[gnome-subtitles] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-subtitles] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Sun, 7 Jul 2019 21:30:24 +0000 (UTC)
commit 083b606fa32bc2cfabc2093cf8f98035834c1f8f
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Sun Jul 7 21:30:19 2019 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 33 +++++++++++++++++----------------
1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 1bd7d96..d8446d1 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-subtitles\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-subtitles/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-30 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-13 21:06-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-04 22:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-07 18:29-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -476,12 +476,10 @@ msgid "_Underline"
msgstr "_Sublinhado"
#: ../src/Glade/MainWindow.ui.h:22
-#| msgid "_Split"
msgid "_Split Lines"
msgstr "_Dividir linhas"
#: ../src/Glade/MainWindow.ui.h:23
-#| msgid "_Merge"
msgid "_Merge Lines"
msgstr "_Mesclar linhas"
@@ -1206,7 +1204,6 @@ msgid "Font Size:"
msgstr "Tamanho da fonte:"
#: ../src/GnomeSubtitles/Dialog/FileOpenDialog.cs:110
-#| msgid "Video To Open:"
msgid "Video to Open:"
msgstr "Vídeo para abrir:"
@@ -1220,7 +1217,7 @@ msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: ../src/GnomeSubtitles/Dialog/FileOpenDialog.cs:275
-#: ../src/GnomeSubtitles/Dialog/VideoOpenDialog.cs:79
+#: ../src/GnomeSubtitles/Dialog/VideoOpenDialog.cs:102
msgid "All Files"
msgstr "Todos os arquivos"
@@ -1273,9 +1270,6 @@ msgid "Save Translation As"
msgstr "Salvar tradução como"
#: ../src/GnomeSubtitles/Dialog/Message/ErrorDialog.cs:40
-#| msgid ""
-#| "An unknown error has occured. Please report a bug and include this error "
-#| "name:"
msgid ""
"An unknown error has occurred. Please report a bug and include this error "
"name:"
@@ -1735,17 +1729,24 @@ msgstr ""
"Sincronização está pronta. As seguintes legendas não serão sincronizadas: "
"{0} e {1}."
-#: ../src/GnomeSubtitles/Dialog/VideoOpenDialog.cs:43
+#: ../src/GnomeSubtitles/Dialog/VideoOpenDialog.cs:54
msgid "Open Video"
msgstr "Abrir vídeo"
-#: ../src/GnomeSubtitles/Dialog/VideoOpenDialog.cs:63
-msgid "All Video Files"
-msgstr "Todos os arquivos de vídeo"
+#: ../src/GnomeSubtitles/Dialog/VideoOpenDialog.cs:74
+#| msgid "All Audio Files"
+msgid "All Media Files"
+msgstr "Todos arquivos de mídia"
-#: ../src/GnomeSubtitles/Dialog/VideoOpenDialog.cs:71
-msgid "All Audio Files"
-msgstr "Todos os arquivos de áudio"
+#: ../src/GnomeSubtitles/Dialog/VideoOpenDialog.cs:85
+#| msgid "All Video Files"
+msgid "Video Files"
+msgstr "Arquivos de vídeo"
+
+#: ../src/GnomeSubtitles/Dialog/VideoOpenDialog.cs:93
+#| msgid "All Audio Files"
+msgid "Audio Files"
+msgstr "Arquivos de áudio"
#: ../src/GnomeSubtitles/Dialog/VideoSeekToDialog.cs:57
msgid "Seek Video To"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]