu byte terlalu besar untuk koneksi DTLS"
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:2762
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1040
#, c-format
msgid "(maximum is %u byte)"
msgid_plural "(maximum is %u bytes)"
msgstr[0] "(maksimum adalah %u byte)"
msgstr[1] "(maksimum adalah %u byte)"
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:2821
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1088
#, c-format
-msgid "Send flags are not supported"
-msgstr "Mengirim tanda tidak didukung"
-
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:2924
-msgid "Error performing TLS close"
-msgstr "Galat melaksanakan penutupan TLS"
+msgid "Error performing TLS close: %s"
+msgstr "Galat melaksanakan penutupan TLS: %s"
#: tls/gnutls/gtlsdatabase-gnutls.c:553
msgid ""
@@ -198,72 +193,71 @@ msgstr ""
"Gagal memuat penyimpanan terpercaya sistem: GnuTLS tidak dikonfigurasi "
"dengan kepercayaan sistem"
-#: tls/gnutls/gtlsdatabase-gnutls.c:558 tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:186
+#: tls/gnutls/gtlsdatabase-gnutls.c:558 tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:187
#, c-format
msgid "Failed to load system trust store: %s"
msgstr "Gagal memuat penyimpanan terpercaya sistem: %s"
#: tls/gnutls/gtlsserverconnection-gnutls.c:137
-#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:91
+#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:90
msgid "Certificate has no private key"
msgstr "Sertifikatnya tidak memiliki kunci privat"
-#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:417
-#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:483
-#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:305
-#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:365
+#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:412
+#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:469
+#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:288
+#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:339
#, c-format
msgid "Could not create TLS context: %s"
msgstr "Tak bisa membuat konteks TLS: %s"
-#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:183
-msgid "Digest too big for RSA key"
-msgstr "Digest terlalu besar untuk kunci RSA"
-
-#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:247
-#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:380
-#, c-format
-msgid "Error performing TLS handshake: %s"
-msgstr "Galat melakukan jabat tangan TLS: %s"
-
-#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:390
-msgid "Server did not return a valid TLS certificate"
-msgstr "Server tak mengembalikan sertifikat TLS yang valid"
-
-#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:504
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:180
#, c-format
-msgid "Error reading data from TLS socket: %s"
-msgstr "Galat saat membaca data dari soket TLS: %s"
+msgid "Unacceptable TLS certificate authority"
+msgstr "Otoritas sertifikat TLS tak dapat diterima"
-#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:530
-#, c-format
-msgid "Error writing data to TLS socket: %s"
-msgstr "Galat saat menulis data ke soket TLS: %s"
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:188
+msgid "Digest too big for RSA key"
+msgstr "Digest terlalu besar untuk kunci RSA"
-#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:556
-#, c-format
-msgid "Error performing TLS close: %s"
-msgstr "Galat melaksanakan penutupan TLS: %s"
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:497
+msgid "Error performing TLS close"
+msgstr "Galat melaksanakan penutupan TLS"
-#: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:226
+#: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:227
msgid "Could not create CA store"
msgstr "Tak bisa membuat penyimpanan CA"
-#: tls/openssl/gtlsfiledatabase-openssl.c:483
+#: tls/openssl/gtlsfiledatabase-openssl.c:454
#, c-format
msgid "Failed to load file path: %s"
msgstr "Gagal memuat path berkas: %s"
-#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:102
+#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:101
#, c-format
msgid "There is a problem with the certificate: %s"
msgstr "Ada masalah dengan sertifikat: %s"
-#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:110
+#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:109
#, c-format
msgid "There is a problem with the certificate private key: %s"
msgstr "Ada masalah dengan kunci privat sertifikat: %s"
+#~ msgid "Operation would block"
+#~ msgstr "Operasi akan memblokir"
+
+#~ msgid "Peer does not support safe renegotiation"
+#~ msgstr "Peer tidak mendukung renegosiasi yang aman"
+
+#~ msgid "Server did not return a valid TLS certificate"
+#~ msgstr "Server tak mengembalikan sertifikat TLS yang valid"
+
+#~ msgid "Error reading data from TLS socket: %s"
+#~ msgstr "Galat saat membaca data dari soket TLS: %s"
+
+#~ msgid "Error writing data to TLS socket: %s"
+#~ msgstr "Galat saat menulis data ke soket TLS: %s"
+
#~ msgid ""
#~ "This is the last chance to enter the PIN correctly before the token is "
#~ "locked."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]