[sushi] Update Greek translation



commit 6e4c31c7fa883e6f5c79301bb0b3aa0bc852703c
Author: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>
Date:   Wed Jul 3 18:07:38 2019 +0000

    Update Greek translation

 po/el.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 45 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 7fa5a80..f882591 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,63 +6,75 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sushi master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=sushi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-25 23:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-23 16:20+0200\n"
-"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sushi/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-06-22 05:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-03 21:06+0300\n"
+"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
 "Language-Team: Greek <team lists gnome gr>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
 
-#: ../data/org.gnome.sushi.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Client decoration"
-msgstr "Διακόσμηση πελάτη"
-
-#: ../data/org.gnome.sushi.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Whether the window draws WM decorations itself"
-msgstr "Αν το παράθυρο θα σχεδιάζει διακοσμήσεις του διαχειριστή παραθύρων"
-
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:120
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:232
 msgid "Type"
 msgstr "Τύπος"
 
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:121 ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:130
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:136 ../src/js/ui/spinnerBox.js:57
-msgid "Loading…"
-msgstr "Φορτώνει…"
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:243
+#, javascript-format
+msgid "%d item"
+msgid_plural "%d items"
+msgstr[0] "%d αντικείμενο"
+msgstr[1] "%d αντικείμενα"
+
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:248
+msgid "Empty Folder"
+msgstr "Άδειασμα του φακέλου"
 
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:129
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:251
 msgid "Size"
 msgstr "Μέγεθος"
 
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:135
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:256
 msgid "Modified"
 msgstr "Τροποποιήθηκε"
 
-#: ../src/js/viewers/audio.js:172
+#. TRANSLATORS: This is a filename, e.g. "image.jpg"
+#: src/ui/mainWindow.js:87
+#, javascript-format
+msgid "Unable to display %s"
+msgstr "Αδυναμία εμφάνισης %s"
+
+#. TRANSLATORS: This is the display name of an application, e.g. "Open With Image Viewer"
+#: src/ui/mainWindow.js:367
+#, javascript-format
+msgid "Open With %s"
+msgstr "Άνοιγμα με %s"
+
+#: src/ui/mainWindow.js:373
+msgid "Open"
+msgstr "Άνοιγμα"
+
+#: src/viewers/audio.js:353
 msgid "from"
 msgstr "του"
 
-#: ../src/js/viewers/audio.js:174
+#: src/viewers/audio.js:358
 msgid "by"
 msgstr "από"
 
-#: ../src/js/viewers/evince.js:79
-#, c-format
+#: src/viewers/evince.js:86
+#, javascript-format
 msgid "%d of %d"
 msgstr "%d από %d"
 
-#: ../src/libsushi/sushi-file-loader.c:639
-#, c-format
-msgid "%d item"
-msgid_plural "%d items"
-msgstr[0] "%d αντικείμενο"
-msgstr[1] "%d αντικείμενα"
+#~ msgid "Client decoration"
+#~ msgstr "Διακόσμηση πελάτη"
 
-#: ../src/libsushi/sushi-file-loader.c:651
-msgid "Empty Folder"
-msgstr "Άδειασμα του φακέλου"
+#~ msgid "Whether the window draws WM decorations itself"
+#~ msgstr "Αν το παράθυρο θα σχεδιάζει διακοσμήσεις του διαχειριστή παραθύρων"
+
+#~ msgid "Loading…"
+#~ msgstr "Φορτώνει…"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]