[cogl/cogl-1.22] Update Hungarian translation
- From: Balázs Úr <urbalazs src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cogl/cogl-1.22] Update Hungarian translation
- Date: Sat, 1 Jun 2019 16:00:34 +0000 (UTC)
commit 73abb699bb9d1984b337bef4462e3d378d8ce9d7
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date: Sat Jun 1 18:00:14 2019 +0200
Update Hungarian translation
po/hu.po | 217 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 110 insertions(+), 107 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 1a4023a1..90b2d818 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,14 +1,13 @@
-# Hungarian translation of cogl
-# Copyright (C) 2011. Free Software Foundation, Inc.
+# Hungarian translation of cogl.
+# Copyright (C) 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the cogl package.
#
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-01 10:44+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/cogl/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-29 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-05 00:49+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -19,213 +18,229 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../cogl/cogl-debug.c:174
+#: cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Supported debug values:"
msgstr "Támogatott hibakeresési értékek:"
-#: ../cogl/cogl-debug.c:179
+#: cogl/cogl-debug.c:186
msgid "Special debug values:"
msgstr "Speciális hibakeresési értékek:"
-#: ../cogl/cogl-debug.c:181 ../cogl/cogl-debug.c:183
+#: cogl/cogl-debug.c:188 cogl/cogl-debug.c:190
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""
"Minden nem viselkedéssel kapcsolatos hibakeresési lehetőség engedélyezése"
-#: ../cogl/cogl-debug.c:190
+#: cogl/cogl-debug.c:197
msgid "Additional environment variables:"
msgstr "További környezeti változók:"
-#: ../cogl/cogl-debug.c:191
+#: cogl/cogl-debug.c:198
msgid "Comma-separated list of GL extensions to pretend are disabled"
msgstr ""
"GL kiterjesztések vesszőkkel elválasztott listája, amelyek letiltása "
"szimulálandó"
-#: ../cogl/cogl-debug.c:193
+#: cogl/cogl-debug.c:200
msgid "Override the GL version that Cogl will assume the driver supports"
msgstr ""
"A GL verzió felülbírálása, amelyről a Cogl feltételezi, hogy támogatott"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:189
+#: cogl/cogl-debug.c:244
+msgid "Cogl debugging flags to set"
+msgstr "Beállítandó Cogl hibakereső jelzők"
+
+#: cogl/cogl-debug.c:246
+msgid "Cogl debugging flags to unset"
+msgstr "Törlendő Cogl hibakereső jelzők"
+
+#: cogl/cogl-debug.c:295
+msgid "Cogl Options"
+msgstr "Cogl beállításai"
+
+#: cogl/cogl-debug.c:296
+msgid "Show Cogl options"
+msgstr "Cogl beállításainak megjelenítése"
+
+#: cogl/cogl-debug-options.h:32 cogl/cogl-debug-options.h:37
+#: cogl/cogl-debug-options.h:42 cogl/cogl-debug-options.h:47
+#: cogl/cogl-debug-options.h:52 cogl/cogl-debug-options.h:57
+#: cogl/cogl-debug-options.h:62 cogl/cogl-debug-options.h:68
+#: cogl/cogl-debug-options.h:73 cogl/cogl-debug-options.h:78
+#: cogl/cogl-debug-options.h:165 cogl/cogl-debug-options.h:170
+#: cogl/cogl-debug-options.h:175 cogl/cogl-debug-options.h:191
+#: cogl/cogl-debug-options.h:196
msgid "Cogl Tracing"
msgstr "Cogl követése"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27
+#: cogl/cogl-debug-options.h:34
msgid "CoglObject references"
msgstr "CoglObject referenciák"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28
+#: cogl/cogl-debug-options.h:35
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr "Referenciaszámlálási problémák hibakeresése CoglObject-ekhez"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32
+#: cogl/cogl-debug-options.h:39
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr "Textúraszeletelés követése"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33
+#: cogl/cogl-debug-options.h:40
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr "textúraszeletek létrehozásának hibakeresése"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37
+#: cogl/cogl-debug-options.h:44
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr "Atlas textúrák követése"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38
+#: cogl/cogl-debug-options.h:45
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr "Textúrák Atlas-kezelésének hibakeresése"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42
+#: cogl/cogl-debug-options.h:49
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr "Blend karakterláncok követése"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43
+#: cogl/cogl-debug-options.h:50
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr "A CoglBlendString feldolgozás hibakeresése"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47
+#: cogl/cogl-debug-options.h:54
msgid "Trace Journal"
msgstr "Napló követése"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48
+#: cogl/cogl-debug-options.h:55
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr "A naplón átmenő összes geometria megjelenítése"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52
+#: cogl/cogl-debug-options.h:59
msgid "Trace Batching"
msgstr "Kötegelés követése"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53
+#: cogl/cogl-debug-options.h:60
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr "A geometria naplóban történő kötegelésének megjelenítése"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57
+#: cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace matrices"
msgstr "Mátrixok követése"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58
+#: cogl/cogl-debug-options.h:65
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr "Minden mátrixmanipuláció követése"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63
+#: cogl/cogl-debug-options.h:70
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr "Egyéb rajzolás követése"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64
+#: cogl/cogl-debug-options.h:71
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr "Néhány egyéb rajzolási művelet követése"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68
+#: cogl/cogl-debug-options.h:75
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr "Pango megjelenítő követése"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69
+#: cogl/cogl-debug-options.h:76
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr "A Cogl Pango megjelenítő követése"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73
+#: cogl/cogl-debug-options.h:80
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr "A CoglTexturePixmap háttérprogram követése"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74
+#: cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr "A Cogl textúrabitkép háttérprogram követése"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81
+#: cogl/cogl-debug-options.h:83 cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Visualize"
msgstr "Vizualizáció"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78
+#: cogl/cogl-debug-options.h:85
msgid "Outline rectangles"
msgstr "Téglalapok kiemelése"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79
+#: cogl/cogl-debug-options.h:86
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr "Drótkörvonalak hozzáadása minden téglalap alapú geometriához"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83
+#: cogl/cogl-debug-options.h:90
msgid "Show wireframes"
msgstr "Drótvázak megjelenítése"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84
+#: cogl/cogl-debug-options.h:91
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr "Drótvázkörvonalak hozzáadása minden geometriához"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178
+#: cogl/cogl-debug-options.h:93 cogl/cogl-debug-options.h:98
+#: cogl/cogl-debug-options.h:103 cogl/cogl-debug-options.h:108
+#: cogl/cogl-debug-options.h:118 cogl/cogl-debug-options.h:123
+#: cogl/cogl-debug-options.h:129 cogl/cogl-debug-options.h:134
+#: cogl/cogl-debug-options.h:139 cogl/cogl-debug-options.h:144
+#: cogl/cogl-debug-options.h:149 cogl/cogl-debug-options.h:154
+#: cogl/cogl-debug-options.h:160 cogl/cogl-debug-options.h:180
+#: cogl/cogl-debug-options.h:185
msgid "Root Cause"
msgstr "Kiváltó ok"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88
+#: cogl/cogl-debug-options.h:95
msgid "Disable Journal batching"
msgstr "Naplókötegelés letiltása"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89
+#: cogl/cogl-debug-options.h:96
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr "Geometria kötegelésének letiltása a Cogl naplóban."
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93
+#: cogl/cogl-debug-options.h:100
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr "GL vertexpufferek letiltása"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94
+#: cogl/cogl-debug-options.h:101
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr "OpenGL vertexpuffer objektumok használatának letiltása"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98
+#: cogl/cogl-debug-options.h:105
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr "GL pixelpufferek letiltása"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99
+#: cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr "OpenGL pixelpuffer objektumok használatának letiltása"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103
+#: cogl/cogl-debug-options.h:110
msgid "Disable software rect transform"
msgstr "Szoftveres téglalap-átalakítás letiltása"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104
+#: cogl/cogl-debug-options.h:111
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr "A GPU használata a négyzet alapú geometria átalakításához"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106
+#: cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Cogl Specialist"
msgstr "Cogl specialista"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108
+#: cogl/cogl-debug-options.h:115
msgid "Dump atlas images"
msgstr "Atlas képek kiíratása"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109
+#: cogl/cogl-debug-options.h:116
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr "Textúra Atlas változtatások kiíratása képfájlba"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113
+#: cogl/cogl-debug-options.h:120
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr "Textúra Atlas letiltása"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114
+#: cogl/cogl-debug-options.h:121
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr "Textúra Atlas használatának letiltása"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118
+#: cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr "A textúra Atlas megosztásának letiltása a szöveg és a képek között"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119
+#: cogl/cogl-debug-options.h:126
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
@@ -234,51 +249,51 @@ msgstr ""
"használ az atlasához. Ellenkező esetben megpróbálja megosztani az atlast a "
"képekkel."
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124
+#: cogl/cogl-debug-options.h:131
msgid "Disable texturing"
msgstr "Textúrázás letiltása"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125
+#: cogl/cogl-debug-options.h:132
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr "Primitívek textúrázásának letiltása"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129
+#: cogl/cogl-debug-options.h:136
msgid "Disable arbfp"
msgstr "Az arbfp letiltása"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130
+#: cogl/cogl-debug-options.h:137
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr "ARB töredékprogramok használatának letiltása"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134
+#: cogl/cogl-debug-options.h:141
msgid "Disable fixed"
msgstr "Rögzített letiltása"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135
+#: cogl/cogl-debug-options.h:142
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr "A rögzített függvény-adatcsatorna háttérprogram letiltása"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139
+#: cogl/cogl-debug-options.h:146
msgid "Disable GLSL"
msgstr "GLSL letiltása"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140
+#: cogl/cogl-debug-options.h:147
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr "A GLSL használatának letiltása"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144
+#: cogl/cogl-debug-options.h:151
msgid "Disable blending"
msgstr "Színátmenet letiltása"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145
+#: cogl/cogl-debug-options.h:152
msgid "Disable use of blending"
msgstr "Színátmenet használatának letiltása"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149
+#: cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr "Nem kettő hatványa textúrák letiltása"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150
+#: cogl/cogl-debug-options.h:157
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
@@ -287,81 +302,69 @@ msgstr ""
"a nem kettő hatványa textúrákat, így szeletelt textúrákat fog készíteni, "
"vagy hulladékot tartalmazó textúrákat."
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155
+#: cogl/cogl-debug-options.h:162
msgid "Disable software clipping"
msgstr "Szoftveres levágás letiltása"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156
+#: cogl/cogl-debug-options.h:163
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr "Letiltja a Cogl kísérleteit néhány téglalap szoftveres vágására."
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160
+#: cogl/cogl-debug-options.h:167
msgid "Show source"
msgstr "Forrás megjelenítése"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161
+#: cogl/cogl-debug-options.h:168
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr "Előállított ARBfp/GLSL forráskód megjelenítése"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165
+#: cogl/cogl-debug-options.h:172
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr "Néhány OpenGL követése"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166
+#: cogl/cogl-debug-options.h:173
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr "Néhány kiválasztott OpenGL hívás követése"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170
+#: cogl/cogl-debug-options.h:177
msgid "Trace offscreen support"
msgstr "Képernyőn kívüli támogatás követése"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171
+#: cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Debug offscreen support"
msgstr "Képernyőn kívüli támogatás hibaelhárítása"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175
+#: cogl/cogl-debug-options.h:182
msgid "Disable program caches"
msgstr "Programgyorsítótárak letiltása"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176
+#: cogl/cogl-debug-options.h:183
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr "Tartalék gyorsítótárak letiltása az ARBfp és GLSL programokhoz"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180
+#: cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr "Olvasási pixeloptimalizáció letiltása"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181
+#: cogl/cogl-debug-options.h:188
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
"1 pixel olvasási optimalizálásának letiltása átlátszatlan téglalapok "
"egyszerű jeleneteihez"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186
+#: cogl/cogl-debug-options.h:193
msgid "Trace clipping"
msgstr "Vágás követése"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187
+#: cogl/cogl-debug-options.h:194
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr "Információk naplózása a Cogl vágásmegvalósításáról"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:191
+#: cogl/cogl-debug-options.h:198
msgid "Trace performance concerns"
msgstr "Teljesítménygondok követése"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:192
+#: cogl/cogl-debug-options.h:199
msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage."
msgstr "Az optimálisnál rosszabb Cogl használat kiszűrése"
-
-#~ msgid "Cogl debugging flags to set"
-#~ msgstr "Beállítandó Cogl hibakereső jelzők"
-
-#~ msgid "Cogl debugging flags to unset"
-#~ msgstr "Törlendő Cogl hibakereső jelzők"
-
-#~ msgid "Cogl Options"
-#~ msgstr "Cogl beállításai"
-
-#~ msgid "Show Cogl options"
-#~ msgstr "Cogl beállításainak megjelenítése"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]