[gnome-bluetooth] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Mon, 22 Jul 2019 04:07:40 +0000 (UTC)
commit dd029c88c7a02b0496e478b352531eba1ac5e8b6
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Mon Jul 22 04:07:35 2019 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 45 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ba23981b..c609242e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,31 +1,30 @@
# Brazilian Portuguese translation for gnome-bluetooth
-# Copyright (c) 2013, 2015, 2017 Luiz Augusto von Dentz
+# Copyright (c) 2019 GNOME Bluetooth's AUTHORS
# This file is distributed under the same license as the gnome-bluetooth package.
# Luiz Augusto von Dentz <luiz dentz indt org br>, 2007.
# Henrique P Machado <zehrique gmail com>, 2009.
# Flamarion Jorge <jorge flamarion gmail com>, 2010.
# Djavan Fagundes <djavan comum org>, 2011.
# Jonh Wendell <jwendell gnome org>, 2012.
-# Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2012.
# Edson Silva <edsonlead gmail com>, 2013.
# Fábio Nogueira <deb-user-ba ubuntu com>, 2013.
# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2014, 2015, 2017.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2012-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-13 21:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-31 11:51-0300\n"
-"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-22 01:04-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-05 13:36+0000\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -33,7 +32,7 @@ msgstr ""
msgid "Click to select device…"
msgstr "Clique para selecionar o dispositivo…"
-#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1275
+#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1281
#: sendto/main.c:447 sendto/main.c:738 sendto/main.c:794
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
@@ -52,7 +51,7 @@ msgid "No adapters available"
msgstr "Nenhum adaptador disponível"
#: lib/bluetooth-chooser.c:180 lib/bluetooth-chooser.c:806
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1564
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1561
msgid "Searching for devices…"
msgstr "Pesquisando por dispositivos…"
@@ -60,11 +59,11 @@ msgstr "Pesquisando por dispositivos…"
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:179
+#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:182
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1526
+#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1518
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
@@ -72,7 +71,7 @@ msgstr "Dispositivos"
msgid "All categories"
msgstr "Todas as categorias"
-#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:134
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:135
msgid "Paired"
msgstr "Emparelhado"
@@ -212,11 +211,11 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. OK button
-#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:246
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:247
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
-#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:37
+#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:40
msgid "Not Set Up"
msgstr "Não foi configurado"
@@ -228,18 +227,18 @@ msgstr "Conectado"
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconectado"
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
msgid "No"
msgstr "Não"
#. translators: first %s is the name of the computer, for example:
#. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer” followed by the
#. * location of the Downloads folder.
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1243
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Visible as “%s” and available for Bluetooth file transfers. Transferred "
@@ -249,50 +248,50 @@ msgstr ""
"arquivos transferidos serão colocados na pasta de <a href=\"%s\">Downloads</"
"a>."
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1270
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
#, c-format
msgid "Remove “%s” from the list of devices?"
msgstr "Remover “%s” da lista de dispositivos?"
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1272
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1278
msgid ""
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr ""
"Se você remover o dispositivo, você terá de configurá-lo novamente antes da "
"próxima utilização."
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1282
msgid "_Remove"
msgstr "_Remover"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:145
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:146
#, c-format
msgid "You received “%s” via Bluetooth"
msgstr "Você recebeu “%s” via Bluetooth"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:147
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:148
msgid "You received a file"
msgstr "Você recebeu um arquivo"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:158
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:159
msgid "Open File"
msgstr "Abrir arquivo"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:162
-msgid "Reveal File"
-msgstr "Revelar arquivo"
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:163
+msgid "Open Containing Folder"
+msgstr "Abrir pasta recipiente"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:179
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:180
msgid "File reception complete"
msgstr "Recebimento de arquivo completado"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:233
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:234
#, c-format
msgid "Bluetooth file transfer from %s"
msgstr "Transferência Bluetooth de arquivo de %s"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:243
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:244
msgid "Decline"
msgstr "Recusar"
@@ -381,27 +380,27 @@ msgstr "Todos os tipos"
msgid "Connection"
msgstr "Conexão"
-#: lib/settings.ui:224
+#: lib/settings.ui:229
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
-#: lib/settings.ui:279
+#: lib/settings.ui:285
msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
msgstr "Configurações de _mouse & touchpad"
-#: lib/settings.ui:293
+#: lib/settings.ui:299
msgid "_Sound Settings"
msgstr "Configurações de _som"
-#: lib/settings.ui:307
+#: lib/settings.ui:313
msgid "_Keyboard Settings"
msgstr "Configurações de _teclado"
-#: lib/settings.ui:321
+#: lib/settings.ui:327
msgid "Send _Files…"
msgstr "Enviar _arquivos…"
-#: lib/settings.ui:335
+#: lib/settings.ui:341
msgid "_Remove Device"
msgstr "_Remover dispositivo"
@@ -413,12 +412,6 @@ msgstr "Transferência Bluetooth"
msgid "Send files via Bluetooth"
msgstr "Enviar arquivos via Bluetooth"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:6
-#| msgid "Bluetooth"
-msgid "bluetooth"
-msgstr "bluetooth"
-
#: sendto/main.c:117
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido"
@@ -503,8 +496,8 @@ msgstr "%d B/s"
#, c-format
msgid "%u transfer complete"
msgid_plural "%u transfers complete"
-msgstr[0] "%u trasferência concluída"
-msgstr[1] "%u trasferências concluídas"
+msgstr[0] "%u transferência concluída"
+msgstr[1] "%u transferências concluídas"
#: sendto/main.c:669
msgid "_Close"
@@ -551,6 +544,13 @@ msgstr "NOME"
msgid "[FILE…]"
msgstr "[ARQUIVO…]"
+#~ msgid "Reveal File"
+#~ msgstr "Revelar arquivo"
+
+#~| msgid "Bluetooth"
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "bluetooth"
+
#~| msgid "Searching for devices…"
#~ msgid "Searching for devices..."
#~ msgstr "Pesquisando por dispositivos..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]