[hitori] Update Romanian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hitori] Update Romanian translation
- Date: Thu, 31 Jan 2019 13:09:26 +0000 (UTC)
commit 37b051a4326b0a55ecc506920feb0306e3403526
Author: Daniel Șerbănescu <daniel serbanescu dk>
Date: Thu Jan 31 13:09:12 2019 +0000
Update Romanian translation
po/ro.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 38 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index bb4f899..69af43b 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,9 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hitori.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/hitori/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-06 17:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-01 16:59+0300\n"
-"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 15:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-27 02:26+0200\n"
+"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28 [at] gmail [dot] "
+"com>\n"
"Language-Team: Echipa de traducere în limba română Gnome România <gnomero-"
"list lists sourceforge net>\n"
"Language: ro\n"
@@ -18,10 +19,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: data/org.gnome.Hitori.desktop.in:3 data/hitori.ui:12 src/main.c:101
+#: data/org.gnome.Hitori.desktop.in:3 data/hitori.ui:67 src/main.c:101
msgid "Hitori"
msgstr "Hitori"
@@ -63,59 +64,59 @@ msgstr ""
"celule pentru a ajuta în descoperirea soluției. Dacă vă blocați, jocul poate "
"să ofere un indiciu."
-#: data/hitori-menus.ui:8 src/main.c:305
+#: data/org.gnome.Hitori.appdata.xml.in:41
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Proiectul GNOME"
+
+#: data/hitori.ui:9 src/main.c:305
msgid "_New Game"
msgstr "Joc _nou"
-#: data/hitori-menus.ui:12
+#: data/hitori.ui:13
msgid "Board _Size"
msgstr "_Dimensiunea tablei"
-#: data/hitori-menus.ui:16
+#: data/hitori.ui:17
msgid "5×5"
msgstr "5×5"
-#: data/hitori-menus.ui:21
+#: data/hitori.ui:22
msgid "6×6"
msgstr "6×6"
-#: data/hitori-menus.ui:26
+#: data/hitori.ui:27
msgid "7×7"
msgstr "7×7"
-#: data/hitori-menus.ui:31
+#: data/hitori.ui:32
msgid "8×8"
msgstr "8×8"
-#: data/hitori-menus.ui:36
+#: data/hitori.ui:37
msgid "9×9"
msgstr "9×9"
-#: data/hitori-menus.ui:41
+#: data/hitori.ui:42
msgid "10×10"
msgstr "10x10"
-#: data/hitori-menus.ui:50
+#: data/hitori.ui:51
msgid "_Help"
msgstr "_Ajutor"
-#: data/hitori-menus.ui:55
-msgid "_About"
-msgstr "_Despre"
-
-#: data/hitori-menus.ui:59 src/rules.c:272
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Ieșire"
+#: data/hitori.ui:56
+msgid "_About Hitori"
+msgstr "_Despre Hitori"
-#: data/hitori.ui:29
+#: data/hitori.ui:84
msgid "Undo your last move"
msgstr "Anulează ultima mutare"
-#: data/hitori.ui:51
+#: data/hitori.ui:106
msgid "Redo a move"
msgstr "Refă o mutare"
-#: data/hitori.ui:75
+#: data/hitori.ui:152
msgid "Get a hint for your next move"
msgstr "Obțineți un indiciu pentru mutarea următoare"
@@ -127,25 +128,25 @@ msgstr "Dimensiunea tablei"
msgid "The size of the board, in cells."
msgstr "Dimensiunea tablei, în celule."
-#: src/interface.c:649
+#: src/interface.c:640
msgid "The help contents could not be displayed"
msgstr "Conținutul ajutorului nu a putut fi afișat"
-#: src/interface.c:673
+#: src/interface.c:664
msgid "Copyright © 2007–2010 Philip Withnall"
msgstr "Drepturi de autor © 2007–2010 Philip Withnall"
-#: src/interface.c:674
+#: src/interface.c:665
msgid "A logic puzzle originally designed by Nikoli"
msgstr "Un puzzle de logică proiectat de Nikoli"
-#: src/interface.c:676
+#: src/interface.c:667
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Cristian Buzdugă <cristianbzdg gmail com>\n"
-"Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>"
+"Florentina Mușat <florentina.musat.28 [at] gmail [dot] com>, 2019"
-#: src/interface.c:680
+#: src/interface.c:671
msgid "Hitori Website"
msgstr "Pagina de internet Hitori"
@@ -184,10 +185,17 @@ msgstr "Continuați să _jucați"
msgid "You’ve won in a time of %02u:%02u!"
msgstr "Ați câștigat într-un timp de %02u:%02u!"
+#: src/rules.c:272
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Ieșire"
+
#: src/rules.c:273
msgid "_Play Again"
msgstr "_Jucați din nou"
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_Despre"
+
#~ msgid "_Hint"
#~ msgstr "_Indiciu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]