[gnome-internet-radio-locator] Add Romanian translation



commit 350cb4793cce4082aeeefe0eead5192d8f87e239
Author: Daniel Șerbănescu <daniel serbanescu dk>
Date:   Thu Jan 31 20:43:58 2019 +0000

    Add Romanian translation

 po/LINGUAS |   1 +
 po/ro.po   | 290 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 291 insertions(+)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 119b9d9..4ab1c48 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -12,6 +12,7 @@ nb
 nl
 pl
 pt_BR
+ro
 sl
 sr
 sv
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
new file mode 100644
index 0000000..6b8836a
--- /dev/null
+++ b/po/ro.po
@@ -0,0 +1,290 @@
+# Romanian translation for gnome-internet-radio-locator.
+# Copyright (C) 2019 gnome-internet-radio-locator's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-internet-radio-locator package.
+# Daniel Șerbănescu <daniel serbanescu dk>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-internet-radio-locator master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-internet-radio-";
+"locator/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-30 21:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-31 21:43+0100\n"
+"Language-Team: Romanian <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 "
+"< 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+
+#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:1
+msgid "GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3"
+msgstr "Localizatorul de stații radio prin internet pentru GNOME 3"
+
+#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:2
+msgid "Locate and listen to Free Internet Radio stations"
+msgstr "Localizează și ascultă stații libere de radio pe internet"
+
+#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3 is a Free Software program that "
+"allows you to easily locate and listen to Free Internet Radio stations by "
+"broadcasters on the Internet with the help of a map."
+msgstr ""
+"Localizatorul de stații de radio pe Internet GNOME pentru GNOME 3 este un "
+"program liber ce vă permite să localizați cu ușurință cu ajutorul unei "
+"hărți și să ascultați stații libere de radio pe internet oferite de "
+"emițători prin intermediul internetului."
+
+#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3 is developed for the GNOME 3 "
+"desktop and requires gstreamer 1.0 to be installed for listening to Free "
+"Internet Radio stations."
+msgstr ""
+"Localizatorul de stații de radio pe Internet GNOME pentru GNOME 3 este "
+"dezvoltat pentru desktopul GNOME 3 și necesită gstreamer 1.0 instalat "
+"pentru a asculta stații libere de radio pe internet."
+
+#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Enjoy listening to Free Internet Radio stations in GNOME Internet Radio "
+"Locator for GNOME 3."
+msgstr ""
+"Bucurați-vă de ascultarea stațiilor libere de radio prin internet în "
+"GNOME prin intermediul Localizatorului de stații de radio prin internet "
+"pentru GNOME 3."
+
+#: ../data/gnome-internet-radio-locator.desktop.in.in.h:1
+msgid "Internet Radio Locator"
+msgstr "Localizator de stații radio prin Internet"
+
+#: ../data/gnome-internet-radio-locator.desktop.in.in.h:2
+msgid "Locate Internet Radio Stations"
+msgstr "Localizează stații de radio prin Internet"
+
+#. Extra keywords that can be used to search for gnome-internet-radio-locator in GNOME Shell and Unity
+#: ../data/gnome-internet-radio-locator.desktop.in.in.h:4
+msgid "Live;Radio;Program;Station;Locator;"
+msgstr "Live;Radio;Program;Station;Locator;Stație;Localizator;"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:99
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:113
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:325
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:866
+#, c-format
+msgid "Failed to open %s\n"
+msgstr "Eșec la deschiderea %s\n"
+
+#. The Stations dialog
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:264
+msgid "New Internet Radio Station"
+msgstr "Stație nouă de radio prin internet"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:267
+msgid "_Save"
+msgstr "_Salvează"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:289
+msgid "Station name"
+msgstr "Numele stației"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:290
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Lățime de bandă"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:292
+msgid "City name"
+msgstr "Numele orașului"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:296
+msgid "http://uri-to-stream/";
+msgstr "http://uri-de-difuzat/";
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:297
+msgid "Description"
+msgstr "Descriere"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:298
+msgid "http://uri-to-website/";
+msgstr "http://uri-către-sit-web/";
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:311
+#, c-format
+msgid "Failed to open %s.  Please install it.\n"
+msgstr "Eșec la deschiderea %s.  Instalați-l.\n"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:459
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:380
+msgid "http://fm939.wnyc.org/wnycfm";
+msgstr "http://fm939.wnyc.org/wnycfm";
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:462
+msgid "WNYC"
+msgstr "WNYC"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:465
+msgid "New York City, NY"
+msgstr "New York City, NY"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:468
+msgid "ONLINE"
+msgstr "LIVE"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:471
+msgid ""
+"WNYC 93.9 FM and AM 820 are New York's flagship public radio stations, "
+"broadcasting the finest programs from NPR, American Public Media, Public "
+"Radio International and the BBC World Service, as well as a wide range of "
+"award-winning local programming."
+msgstr ""
+"WNYC 93.9 FM și 820 AM sunt stațiile publice de radio din New York, "
+"transmițând cele mai bune programe din NPR, American Public Media, Public "
+"Radio International și BBC World Service, deasemenea și o gamă variată de "
+"programare locală demnă de premii."
+
+#. printf("Archiving program at %s\n", archive);
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:129
+#, c-format
+msgid "Recording from %s in %s to %s"
+msgstr "Înregistrare de la %s în %s la %s"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:147
+#, c-format
+msgid ""
+"An error happened trying to play %s\n"
+"Either the file doesn't exist, or you don't have a player for it."
+msgstr ""
+"S-a produs o eroare la încercarea de redare a %s\n"
+"Fie fișierul nu există, sau nu aveți un player pentru el."
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:153
+#, c-format
+msgid ""
+"An error happened trying to record %s\n"
+"Either the file doesn't exist, or you don't have a recorder for it."
+msgstr ""
+"S-a produs o eroare la încercarea de înregistrare a %s\n"
+"Fie fișierul nu există, sau nu aveți un înregistrator pentru el."
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:184
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:204
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:321
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:344
+#, c-format
+msgid "Failed to run %s (%i)\n"
+msgstr "Eșec la rularea %s (%i)\n"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:231
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to open URL: '%s'\n"
+"Status code: %i\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+"Eșec la deschiderea URL-ului: „%s”\n"
+"Cod de stare: %i\n"
+"Detalii: %s"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:249
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:263
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to open URL: '%s'\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+"Eșec la deschiderea URL-ului: „%s”\n"
+"Detalii: %s"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:364
+#, c-format
+msgid "New Internet Radio Station\n"
+msgstr "Stație nouă de radio prin Internet\n"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:370
+#, c-format
+msgid "Search Internet Radio Station\n"
+msgstr "Caută stație de radio prin Internet\n"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:405
+#, c-format
+msgid "Previous Internet Radio Station\n"
+msgstr "Precedenta stație de radio prin Internet\n"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:539
+msgid "Search"
+msgstr "Caută"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:543
+msgid "Search Internet Radio Station"
+msgstr "Caută stație de radio prin Internet"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:548
+msgid "Prev"
+msgstr "Precedenta"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:552
+msgid "Prev Internet Radio Station"
+msgstr "Precedenta stație de radio prin Internet"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:555
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:559
+msgid "Stations"
+msgstr "Stații"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:562
+msgid "Next"
+msgstr "Următoarea"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:566
+msgid "Next Internet Radio Station"
+msgstr "Următoarea stație de radio prin Internet"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:569
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:573
+msgid "About Station"
+msgstr "Despre stație"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:576
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:580
+msgid "About Program"
+msgstr "Despre program"
+
+#. give it the title
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:592
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:762
+msgid "GNOME Internet Radio Locator"
+msgstr "Localizator de stații radio prin Internet GNOME"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:637
+#, c-format
+msgid ""
+"Nothing\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Nimic\n"
+"\n"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:925
+msgid "Stop"
+msgstr "Oprește"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:931
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Apropie"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:945
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Depărtează"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:950
+msgid "Markers"
+msgstr "Marcator"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:972
+msgid "Exit"
+msgstr "Ieșire"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]