[simple-scan] Update Catalan translation



commit 175da46685d0cfde19c9efc0eb01439a4989a4ed
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Sat Jul 27 11:29:55 2019 +0200

    Update Catalan translation

 help/ca/ca.po | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po
index 3665f2a..e0972ff 100644
--- a/help/ca/ca.po
+++ b/help/ca/ca.po
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 #: C/crop.page:28
 msgid "Navigate to the <guiseq><gui>Page</gui><gui>Crop</gui></guiseq> menu."
 msgstr ""
-"Navegeu al menú <guiseq><gui>Escapça</gui><gui>Pagina</gui></guiseq>."
+"Navegeu al menú <guiseq><gui>Escapça</gui><gui>Pàgina</gui></guiseq>."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/crop.page:29
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Drag the borders of the frame to set the desired dimensions and position."
 msgstr ""
-"Arrossegeu les vores del marc per definir les dimensions i la posició "
+"Arrossegueu les vores del marc per definir les dimensions i la posició "
 "desitjades."
 
 #. (itstool) path: note/p
@@ -238,7 +238,7 @@ msgid ""
 " You can change these settings from the "
 "<guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> menu."
 msgstr ""
-"La resolució predeterminada pel tipus de document <gui><em>Text</em></gui>és"
+"La resolució predeterminada pel tipus de document <gui><em>Text</em></gui> és"
 " 150 dpi (dots per inch) i pel document tipus <gui><em>Foto</em></gui> és "
 "300 dpi. Es pot canviar aquesta configuració al menú "
 "<guiseq><gui>Document</gui><gui>Preferències</gui></guiseq>."
@@ -503,7 +503,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Alternativament, es pot moure una pàgina seleccionant-la primer i després "
 "triant <gui><em>Moure a l'esquerra</em></gui> o <gui><em>Moure a la "
-"dreta</em></gui> des del menú \"Pagina\"."
+"dreta</em></gui> des del menú \"Pàgina\"."
 
 #. (itstool) path: page/title
 #: C/rotate.page:9
@@ -620,7 +620,7 @@ msgid ""
 "Navigate to the <guiseq><gui>Document</gui><gui>Save As</gui></guiseq> menu "
 "(or press <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>S</key></keyseq>)."
 msgstr ""
-"Navegeu al menú <guiseq><gui>Document</gui><gui>Desa com</gui></guiseq> (o "
+"Navega al menú <guiseq><gui>Document</gui><gui>Desa com</gui></guiseq> (o "
 "premeu <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>S</key></keyseq>)."
 
 #. (itstool) path: item/p
@@ -699,9 +699,9 @@ msgstr ""
 "sistemes operatius venen amb un editor JPEG per defecte. Si s'han escanejat "
 "diverses pàgines, es crearà un fitxer JPEG per a cada pàgina. Utilitzar "
 "aquest tipus de fitxer si es volen modificar o pujar les imatges "
-"escanejades. La mida del fitxer JPEG es veu afectada per la<link "
+"escanejades. La mida del fitxer JPEG es veu afectada per la <link "
 "xref=\"quality\">qualitat de la imatge</link>. Veure la <link "
-"href=\"https://ca.wikipedia.org/wiki/JPEG\";>pagina JPEG de la "
+"href=\"https://ca.wikipedia.org/wiki/JPEG\";>pàgina JPEG de la "
 "Viquipèdia</link> per a més informació."
 
 #. (itstool) path: td/p
@@ -839,7 +839,7 @@ msgid ""
 "color scan. See <link xref=\"dpi\"/> for more details and more options."
 msgstr ""
 "El tipus de document també es pot canviar des del menú "
-"<guiseq><gui>Document</gui> <gui>Escaneig</gui></guiseq>. Seleccionei "
+"<guiseq><gui>Document</gui> <gui>Escaneig</gui></guiseq>. Seleccioneu "
 "<gui><em>Text</em></gui> si es vol seleccionar ràpidament el document en "
 "blanc i negre; triar <gui><em>Foto</em></gui> per un escaneig en color a "
 "alta resolució. Veure <link xref=\"dpi\"/> per a més detalls i més opcions."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]