[gtk] Update Galician translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk] Update Galician translation
- Date: Mon, 28 Jan 2019 21:55:31 +0000 (UTC)
commit 95404c8a51697344fca83e9d46a0751765d30faf
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date: Mon Jan 28 21:55:11 2019 +0000
Update Galician translation
po/gl.po | 31 +++----------------------------
1 file changed, 3 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 0df44e7922..d71149f564 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-master-po-gl-77922___.merged\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-27 20:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-27 21:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-27 22:39+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: Galician\n"
@@ -63,7 +63,6 @@ msgid "Drag’n’drop from other applications is not supported."
msgstr "Arrastrar e soltar desde outros aplicativos non está admitido."
#: gdk/gdkdrop.c:143
-#| msgid "No compatible formats to transfer clipboard contents."
msgid "No compatible formats to transfer contents."
msgstr "Formatos non compatíbeis para transferir contidos."
@@ -634,7 +633,6 @@ msgstr ""
"Produciuse un fallo ao transmutar os datos DnD W32 ao formato 0x%x to %p (%s)"
#: gdk/win32/gdkhdataoutputstream-win32.c:64
-#| msgid "Error writing to image stream"
msgid "writing a closed stream"
msgstr "escribindo un fluxo de peche"
@@ -4551,7 +4549,6 @@ msgid "Optical Bounds"
msgstr "Ligazóns ópticas"
#: gtk/open-type-layout.h:83
-#| msgid "Signals"
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Ordinals"
msgstr "Ordinais"
@@ -4577,7 +4574,6 @@ msgid "Proportional Kana"
msgstr "Kana proporcional"
#: gtk/open-type-layout.h:88
-#| msgid "Properties"
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Proportional Figures"
msgstr "Figuras proporcionais"
@@ -4638,20 +4634,16 @@ msgid "Reph Forms"
msgstr "Formas Reph"
#: gtk/open-type-layout.h:100
-#| msgctxt "output-bin"
-#| msgid "Right Bin"
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Right Bounds"
msgstr "Ligazóns á esquerda"
#: gtk/open-type-layout.h:101
-#| msgid "RLM _Right-to-left mark"
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Right-to-left alternates"
msgstr "Alternativas dereita-a-esquerda"
#: gtk/open-type-layout.h:102
-#| msgid "RLM _Right-to-left mark"
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Right-to-left mirrored forms"
msgstr "Formas espelladas de dereita a esquerda"
@@ -4787,7 +4779,6 @@ msgid "Stylistic Set 19"
msgstr "Conxunto estilístico 19"
#: gtk/open-type-layout.h:129
-#| msgid "Artistic License 2.0"
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 20"
msgstr "Conxunto estilístico 20"
@@ -4803,17 +4794,14 @@ msgid "Stretching Glyph Decomposition"
msgstr "Decomposición de glifos por reducción"
#: gtk/open-type-layout.h:132
-#| msgid "PostScript"
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Subscript"
-msgstr "Subscript"
+msgstr "Subíndice"
#: gtk/open-type-layout.h:133
-#| msgctxt "keyboard label"
-#| msgid "Super"
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Superscript"
-msgstr "Superscript"
+msgstr "Superíndice"
#: gtk/open-type-layout.h:134
msgctxt "OpenType layout"
@@ -4861,14 +4849,11 @@ msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Métricas verticais alternativas"
#: gtk/open-type-layout.h:143
-#| msgid "Dark Variant"
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Vattu Variants"
msgstr "Variantes Vattu"
#: gtk/open-type-layout.h:144
-#| msgctxt "sizegroup mode"
-#| msgid "Vertical"
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Vertical Writing"
msgstr "Escrita vertical"
@@ -4889,8 +4874,6 @@ msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "Alternativas Kana vertical"
#: gtk/open-type-layout.h:148
-#| msgctxt "sizegroup mode"
-#| msgid "Vertical"
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Vertical Kerning"
msgstr "Kerning vertical"
@@ -6176,8 +6159,6 @@ msgid "Saurashtra"
msgstr "Saurashtra"
#: gtk/script-names.c:86
-#| msgctxt "Color name"
-#| msgid "Chameleon"
msgctxt "Script"
msgid "Cham"
msgstr "Cham"
@@ -6388,7 +6369,6 @@ msgid "Mende Kikakui"
msgstr "Mende Kikakui"
#: gtk/script-names.c:128
-#| msgid "Modified"
msgctxt "Script"
msgid "Modi"
msgstr "Modi"
@@ -6464,8 +6444,6 @@ msgid "Hatran"
msgstr "Hatran"
#: gtk/script-names.c:143
-#| msgctxt "keyboard label"
-#| msgid "Multi_key"
msgctxt "Script"
msgid "Multani"
msgstr "Multani"
@@ -6476,8 +6454,6 @@ msgid "Old Hungarian"
msgstr "Húngaro antigo"
#: gtk/script-names.c:145
-#| msgctxt "print operation status"
-#| msgid "Printing"
msgctxt "Script"
msgid "Signwriting"
msgstr "Escrita de canto"
@@ -6493,7 +6469,6 @@ msgid "Bhaiksuki"
msgstr "Bhaiksuki"
#: gtk/script-names.c:148
-#| msgid "Searching"
msgctxt "Script"
msgid "Marchen"
msgstr "Marchen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]