[extensions-web] Add Galician translation



commit 306bc7f6891c922f4f3f0469fba109f581410d9a
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date:   Tue Jan 29 00:32:20 2019 +0000

    Add Galician translation

 po/LINGUAS |   1 +
 po/gl.po   | 434 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 435 insertions(+)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 825b2ab..4d14099 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,5 +1,6 @@
 es
 fr
+gl
 ja
 pl
 pt_BR
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
new file mode 100644
index 0000000..5a8161f
--- /dev/null
+++ b/po/gl.po
@@ -0,0 +1,434 @@
+# Galician translation for extensions-web.
+# Copyright (C) 2019 extensions-web's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the extensions-web package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: extensions-web master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ykonotopov gnome org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-22 14:52+0000\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-29 01:31+0100\n"
+"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto trasno gal>\n"
+"Language: gl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.0\n"
+
+#: sweettooth/auth/forms.py:39 extensions-web-domain-django:1
+msgid "Username"
+msgstr "Nome de usuario"
+
+#: sweettooth/auth/forms.py:40 extensions-web-domain-django:1
+msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
+msgstr ""
+"Requírense 30 caracteres ou menos. Só se admiten letras, díxitos e @/./+/-/_."
+
+#: sweettooth/auth/forms.py:41 extensions-web-domain-django:1
+msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
+msgstr "Este valor pode conter calquera letra, número ou caracter @/./+/-/_."
+
+#: sweettooth/auth/forms.py:43 extensions-web-domain-django:1
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+#: sweettooth/auth/forms.py:44 extensions-web-domain-django:1
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasinais"
+
+#: sweettooth/auth/forms.py:45 extensions-web-domain-django:1
+msgid "Password confirmation"
+msgstr "Conformación do contrasinal"
+
+#: sweettooth/auth/forms.py:46 extensions-web-domain-django:1
+msgid "Enter the same password as above, for verification."
+msgstr "Escriba o mesmo contrasinal de arriba, para a súa verificación."
+
+#: sweettooth/auth/templates/registration/login.html:23
+#: sweettooth/auth/templates/registration/login_popup_form.html:14
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Esqueceu o seu contrasinal?"
+
+#: sweettooth/auth/templates/registration/login.html:32
+#: sweettooth/auth/templates/registration/login_popup_form.html:11
+#: sweettooth/templates/base.html:72 extensions-web-domain-django:1
+msgid "Log in"
+msgstr "Iniciar sesión"
+
+#: sweettooth/auth/templates/registration/login.html:37
+#: sweettooth/auth/templates/registration/login_popup_form.html:17
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Don't have an account?"
+msgstr "Non tes unha conta?"
+
+#: sweettooth/auth/templates/registration/login.html:38
+#: sweettooth/auth/templates/registration/login_popup_form.html:19
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Register"
+msgstr "Rexistrarse"
+
+#: sweettooth/auth/templates/registration/login.html:6
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "User Login"
+msgstr "Inicio de sesión de usuario"
+
+#: sweettooth/auth/templates/registration/password_reset_confirm.html:12
+#: sweettooth/auth/templates/registration/password_reset_form.html:12
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Reset your password"
+msgstr "Reiniciar o seu contrasinal"
+
+#: sweettooth/auth/templates/registration/password_reset_confirm.html:15
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid ""
+"The token for the password reset is incorrect. Please check your link and "
+"try again."
+msgstr ""
+"O otken para o reinicio de contrasinal é incorrecto. Comprobe a súa ligazón "
+"e ténteo de novo."
+
+#: sweettooth/auth/templates/registration/password_reset_confirm.html:8
+#: sweettooth/auth/templates/registration/password_reset_form.html:7
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Password reset"
+msgstr "Reiniciar o contrasinal"
+
+#: sweettooth/auth/templates/registration/password_reset_form.html:8
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid ""
+"Forgot your password? Enter your e-mail address below, and we’ll e-mail "
+"instructions for setting a new one."
+msgstr ""
+"Esqueceu o contrasinal? Escriba o seu enderezo de correo embaixo, e "
+"enviarémoslle instrucións para configurar unha nova."
+
+#: sweettooth/context_processors.py:13 extensions-web-domain-django:1
+msgid "Add yours"
+msgstr "Engada a súa"
+
+#: sweettooth/context_processors.py:17 extensions-web-domain-django:1
+msgid "Installed extensions"
+msgstr "Extensións instaladas"
+
+#: sweettooth/context_processors.py:21 extensions-web-domain-django:1
+msgid "About"
+msgstr "Sobre"
+
+#: sweettooth/context_processors.py:9 extensions-web-domain-django:1
+msgid "Extensions"
+msgstr "Extensións"
+
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/comments.html:18
+#: extensions-web-domain-django:1
+#, python-format
+msgid ""
+"Unfortunately, to help prevent spam, we require that you <a href="
+"\"%(login_url)s\">log in to GNOME Shell Extensions</a> in order to post a "
+"comment or report an error. You understand, right?"
+msgstr ""
+"Desafortunadamente, para axudar a evitar o correo non desexado, requirimos "
+"que <a href=\"%(login_url)s\">inicie a sesión nas Extensións de GNOME Shell</"
+"a> para enviar un comentario ou informar dun erro. Enténdeo, verdade?"
+
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/comments.html:23
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "User Reviews"
+msgstr "Revisións de usuarios"
+
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/comments.html:25
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Loading reviews…"
+msgstr "Cargando revisións…"
+
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/comments.html:3
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Your opinion"
+msgstr "A súa opinión"
+
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/comments.html:6
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Leave a…"
+msgstr "Leixar un…"
+
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/comments.html:7
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
+
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/comments.html:8
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Rating"
+msgstr "Votar"
+
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/comments.html:9
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Bug report"
+msgstr "Informar dun erro"
+
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:25
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Upgrade this extension"
+msgstr "Actualizar esta extensión"
+
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:26
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Configure this extension"
+msgstr "Configurar esta extensión"
+
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:27
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Uninstall this extension"
+msgstr "Desinstalar esta extensión"
+
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:53
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Extension Homepage"
+msgstr "Páxina web da extensión"
+
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:58
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Download"
+msgstr "Descargar"
+
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:61
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Shell version…"
+msgstr "Versión da Shell…"
+
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:65
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Extension version…"
+msgstr "Versión da extensión…"
+
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/detail.html:74
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid ""
+"A reviewer will review the extension you submitted to make sure there's "
+"nothing too dangerous. You'll be emailed the result of the review."
+msgstr ""
+"Un revisor enviou unha revisión da extensión que vostede enviou para "
+"asegurarse que nada é perigoso. Enviaráselle un correo co resultado da "
+"revisión."
+
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/list.html:13
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Search for extensions…"
+msgstr "Buscar extensións…"
+
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/local.html:3
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/local.html:8
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Installed Extensions"
+msgstr "Extensións instaladas"
+
+#: sweettooth/extensions/templates/extensions/local.html:5
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Shell settings"
+msgstr "Preferencias da Shell"
+
+#: sweettooth/ratings/admin.py:13 extensions-web-domain-django:1
+msgid "Content"
+msgstr "Contido"
+
+#: sweettooth/ratings/admin.py:16 extensions-web-domain-django:1
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadatos"
+
+#: sweettooth/ratings/templates/comments/form.html:26
+#: sweettooth/ratings/templates/comments/preview.html:45
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Post"
+msgstr "Enviar"
+
+#: sweettooth/ratings/templates/comments/form.html:27
+#: sweettooth/ratings/templates/comments/preview.html:46
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Preview"
+msgstr "Previsualizar"
+
+#: sweettooth/ratings/templates/comments/form.html:8
+#: sweettooth/ratings/templates/comments/preview.html:27
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "What do you think about this GNOME extension?"
+msgstr "Que pensas sobre esta extensión de GNOME?"
+
+#: sweettooth/ratings/templates/comments/preview.html:13
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Please correct the error below"
+msgid_plural "Please correct the errors below"
+msgstr[0] "Correxir o erro de arriba"
+msgstr[1] "Correxir os erros de arriba"
+
+#: sweettooth/ratings/templates/comments/preview.html:4
+#: sweettooth/ratings/templates/comments/preview.html:15
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Preview your comment"
+msgstr "Previsualizar o seu comentario"
+
+#: sweettooth/ratings/templates/comments/preview.html:18
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Post Comment"
+msgstr "Enviar comentario"
+
+#: sweettooth/ratings/templates/comments/preview.html:21
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "Edit your comment"
+msgstr "Editar o seu comentario"
+
+#: sweettooth/templates/base.html:16 extensions-web-domain-django:1
+msgid "Latest extensions in GNOME Shell Extensions"
+msgstr "Últimas extensións en Extensións de GNOME Shell"
+
+#: sweettooth/templates/base.html:17 sweettooth/templates/base.html:50
+#: extensions-web-domain-django:1
+msgid "GNOME Shell Extensions"
+msgstr "Extensións de GNOME Shell"
+
+#: sweettooth/templates/usermenu.html:5 extensions-web-domain-django:1
+msgid "User Profile"
+msgstr "Perfíl de usuario"
+
+#: sweettooth/templates/usermenu.html:6 extensions-web-domain-django:1
+msgid "User Settings"
+msgstr "Preferencias de usuario"
+
+#: sweettooth/templates/usermenu.html:7 extensions-web-domain-django:1
+msgid "Log out"
+msgstr "Saír da sesión"
+
+#: sweettooth/static/js/extensions.js:111 extensions-web-domain-djangojs:1
+msgid ""
+"To control GNOME Shell extensions using this site you must install GNOME "
+"Shell integration that consists of two parts: browser extension and native "
+"host messaging application"
+msgstr ""
+"Para controlar as extensións de GNOME Shell usando este site debe instalar a "
+"integración de GNOME Shell que consiste en dúas partes: navegar as "
+"extensións e o aplicativo de mensaxería do host nativo"
+
+#: sweettooth/static/js/extensions.js:112 extensions-web-domain-djangojs:1
+msgid "Install GNOME Shell integration browser extension"
+msgstr "Instalar extensión do navegador para a integración de GNOME Shell"
+
+#: sweettooth/static/js/extensions.js:113 extensions-web-domain-djangojs:1
+msgid "Click here to install browser extension"
+msgstr "Prema aquí para instalar a extensión de navegador"
+
+#: sweettooth/static/js/extensions.js:115 extensions-web-domain-djangojs:1
+#, javascript-format
+msgid "See %swiki page%s for native host connector installation instructions"
+msgstr ""
+"Vexa %swiki page%s para as instruccións de instalación do conector do equipo "
+"nativo"
+
+#: sweettooth/static/js/extensions.js:124 extensions-web-domain-djangojs:1
+msgid ""
+"We cannot detect a running copy of GNOME on this system, so some parts of "
+"the interface may be disabled. See <a href=\"/about/#no-detection\">our "
+"troubleshooting entry</a> for more information."
+msgstr ""
+"Non podemos detectar unha copia executándose de GNOME neste sistema, polo "
+"que algunhas partes da interface poden desactivarse. Vexa <a href=\"/about/"
+"#no-detection\">a nosa entrada de resolución de erros</a> para máis "
+"información."
+
+#: sweettooth/static/js/extensions.js:136
+#: sweettooth/static/js/extensions.js:142 extensions-web-domain-djangojs:1
+msgid "GNOME Shell Extensions cannot list your installed extensions."
+msgstr ""
+"As extensións de GNOME Shell non pode listar as súas extensións instaladas."
+
+#: sweettooth/static/js/fsui.js:124 extensions-web-domain-djangojs:1
+msgid "Compatible with"
+msgstr "Compatíbel con"
+
+#: sweettooth/static/js/fsui.js:40 extensions-web-domain-djangojs:1
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: sweettooth/static/js/fsui.js:41 extensions-web-domain-djangojs:1
+msgid "Recent"
+msgstr "Recentes"
+
+#: sweettooth/static/js/fsui.js:42 extensions-web-domain-djangojs:1
+msgid "Downloads"
+msgstr "Descargas"
+
+#: sweettooth/static/js/fsui.js:43 extensions-web-domain-djangojs:1
+msgid "Popularity"
+msgstr "Popularidade"
+
+#: sweettooth/static/js/fsui.js:73 extensions-web-domain-djangojs:1
+msgid "Sort by"
+msgstr "Ordenar por"
+
+#: sweettooth/static/js/templates/extensions/comments_list.mst:19
+#: extensions-web-domain-djangojs:1
+msgid "Show more reviews"
+msgstr "Mostrar máis revisións"
+
+#: sweettooth/static/js/templates/extensions/comments_list.mst:23
+#: extensions-web-domain-djangojs:1
+msgid "There are no comments. Be the first!"
+msgstr "Non hai comentarios. Sexa o primeiro!"
+
+#: sweettooth/static/js/templates/extensions/comments_list.mst:4
+#: extensions-web-domain-djangojs:1
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: sweettooth/static/js/templates/extensions/error_report_template.mst:1
+#: extensions-web-domain-djangojs:1
+msgid "What's wrong?"
+msgstr "Que erro hai?"
+
+#: sweettooth/static/js/templates/extensions/error_report_template.mst:17
+#: extensions-web-domain-djangojs:1
+msgid "GNOME Shell Extensions did not detect any errors with this extension."
+msgstr ""
+"Extensións de GNOME Shell non pode detectar ningún erro nesta extensión."
+
+#: sweettooth/static/js/templates/extensions/error_report_template.mst:20
+#: extensions-web-domain-djangojs:1
+msgid "Version information"
+msgstr "Información da versión"
+
+#: sweettooth/static/js/templates/extensions/error_report_template.mst:22
+#: extensions-web-domain-djangojs:1
+msgid "Shell version"
+msgstr "Versión da Shell"
+
+#: sweettooth/static/js/templates/extensions/error_report_template.mst:23
+#: extensions-web-domain-djangojs:1
+msgid "Extension version"
+msgstr "Versión da extensión"
+
+#: sweettooth/static/js/templates/extensions/error_report_template.mst:23
+#: extensions-web-domain-djangojs:1
+msgid "Unknown"
+msgstr "Descoñecida"
+
+#: sweettooth/static/js/templates/extensions/error_report_template.mst:5
+#: extensions-web-domain-djangojs:1
+msgid "What have you tried?"
+msgstr "Que tentou?"
+
+#: sweettooth/static/js/templates/extensions/error_report_template.mst:9
+#: extensions-web-domain-djangojs:1
+msgid "Automatically detected errors"
+msgstr "Erros detectados automaticamente"
+
+#: sweettooth/static/js/templates/extensions/info_contents.mst:21
+#: extensions-web-domain-djangojs:1
+msgid "System extension"
+msgstr "Extensión do sistema"
+
+#: sweettooth/static/js/templates/extensions/uninstall.mst:1
+#: extensions-web-domain-djangojs:1
+msgid "You uninstalled"
+msgstr "Desinstalou"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]