[gnome-usage] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-usage] Update Hungarian translation
- Date: Mon, 3 Jun 2019 19:34:06 +0000 (UTC)
commit af6b3d058a25d44bd42da699c603c77b34180ebd
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date: Mon Jun 3 19:33:59 2019 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 110 +++++++++------------------------------------------------------
1 file changed, 15 insertions(+), 95 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 87ad01f..b2623b7 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -2,22 +2,22 @@
# Copyright (C) 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-usage package.
#
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2017, 2018, 2019.
+# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2017, 2018, 2019.
# Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-usage master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-usage/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-03 16:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 08:53+0200\n"
-"Last-Translator: Meskó Balázs <mesko balazs fsf hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-02 11:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 21:32+0200\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
#: data/org.gnome.Usage.appdata.xml.in:5
msgid "GNOME Usage"
@@ -71,12 +71,12 @@ msgstr ""
msgid "RAM"
msgstr "RAM"
-#: data/ui/memory-speedometer.ui:53 data/ui/storage-view.ui:30
+#: data/ui/memory-speedometer.ui:53 data/ui/storage-view.ui:46
#: data/ui/swap-speedometer.ui:51
msgid "Used"
msgstr "Használt"
-#: data/ui/memory-speedometer.ui:77 data/ui/storage-view.ui:37
+#: data/ui/memory-speedometer.ui:77 data/ui/storage-view.ui:53
#: data/ui/swap-speedometer.ui:75
msgid "Available"
msgstr "Elérhető"
@@ -119,14 +119,11 @@ msgid "Force Quit"
msgstr "Erőltetett kilépés"
#: data/ui/storage-actionbar.ui:17
-msgid "Delete..."
+#| msgid "Delete..."
+msgid "Delete…"
msgstr "Törlés…"
-#: data/ui/storage-row-popover.ui:11
-msgid "label"
-msgstr "címke"
-
-#: data/ui/storage-view.ui:21
+#: data/ui/storage-view.ui:37
msgid "Home Partition"
msgstr "Saját mappa partíciója"
@@ -187,91 +184,14 @@ msgstr ""
"Az operációs rendszer fájljai a rendszer létfontosságú részei, és nem "
"távolíthatóak el."
-#: src/storage/storage-view.vala:75
+#: src/storage/storage-view.vala:78
msgid "Storage"
msgstr "Tároló"
-#: src/storage/storage-view.vala:242
+#: src/storage/storage-view.vala:245
msgid "Operating System"
msgstr "Operációs rendszer"
-#~ msgid "org.gnome.Usage"
-#~ msgstr "org.gnome.Usage"
-
-#~ msgid "Move to"
-#~ msgstr "Áthelyezés ide…"
-
-#~ msgid "Move to Trash"
-#~ msgstr "Áthelyezés a Kukába"
-
-#~ msgid "Empty folder"
-#~ msgstr "Mappa ürítése"
-
-#~ msgid "Restore"
-#~ msgstr "Visszaállítás"
-
-#~ msgid "Delete from Trash"
-#~ msgstr "Törlés a Kukából"
-
-#~ msgid "No content here"
-#~ msgstr "Itt nincs tartalom"
-
-#~ msgid "Click on items to select them"
-#~ msgstr "Kattintson az elemekre a kijelölésükhöz"
-
-#~ msgid "Select all"
-#~ msgstr "Összes kijelölése"
-
-#~ msgid "Select None"
-#~ msgstr "Kijelölés megszüntetése"
-
-#~ msgid "Select destination folder"
-#~ msgstr "Válasszon célmappát"
-
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Kiválasztás"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete “%s”?"
-#~ msgstr "Biztosan véglegesen törölni akarja a következőt: „%s”?"
-
-#~ msgid "Empty all items from Trash?"
-#~ msgstr "Törli az összes elemet a Kukából?"
-
-#~ msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
-#~ msgstr "A Kukában lévő összes elem véglegesen törlésre kerül."
-
-#~ msgid "Empty all items from %s?"
-#~ msgstr "Törli az összes elemet innen: %s?"
-
-#~ msgid "All items in the %s will be moved to the Trash."
-#~ msgstr "Az itt található összes elem a Kukába kerül: %s."
-
-#~ msgid "Storage 1"
-#~ msgstr "1. tároló"
-
-#~ msgid "Storage 2"
-#~ msgstr "2. tároló"
-
-#~ msgid "Capacity"
-#~ msgstr "Kapacitás"
-
-#~ msgid "Home"
-#~ msgstr "Saját mappa"
-
-#~ msgid "Trash"
-#~ msgstr "Kuka"
-
-#~ msgid "Empty"
-#~ msgstr "Kiürítés"
-
-#~ msgid "Empty Trash"
-#~ msgstr "Kuka ürítése"
-
-#~ msgid "Rename"
-#~ msgstr "Törlés"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?"
-#~ msgstr "Biztosan végleg törli a következőt: %s?"
-
-#~ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
-#~ msgstr "Ha töröl egy elemet, akkor az véglegesen elvész."
+#: src/storage/storage-view.vala:271
+msgid "Scanning directories"
+msgstr "Könyvtárak vizsgálata"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]