[gnome-subtitles] Update Swedish translation



commit 67d6f0f016d6397698ae069fd4f8704c6c44e24f
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Sun Jan 27 21:22:45 2019 +0000

    Update Swedish translation

 help/sv/sv.po | 23 ++++++++++++-----------
 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po
index d697615..3dcc977 100644
--- a/help/sv/sv.po
+++ b/help/sv/sv.po
@@ -1,18 +1,20 @@
 # Swedish translation for gnome-subtitles-help.
-# Copyright © 2007-2015 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2007-2019 Free Software Foundation, Inc.
 # Josef Andersson <josef andersson fripost org>, 2015.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2019.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-subtitles doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-14 20:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-04 00:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-09 12:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-27 22:21+0100\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
@@ -205,7 +207,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: article/indexterm
 #: C/index.docbook:100
-#| msgid "Gnome Subtitles"
 msgid "<primary>Gnome Subtitles</primary>"
 msgstr "<primary>Gnome Undertexter</primary>"
 
@@ -1280,13 +1281,13 @@ msgstr "Fel och utvecklingsförslag"
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/index.docbook:563
 msgid ""
-"Bugs and Feature Requests can be reported at the official <ulink url="
-"\"http://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=gnome-subtitles\"; type=\"http"
-"\">Gnome Bugzilla</ulink>."
+"Bugs and Feature Requests can be reported in the <ulink url=\"https://gitlab.";
+"gnome.org/GNOME/gnome-subtitles/issues/\" type=\"http\">GNOME issue tracker</"
+"ulink>."
 msgstr ""
-"Fel och utvecklingsförslag kan rapporteras på den officiella <ulink url="
-"\"http://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=gnome-subtitles\"; type=\"http"
-"\">Gnome Bugzilla</ulink>."
+"Fel och utvecklingsförslag kan rapporteras i <ulink url=\"https://gitlab.";
+"gnome.org/GNOME/gnome-subtitles/issues/\" type=\"http\">GNOME:s "
+"felrapporteringssystem</ulink>."
 
 #. (itstool) path: para/ulink
 #: C/legal.xml:9


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]