[gnome-mines] Update Hungarian translation



commit 0b29262612905a393d1b153baff683bfd15fffd0
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date:   Sun Jan 27 15:16:01 2019 +0000

    Update Hungarian translation

 po/hu.po | 198 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 112 insertions(+), 86 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 4e2c0c0..2166a9f 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,5 +1,5 @@
-# Hungarian translation of gnome-mines.
-# Copyright (C) 1999-2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Hungarian translation for gnome-mines.
+# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 
2015, 2016, 2017, 2019 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-mines package.
 #
 # Szabolcs Ban <shooby at gnome dot hu>, 1999, 2000, 2001.
@@ -9,16 +9,15 @@
 # Laszlo Dvornik <dvornik at gnome dot hu>, 2004.
 # Szabolcs Varga <shirokuma at shirokuma dot hu>, 2005.
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2016.
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-mines master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"mines&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-13 22:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-03 18:33+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-mines/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-01-11 20:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-27 16:14+0100\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,15 +25,15 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
-#: data/gnome-mines.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.Mines.appdata.xml.in:8
 msgid "GNOME Mines"
 msgstr "GNOME Aknakereső"
 
-#: data/gnome-mines.appdata.xml.in:9 data/gnome-mines.desktop.in:4
+#: data/org.gnome.Mines.appdata.xml.in:9 data/org.gnome.Mines.desktop.in:4
 msgid "Clear hidden mines from a minefield"
 msgstr "Elrejtett aknák eltávolítása az aknamezőről"
 
-#: data/gnome-mines.appdata.xml.in:11
+#: data/org.gnome.Mines.appdata.xml.in:11
 msgid ""
 "GNOME Mines is a puzzle game where you search for hidden mines. Flag the "
 "spaces with mines as quickly as possible to make the board a safer place. "
@@ -47,7 +46,7 @@ msgstr ""
 "megjelölt a táblán. Legyen óvatos, nehogy aktiváljon egyet, mert akkor a "
 "játéknak vége!"
 
-#: data/gnome-mines.appdata.xml.in:17
+#: data/org.gnome.Mines.appdata.xml.in:17
 msgid ""
 "You can select the size of the field you want to play on at the start of the "
 "game. If you get stuck, you can ask for a hint: there’s a time penalty, but "
@@ -57,60 +56,60 @@ msgstr ""
 "Ha elakad, kérhet segítséget: ez időbüntetéssel jár, de még mindig jobb mint "
 "hozzáérni egy aknához!"
 
-#: data/gnome-mines.appdata.xml.in:42
+#: data/org.gnome.Mines.appdata.xml.in:46
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "A GNOME projekt"
 
-#: data/gnome-mines.desktop.in:3 src/interface.ui:18 src/gnome-mines.vala:168
-#: src/gnome-mines.vala:227 src/gnome-mines.vala:860
+#: data/org.gnome.Mines.desktop.in:3 src/interface.ui:18
+#: src/gnome-mines.vala:166 src/gnome-mines.vala:222 src/gnome-mines.vala:861
 msgid "Mines"
 msgstr "Aknakereső"
 
 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/gnome-mines.desktop.in:7
-msgid "gnome-mines"
-msgstr "gnome-mines"
+#: data/org.gnome.Mines.desktop.in:7
+msgid "org.gnome.Mines"
+msgstr "org.gnome.Mines"
 
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
-#: data/gnome-mines.desktop.in:12
+#: data/org.gnome.Mines.desktop.in:12
 msgid "minesweeper;"
 msgstr "aknakereső;"
 
-#: data/gnome-mines.desktop.in:17
+#: data/org.gnome.Mines.desktop.in:17
 msgid "Small board"
 msgstr "Kis tábla"
 
-#: data/gnome-mines.desktop.in:21
+#: data/org.gnome.Mines.desktop.in:21
 msgid "Medium board"
 msgstr "Közepes tábla"
 
-#: data/gnome-mines.desktop.in:25
+#: data/org.gnome.Mines.desktop.in:25
 msgid "Big board"
 msgstr "Nagy tábla"
 
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:5
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:5
 msgid "The theme to use"
 msgstr "A használandó téma"
 
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:6
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:6
 msgid "The title of the tile theme to use."
 msgstr "A használandó csempetéma neve."
 
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:10
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:10
 msgid "Use the unknown flag"
 msgstr "Ismeretlen zászló használata"
 
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:11
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:11
 msgid "Set to true to be able to mark squares as unknown."
 msgstr ""
 "Állítsa igaz értékre, hogy képes legyen a négyzeteket ismeretlenként "
 "megjelölni."
 
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:15
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:15
 msgid "Warning about too many flags"
 msgstr "Figyelmeztetés a túl sok zászlóról"
 
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:16
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:16
 msgid ""
 "Set to true to enable warning icons when too many flags are placed next to a "
 "numbered tile."
@@ -118,11 +117,11 @@ msgstr ""
 "Állítsa igazra a figyelmeztető ikonok engedélyezéséhez, ha túl sok zászlót "
 "helyezett el egy számozott csempe mellett."
 
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:20
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:20
 msgid "Enable automatic placing of flags"
 msgstr "Zászlók automatikus elhelyezésének engedélyezése"
 
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:21
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:21
 msgid ""
 "Set to true to automatically flag squares as mined when enough squares are "
 "revealed"
@@ -130,47 +129,77 @@ msgstr ""
 "Igazra állítva automatikusan aknaként jelöli a négyzeteket, ha elég négyzet "
 "van felfedve"
 
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:25
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:25
 msgid "Enable animations"
 msgstr "Animációk engedélyezése"
 
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:26
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:26
 msgid "Set to false to disable theme-defined transition animations"
 msgstr ""
 "Állítsa hamisra a téma által meghatározott átmenet-animációk letiltásához"
 
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:31
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:31
 msgid "Number of columns in a custom game"
 msgstr "Oszlopok száma egyéni játékban"
 
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:36
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:36
 msgid "Number of rows in a custom game"
 msgstr "Sorok száma egyéni játékban"
 
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:40
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:40
 msgid "The number of mines in a custom game"
 msgstr "Aknák száma egyéni játékban"
 
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:45
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:45
 msgid "Board size"
 msgstr "A tábla mérete"
 
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:46
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:46
 msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
 msgstr "A tábla mérete (0-2 = kicsi - nagy, 3 = egyéni)"
 
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:50
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:50
 msgid "Width of the window in pixels"
 msgstr "Az ablak szélessége képpontokban"
 
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:54
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:54
 msgid "Height of the window in pixels"
 msgstr "Az ablak magassága képpontokban"
 
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:58
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:58
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "Az ablak teljes méretű-e"
 
+#: src/help-overlay.ui:16
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Start a new game"
+msgstr "Új játék indítása"
+
+#: src/help-overlay.ui:23
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Start a new game with last used settings"
+msgstr "Új játék indítása a legutóbb használt beállításokkal"
+
+#: src/help-overlay.ui:30
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Pause the game"
+msgstr "A játék szüneteltetése"
+
+#: src/help-overlay.ui:37
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show Help"
+msgstr "Súgó megjelenítése"
+
+#: src/help-overlay.ui:44
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Gyorsbillentyűk megjelenítése"
+
+#: src/help-overlay.ui:51
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Quit"
+msgstr "Kilépés"
+
 #: src/interface.ui:118
 msgid "_Width"
 msgstr "_Szélesség"
@@ -191,8 +220,8 @@ msgstr "_Mégse"
 msgid "_Play Game"
 msgstr "_Játék indítása"
 
-#: src/interface.ui:350 src/gnome-mines.vala:648 src/gnome-mines.vala:762
-#: src/gnome-mines.vala:809
+#: src/interface.ui:350 src/gnome-mines.vala:671 src/gnome-mines.vala:761
+#: src/gnome-mines.vala:810
 msgid "_Pause"
 msgstr "_Szünet"
 
@@ -212,131 +241,135 @@ msgstr "_Játék ismétlése"
 msgid "Paused"
 msgstr "Szüneteltetve"
 
-#: src/gnome-mines.vala:89
+#: src/gnome-mines.vala:92
 msgid "Print release version and exit"
 msgstr "Kiadási verzió kiírása és kilépés"
 
-#: src/gnome-mines.vala:90
+#: src/gnome-mines.vala:93
 msgid "Small game"
 msgstr "Kis játék"
 
-#: src/gnome-mines.vala:91
+#: src/gnome-mines.vala:94
 msgid "Medium game"
 msgstr "Közepes játék"
 
-#: src/gnome-mines.vala:92
+#: src/gnome-mines.vala:95
 msgid "Big game"
 msgstr "Nagy játék"
 
-#: src/gnome-mines.vala:239 src/gnome-mines.vala:258
+#: src/gnome-mines.vala:233 src/gnome-mines.vala:256
 msgid "_Scores"
 msgstr "_Pontszámok"
 
-#: src/gnome-mines.vala:240 src/gnome-mines.vala:259
+#: src/gnome-mines.vala:234 src/gnome-mines.vala:257
 msgid "A_ppearance"
 msgstr "_Megjelenés"
 
-#: src/gnome-mines.vala:243 src/gnome-mines.vala:260
-msgid "_Show Warnings"
+#: src/gnome-mines.vala:237 src/gnome-mines.vala:258
+msgid "Show _Warnings"
 msgstr "_Figyelmeztetések megjelenítése"
 
-#: src/gnome-mines.vala:244 src/gnome-mines.vala:261
+#: src/gnome-mines.vala:238 src/gnome-mines.vala:259
 msgid "_Use Question Flags"
 msgstr "_Kérdés zászlók használata"
 
-#: src/gnome-mines.vala:247 src/gnome-mines.vala:264
+#: src/gnome-mines.vala:241 src/gnome-mines.vala:263
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "_Gyorsbillentyűk"
+
+#: src/gnome-mines.vala:242 src/gnome-mines.vala:262
 msgid "_Help"
 msgstr "_Súgó"
 
-#: src/gnome-mines.vala:248 src/gnome-mines.vala:266
-msgid "_About"
-msgstr "_Névjegy"
-
-#: src/gnome-mines.vala:249 src/gnome-mines.vala:262
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Kilépés"
+#: src/gnome-mines.vala:243 src/gnome-mines.vala:265
+msgid "_About Mines"
+msgstr "Az Aknakereső _névjegye"
 
-#: src/gnome-mines.vala:256
+#: src/gnome-mines.vala:254
 msgid "_Mines"
 msgstr "_Aknakereső"
 
-#: src/gnome-mines.vala:257
+#: src/gnome-mines.vala:255
 msgid "_New Game"
 msgstr "Ú_j játék"
 
-#: src/gnome-mines.vala:265
+#: src/gnome-mines.vala:260
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Kilépés"
+
+#: src/gnome-mines.vala:264
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Tartalom"
 
 #. Label on the scores dialog
-#: src/gnome-mines.vala:315
+#: src/gnome-mines.vala:338
 msgid "Minefield:"
 msgstr "Aknamező:"
 
 #. For the scores dialog. First width, then height, then number of mines.
-#: src/gnome-mines.vala:349
+#: src/gnome-mines.vala:372
 #, c-format
 msgid "%d × %d, %d mine"
 msgid_plural "%d × %d, %d mines"
 msgstr[0] "%d × %d, %d akna"
 msgstr[1] "%d × %d, %d akna"
 
-#: src/gnome-mines.vala:408
+#: src/gnome-mines.vala:431
 msgid "Custom"
 msgstr "Egyéni"
 
-#: src/gnome-mines.vala:486
+#: src/gnome-mines.vala:509
 #, c-format
 msgid "<b>%d</b> mine"
 msgid_plural "<b>%d</b> mines"
 msgstr[0] "<b>%d</b> akna"
 msgstr[1] "<b>%d</b> akna"
 
-#: src/gnome-mines.vala:596
+#: src/gnome-mines.vala:619
 msgid "Do you want to start a new game?"
 msgstr "Szeretne új játékot indítani?"
 
-#: src/gnome-mines.vala:597
+#: src/gnome-mines.vala:620
 msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
 msgstr "Ha új játékot indít, akkor a jelenlegi állás elvész."
 
-#: src/gnome-mines.vala:598
+#: src/gnome-mines.vala:621
 msgid "Keep Current Game"
 msgstr "A jelenlegi játék folytatása"
 
-#: src/gnome-mines.vala:599
+#: src/gnome-mines.vala:622
 msgid "Start New Game"
 msgstr "Új játék indítása"
 
-#: src/gnome-mines.vala:649
+#: src/gnome-mines.vala:672
 msgid "St_art Over"
 msgstr "Újra_kezdés"
 
-#: src/gnome-mines.vala:760
+#: src/gnome-mines.vala:759
 msgid "_Resume"
 msgstr "_Folytatás"
 
-#: src/gnome-mines.vala:778
+#: src/gnome-mines.vala:777
 msgid "Play _Again"
 msgstr "Újra_játszás"
 
-#: src/gnome-mines.vala:833
+#: src/gnome-mines.vala:834
 msgid "Main game:"
 msgstr "Fő játék:"
 
-#: src/gnome-mines.vala:838
+#: src/gnome-mines.vala:839
 msgid "Score:"
 msgstr "Pont:"
 
-#: src/gnome-mines.vala:841
+#: src/gnome-mines.vala:842
 msgid "Resizing and SVG support:"
 msgstr "Átméretezés és SVG-támogatás:"
 
-#: src/gnome-mines.vala:863
+#: src/gnome-mines.vala:864
 msgid "Clear explosive mines off the board"
 msgstr "Távolítsa el a robbanó aknákat a tábláról"
 
-#: src/gnome-mines.vala:870
+#: src/gnome-mines.vala:871
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Bán Szabolcs <shooby at gnome dot hu>\n"
@@ -348,14 +381,7 @@ msgstr ""
 "Varga Szabolcs <shirokuma at shirokuma dot hu>\n"
 "Úr Balázs <urbalazs at gmail dot com>"
 
-#: src/theme-selector-dialog.vala:99
-msgid "Use _animations"
-msgstr "_Animációk használata"
-
-#: src/theme-selector-dialog.vala:115
+#: src/theme-selector-dialog.vala:106
 msgid "Select Theme"
 msgstr "Téma kiválasztása"
 
-#: src/theme-selector-dialog.vala:138
-msgid "Close"
-msgstr "Bezárás"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]