[gnome-control-center] Update Friulian translation



commit 28632022fe2ec80e3e3c69c9723280d86caf3d28
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Sat Jul 20 16:35:43 2019 +0000

    Update Friulian translation

 po/fur.po | 165 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 83 insertions(+), 82 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index c78dddd2d..0f700699f 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-27 03:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-30 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-20 02:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-20 18:35+0200\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <f t public gmail com>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Selezione un imagjin"
 #: panels/color/cc-color-panel.c:241 panels/color/cc-color-panel.c:894
 #: panels/color/cc-color-panel.ui:657 panels/color/color-calibrate.ui:25
 #: panels/common/cc-language-chooser.ui:24
-#: panels/display/cc-display-panel.c:940
+#: panels/display/cc-display-panel.c:941
 #: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:17
 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181
 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310
@@ -358,8 +358,8 @@ msgstr "Selezione un imagjin"
 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:107
 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:235
 #: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:20
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:640
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:658
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:641
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:659
 #: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:20
 #: panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:261
 msgid "_Cancel"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Nissun fonts pe scrivanie"
 msgid "Current background"
 msgstr "Fonts atuâl"
 
-#: panels/background/cc-background-panel.ui:54
+#: panels/background/cc-background-panel.ui:63
 msgid "Add Picture…"
 msgstr "Zonte imagjin…"
 
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgid "Other…"
 msgstr "Altri…"
 
 #: panels/common/cc-language-chooser.c:125
-#: panels/region/cc-format-chooser.c:268 panels/region/cc-input-chooser.c:178
+#: panels/region/cc-format-chooser.c:296 panels/region/cc-input-chooser.c:178
 msgid "More…"
 msgstr "Plui…"
 
@@ -1367,21 +1367,21 @@ msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
 msgstr ""
 "Par cambiâ lis impostazions de ore e de date al è necessari autenticâsi."
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:951
+#: panels/display/cc-display-panel.c:952
 #: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:27
 #: panels/network/network-wifi.ui:38
 msgid "_Apply"
 msgstr "_Apliche"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:972
+#: panels/display/cc-display-panel.c:973
 msgid "Apply Changes?"
 msgstr "Aplicâ lis modifichis?"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:977
+#: panels/display/cc-display-panel.c:978
 msgid "Changes Cannot be Applied"
 msgstr "Lis modifichis no puedin jessi aplicadis"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.c:978
+#: panels/display/cc-display-panel.c:979
 msgid "This could be due to hardware limitations."
 msgstr "Chest al podarès jessi par vie di limitazions hardware."
 
@@ -1429,27 +1429,27 @@ msgstr "Visôrs"
 msgid "Night Light"
 msgstr "Lûs noturne"
 
-#: panels/display/cc-display-settings.c:108
+#: panels/display/cc-display-settings.c:104
 msgctxt "Display rotation"
 msgid "Landscape"
 msgstr "Orizontâl"
 
-#: panels/display/cc-display-settings.c:111
+#: panels/display/cc-display-settings.c:107
 msgctxt "Display rotation"
 msgid "Portrait Right"
 msgstr "Verticâl diestre"
 
-#: panels/display/cc-display-settings.c:114
+#: panels/display/cc-display-settings.c:110
 msgctxt "Display rotation"
 msgid "Portrait Left"
 msgstr "Verticâl çampe"
 
-#: panels/display/cc-display-settings.c:117
+#: panels/display/cc-display-settings.c:113
 msgctxt "Display rotation"
 msgid "Landscape (flipped)"
 msgstr "Orizontâl (invertît)"
 
-#: panels/display/cc-display-settings.c:191
+#: panels/display/cc-display-settings.c:187
 #, c-format
 msgid "%.2lf Hz"
 msgstr "%.2lf Hz"
@@ -3055,11 +3055,11 @@ msgstr "_Dismentee"
 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270
 #: panels/power/cc-power-panel.c:2074 panels/power/cc-power-panel.c:2085
 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:212 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:289
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:841
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:854
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:866
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:1031
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:477
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:840
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:853
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:865
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:1030
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:338
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:384
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:430
@@ -3595,13 +3595,13 @@ msgstr "al mancje il file PAC di EAP-FAST"
 
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:268
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:302
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:351
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:361
 msgid "GTC"
 msgstr "GTC"
 
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:283
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:272
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:289
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:299
 msgid "MSCHAPv2"
 msgstr "MSCHAPv2"
 
@@ -3631,7 +3631,7 @@ msgstr "_File PAC"
 
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:122
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:146
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:97
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:123
 msgid "_Inner authentication"
 msgstr "Autenticazion _interne"
 
@@ -3673,14 +3673,14 @@ msgid "invalid EAP-PEAP CA certificate: no certificate specified"
 msgstr "CA dal certificât EAP-PEAP no valit: nissun certificât specificât"
 
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:287
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:336
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:346
 #: panels/network/wireless-security/wireless-security.c:441
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:381
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:492
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:430
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:440
 msgid "Choose a Certificate Authority certificate"
 msgstr "Sielç un certificât di une Autoritât di Certificazion"
 
@@ -3694,13 +3694,13 @@ msgstr "Version 1"
 
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:74
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:75
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:57
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:82
 msgid "C_A certificate"
 msgstr "Certificât C_A"
 
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:96
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:97
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:79
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:105
 msgid "No CA certificate is _required"
 msgstr "No covente la CA dal ce_rtificât"
 
@@ -3790,22 +3790,28 @@ msgstr "CA dal certificât EAP-TTLS no valit: %s"
 msgid "invalid EAP-TTLS CA certificate: no certificate specified"
 msgstr "CA dal certificât EAP-TTLS no valit: nissun certificât specificât"
 
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:259
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:269
 msgid "PAP"
 msgstr "PAP"
 
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:274
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:284
 msgid "MSCHAP"
 msgstr "MSCHAP"
 
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:305
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:315
 msgid "MSCHAPv2 (no EAP)"
 msgstr "MSCHAPv2 (no EAP)"
 
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:321
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:331
 msgid "CHAP"
 msgstr "CHAP"
 
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:56
+#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:507
+#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:116
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Domini"
+
 #: panels/network/wireless-security/wireless-security.c:87
 msgid "Unknown error validating 802.1X security"
 msgstr "Erôr no cognossût tal validâ la sigurece 802.1X"
@@ -3967,11 +3973,11 @@ msgstr "Mostrâ i c_ontignûts dal messaç sul schermi blocât"
 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270
 #: panels/power/cc-power-panel.c:2080 panels/power/cc-power-panel.c:2087
 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:212 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:289
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:841
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:854
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:866
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:1031
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:477
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:840
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:853
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:865
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:1030
 msgid "On"
 msgstr "Impiât"
 
@@ -4286,7 +4292,7 @@ msgstr "Cuant _inatîf"
 
 #: panels/power/cc-power-panel.c:1835
 msgid "Power Saving"
-msgstr "Risparmi energjetic"
+msgstr "Sparagn energjetic"
 
 #: panels/power/cc-power-panel.c:1869
 msgid "_Screen Brightness"
@@ -5575,17 +5581,17 @@ msgstr ""
 "schermi;visôr;bloc;diagnostiche;crash;privât;recent;temporani;tmp;indiç;non;"
 "rêt;identitât;"
 
-#: panels/region/cc-format-chooser.c:114
+#: panels/region/cc-format-chooser.c:133
 msgctxt "measurement format"
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperiâi"
 
-#: panels/region/cc-format-chooser.c:116
+#: panels/region/cc-format-chooser.c:135
 msgctxt "measurement format"
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrics"
 
-#: panels/region/cc-format-chooser.c:286
+#: panels/region/cc-format-chooser.c:314
 msgid "No regions found"
 msgstr "Nissune regjon cjatade"
 
@@ -5634,7 +5640,7 @@ msgstr "Zonte une sorzint input"
 msgid "Input methods can’t be used on the login screen"
 msgstr "Nol è pussibil doprâ i metodis di input te schermade di acès"
 
-#: panels/region/cc-region-panel.c:1504
+#: panels/region/cc-region-panel.c:1511
 msgid "Login _Screen"
 msgstr "_Schermade di acès"
 
@@ -6238,32 +6244,32 @@ msgstr "Thunderbolt;"
 
 #. translators: the labels will read:
 #. * Cursor Size: Default
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:498
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:497
 msgctxt "cursor size"
 msgid "Default"
 msgstr "Predefinide"
 
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:501
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:500
 msgctxt "cursor size"
 msgid "Medium"
 msgstr "Medie"
 
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:504
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:503
 msgctxt "cursor size"
 msgid "Large"
 msgstr "Grant"
 
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:507
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:506
 msgctxt "cursor size"
 msgid "Larger"
 msgstr "Plui grant"
 
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:510
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:509
 msgctxt "cursor size"
 msgid "Largest"
 msgstr "Il plui grant"
 
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:514
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:513
 #, c-format
 msgid "%d pixel"
 msgid_plural "%d pixels"
@@ -6877,11 +6883,6 @@ msgstr ""
 "esistent ministrât in maniere centrâl. Tu puedis ancje doprâ chest account "
 "par jentrâ tes risorsis de compagnie su internet."
 
-#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:507
-#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:116
-msgid "_Domain"
-msgstr "_Domini"
-
 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:732
 msgid "You are Offline"
 msgstr "Tu sês fûr rêt"
@@ -6942,7 +6943,7 @@ msgstr "%s — %s"
 #. Translators: This is a time format string in the style of "22:58".
 #. It indicates a login time which follows a date.
 #: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:173
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:770
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:771
 msgctxt "login date-time"
 msgid "%k:%M"
 msgstr "%H:%M"
@@ -6950,7 +6951,7 @@ msgstr "%H:%M"
 #. Translators: This indicates a login date-time.
 #. The first %s is a date, and the second %s a time.
 #: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:176
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:774
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:775
 #, c-format
 msgctxt "login date-time"
 msgid "%s, %s"
@@ -7034,30 +7035,30 @@ msgstr "Password no valide, prove di gnûf"
 msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
 msgstr "Impussibil tacâsi al domini %s: %s"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:213
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:214
 msgid "Your account"
 msgstr "Il to account"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:388
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:389
 msgid "Failed to delete user"
 msgstr "Eliminazion utent falide"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:446
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:505
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:557
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:447
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:506
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:558
 msgid "Failed to revoke remotely managed user"
 msgstr "Revoche dal utent gjestît di rimot falide"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:609
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:610
 msgid "You cannot delete your own account."
 msgstr "Nol è permetût eliminâ il propri account."
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:618
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:619
 #, c-format
 msgid "%s is still logged in"
 msgstr "%s nol à ancjemò terminât la session"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:622
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:623
 msgid ""
 "Deleting a user while they are logged in can leave the system in an "
 "inconsistent state."
@@ -7065,12 +7066,12 @@ msgstr ""
 "Eliminâ un utent intant che la sô session e je ancjemò in cors, al pues "
 "lassâ il sisteme in stât incoerent."
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:631
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:632
 #, c-format
 msgid "Do you want to keep %s’s files?"
 msgstr "Tignî i file di %s?"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:635
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:636
 msgid ""
 "It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files "
 "around when deleting a user account."
@@ -7078,47 +7079,47 @@ msgstr ""
 "Al è pussibil tegnî la cartele home, la code di pueste e i varis file "
 "temporanis cuant che si elimine un account utent."
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:638
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:639
 msgid "_Delete Files"
 msgstr "_Scancele file"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:639
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:640
 msgid "_Keep Files"
 msgstr "_Ten file"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:653
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:654
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to revoke remotely managed %s’s account?"
 msgstr "Sigûrs di revocâ l'account di %s gjestît di rimot?"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:657
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:658
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Elimine"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:707
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:708
 msgctxt "Password mode"
 msgid "Account disabled"
 msgstr "Account disabilitât"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:715
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:716
 msgctxt "Password mode"
 msgid "To be set at next login"
 msgstr "Di stabilî al prossim acès"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:718
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:719
 msgctxt "Password mode"
 msgid "None"
 msgstr "Nissun"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:763
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:764
 msgid "Logged in"
 msgstr "Acès eseguît"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1093
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1098
 msgid "Failed to contact the accounts service"
 msgstr "Comunicazion cun servizi account falide"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1095
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1100
 msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
 msgstr "Sigurâsi che AccountService al sedi instalât e abilitât."
 
@@ -7126,7 +7127,7 @@ msgstr "Sigurâsi che AccountService al sedi instalât e abilitât."
 #. * We split the line in 2 here to "make it look good", as there's
 #. * no good way to do this in GTK+ for tooltips. See:
 #. * https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=657168
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1127
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1132
 msgid ""
 "To make changes,\n"
 "click the * icon first"
@@ -7134,12 +7135,12 @@ msgstr ""
 "Par aplicâ cambiaments,\n"
 "fâs prime clic su la icone *"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1200
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1205
 msgid "Create a user account"
 msgstr "Cree un account utent"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1211
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1339
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1216
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1344
 msgid ""
 "To create a user account,\n"
 "click the * icon first"
@@ -7147,12 +7148,12 @@ msgstr ""
 "Par creâ un account utent,\n"
 "fas prime clic su la icone *"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1220
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1225
 msgid "Delete the selected user account"
 msgstr "Elimine l'account utent selezionât"
 
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1232
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1343
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1237
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1348
 msgid ""
 "To delete the selected user account,\n"
 "click the * icon first"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]