[iagno] Update Romanian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [iagno] Update Romanian translation
- Date: Thu, 31 Jan 2019 13:16:51 +0000 (UTC)
commit d08b5025778ec7b52848100c5da623af42b57e5a
Author: Daniel Șerbănescu <daniel serbanescu dk>
Date: Thu Jan 31 13:16:37 2019 +0000
Update Romanian translation
po/ro.po | 83 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 41 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 4d49ff3..1ead6ff 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -10,11 +10,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.ro\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=iagno&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-26 22:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-02 21:23+0300\n"
-"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/iagno/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-08 08:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-27 02:26+0200\n"
+"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28 [at] gmail [dot] "
+"com>\n"
"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-27 09:12+0000\n"
#: data/iagno.appdata.xml.in:7 data/iagno.desktop.in:5 src/iagno.vala:86
-#: src/iagno.vala:173 src/iagno.vala:267
+#: src/iagno.vala:173 src/iagno.vala:271
msgid "Iagno"
msgstr "Iagno"
@@ -91,26 +91,6 @@ msgstr "Joacă al doilea (Alb)"
msgid "Two players game"
msgstr "Joc pentru doi jucători"
-#: data/iagno-menus.ui:7
-msgid "A_ppearance"
-msgstr "As_pect"
-
-#: data/iagno-menus.ui:11
-msgid "_Sound"
-msgstr "_Sunet"
-
-#: data/iagno-menus.ui:17
-msgid "_Help"
-msgstr "_Ajutor"
-
-#: data/iagno-menus.ui:22
-msgid "_About"
-msgstr "_Despre"
-
-#: data/iagno-menus.ui:26
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Ieșire"
-
#: data/iagno-screens.ui:22
msgid "Players"
msgstr "Jucători"
@@ -159,19 +139,35 @@ msgstr "Selectare temă"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
+#: data/iagno.ui:7
+msgid "A_ppearance"
+msgstr "As_pect"
+
+#: data/iagno.ui:11
+msgid "_Sound"
+msgstr "_Sunet"
+
+#: data/iagno.ui:17
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ajutor"
+
#: data/iagno.ui:21
+msgid "_About Iagno"
+msgstr "_Despre Iagno"
+
+#: data/iagno.ui:43
msgid "Go back to the current game"
msgstr "Navighează înapoi la jocul curent"
-#: data/iagno.ui:76
+#: data/iagno.ui:116
msgid "_New Game"
msgstr "Joc _nou"
-#: data/iagno.ui:77
+#: data/iagno.ui:117
msgid "Configure a new game"
msgstr "Configurează un joc nou"
-#: data/iagno.ui:81
+#: data/iagno.ui:121
msgid "Start a new game"
msgstr "Pornește un joc nou"
@@ -245,11 +241,11 @@ msgstr "Înălțimea ferestrei în pixeli"
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "adevărat dacă fereastra este maximizată"
-#: src/game-window.vala:128
+#: src/game-window.vala:130
msgid "_Start Game"
msgstr "_Start joc"
-#: src/game-window.vala:153
+#: src/game-window.vala:155
msgid "Undo your most recent move"
msgstr "Anulează mutarea cea mai recentă"
@@ -304,16 +300,16 @@ msgstr ""
"Nivelul ar trebui să fie între 1 (simplu) și 3 (dificil). Nu s-au modificat "
"configurările."
-#: src/iagno.vala:275
+#: src/iagno.vala:279
msgid "A disk flipping game derived from Reversi"
msgstr "Un joc de întoarcere a discurilor derivat de la Reversi"
-#: src/iagno.vala:278
+#: src/iagno.vala:282
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Mugurel Tudor <mugurelu gnome ro>\n"
"Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>\n"
-"Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>\n"
+"Florentina Mușat <florentina.musat.28 [at] gmail [dot] com>, 2019\n"
"\n"
"Launchpad Contributions:\n"
" Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban\n"
@@ -332,37 +328,40 @@ msgstr ""
" leandrud https://launchpad.net/~leandrud"
#. Translators: this is a 2 digit representation of the current score.
-#: src/iagno.vala:340 src/iagno.vala:341
+#: src/iagno.vala:344 src/iagno.vala:345
#, c-format
msgid "%.2d"
msgstr "%.2d"
#. Message to display when Light has no possible moves
-#: src/iagno.vala:408
+#: src/iagno.vala:412
msgid "Light must pass, Dark’s move"
msgstr "Alb obligat pas, negru la mutare"
#. Message to display when Dark has no possible moves
-#: src/iagno.vala:413
+#: src/iagno.vala:417
msgid "Dark must pass, Light’s move"
msgstr "Negru obligat pas, alb la mutare"
#. Message to display when Light has won the game
-#: src/iagno.vala:424
+#: src/iagno.vala:428
msgid "Light wins!"
msgstr "Alb a câștigat!"
#. Message to display when Dark has won the game
-#: src/iagno.vala:429
+#: src/iagno.vala:433
msgid "Dark wins!"
msgstr "Negru a câștigat!"
#. Message to display when the game is a draw
-#: src/iagno.vala:434
+#: src/iagno.vala:438
msgid "The game is draw."
msgstr "Jocul este remiză."
#. Message to display when the player tries to make an illegal move
-#: src/iagno.vala:450
+#: src/iagno.vala:454
msgid "You can’t move there!"
msgstr "Nu se poate muta acolo!"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Ieșire"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]