[gnome-notes] Update Brazilian Portuguese translation



commit 8a7f54f801e540bd803b6c7af015687f1d5ad6ad
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date:   Wed Jul 3 22:37:22 2019 +0000

    Update Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po | 50 +++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 9e7ca15..414bfb8 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -11,16 +11,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bijiben master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-notes/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-12-05 08:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-19 20:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-15 10:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-03 19:36-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
-"Language-Team: Portuguese - Brazil <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.31.90\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Notes.appdata.xml.in:6
@@ -30,7 +30,6 @@ msgid "Notes"
 msgstr "Notas"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Notes.appdata.xml.in:7
-#| msgid "Simple notebook for GNOME"
 msgid "Notes for GNOME"
 msgstr "Notas para o GNOME"
 
@@ -75,12 +74,6 @@ msgstr "Crie notas, aplique etiquetas em arquivos!"
 msgid "Note-taker"
 msgstr "Tomador de notas"
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Notes.desktop.in:10
-#| msgid "org.gnome.bijiben"
-msgid "org.gnome.Notes"
-msgstr "org.gnome.Notes"
-
 #: data/org.gnome.Notes.gschema.xml:10
 msgid "Custom Font"
 msgstr "Fonte personalizada"
@@ -341,7 +334,6 @@ msgid "Open menu"
 msgstr "Abrir menu"
 
 #: data/resources/main-toolbar.ui:195
-#| msgid "More options…"
 msgid "More options"
 msgstr "Mais opções"
 
@@ -350,7 +342,6 @@ msgid "View Trash"
 msgstr "Visualizar lixeira"
 
 #: data/resources/main-toolbar.ui:251
-#| msgid "_Text Sizes"
 msgid "Text Sizes"
 msgstr "Tamanhos de texto"
 
@@ -379,7 +370,6 @@ msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
 #: data/resources/main-toolbar.ui:326
-#| msgid "Import Notes"
 msgid "About Notes"
 msgstr "Sobre o Notas"
 
@@ -503,7 +493,7 @@ msgstr ""
 "Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013, 2014.\n"
 "Fábio Nogueira <deb-user-ba ubuntu com>, 2013."
 
-#: src/bjb-color-button.c:137
+#: src/bjb-color-button.c:136
 msgid "Note Color"
 msgstr "Cor da nota"
 
@@ -556,31 +546,33 @@ msgstr "Lixeira"
 #. * right to left languages might move %s
 #. *         '%s Last Updated'
 #.
-#: src/bjb-main-toolbar.c:429
+#: src/bjb-main-toolbar.c:431
 #, c-format
-msgid "Last updated %s"
-msgstr "Última atualização em %s"
+#| msgid "Last updated %s"
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Última atualização: %s"
 
-#: src/libbiji/biji-date-time.c:30 src/libbiji/biji-date-time.c:51
+#: src/bjb-utils.c:50 src/libbiji/biji-date-time.c:30
+#: src/libbiji/biji-date-time.c:51
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
+#: src/bjb-utils.c:67 src/libbiji/biji-date-time.c:42
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Ontem"
+
+#: src/bjb-utils.c:73 src/libbiji/biji-date-time.c:56
+msgid "This month"
+msgstr "Este mês"
+
 #: src/libbiji/biji-date-time.c:38
 msgid "Today"
 msgstr "Hoje"
 
-#: src/libbiji/biji-date-time.c:42
-msgid "Yesterday"
-msgstr "Ontem"
-
 #: src/libbiji/biji-date-time.c:47
 msgid "This week"
 msgstr "Esta semana"
 
-#: src/libbiji/biji-date-time.c:56
-msgid "This month"
-msgstr "Este mês"
-
 #: src/libbiji/biji-date-time.c:60
 msgid "This year"
 msgstr "Este ano"
@@ -593,6 +585,10 @@ msgstr "Local"
 msgid "Local storage"
 msgstr "Armazenamento local"
 
+#~| msgid "org.gnome.bijiben"
+#~ msgid "org.gnome.Notes"
+#~ msgstr "org.gnome.Notes"
+
 #~ msgid "Bijiben"
 #~ msgstr "Bijiben"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]