[gnome-mahjongg] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mahjongg] Update Hungarian translation
- Date: Sun, 27 Jan 2019 15:12:57 +0000 (UTC)
commit 22d98705987379ac192f61b322f9cb7914eea6a2
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date: Sun Jan 27 15:12:43 2019 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 184 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 117 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 526c179..3901f26 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Hungarian translation for gnome-mahjongg.
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013,
2014, 2015, 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013,
2014, 2015, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-mahjongg package.
#
# Szabolcs Ban <shooby at gnome dot hu>, 1999, 2000, 2001.
@@ -9,16 +9,15 @@
# Laszlo Dvornik <dvornik at gnome dot hu>, 2004.
# Szabolcs Varga <shirokuma at shirokuma dot hu>, 2005.
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014, 2015, 2018.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014, 2015, 2018, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-mahjongg master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"mahjongg&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-03 16:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-23 23:14+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-mahjongg/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-05 21:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-27 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,15 +25,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-#: data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.Mahjongg.appdata.xml.in:7
msgid "GNOME Mahjongg"
msgstr "GNOME Mahjongg"
-#: data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.Mahjongg.appdata.xml.in:8
msgid "Match tiles and clear the board"
msgstr "Párosítsa a köveket és tisztítsa meg a táblát"
-#: data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in:10
+#: data/org.gnome.Mahjongg.appdata.xml.in:10
msgid ""
"A solitaire version of the classic Eastern tile game. Tiles are stacked on "
"the board at the start of the game. The goal is to remove all the tiles in "
@@ -50,7 +49,7 @@ msgstr ""
"balra van mellette egy üres hely. Legyen óvatos: a hasonlóan kinéző kövek "
"valójában kissé eltérőek lehetnek."
-#: data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in:18
+#: data/org.gnome.Mahjongg.appdata.xml.in:18
msgid ""
"GNOME Mahjongg features a variety of starting layouts, some easy and some "
"difficult. If you get stuck, you can ask for a hint, but this adds a large "
@@ -59,34 +58,89 @@ msgstr ""
"A GNOME Mahjongg számos kezdő elrendezést tartalmaz, némelyik könnyű, "
"némelyik nehéz. Ha elakad, kérhet tippet, de ez nagy időbüntetéssel jár."
-#: data/gnome-mahjongg.desktop.in:3 src/gnome-mahjongg.vala:628
-#: src/gnome-mahjongg.vala:813
+#: data/org.gnome.Mahjongg.desktop.in:3 src/gnome-mahjongg.vala:597
+#: src/gnome-mahjongg.vala:782
msgid "Mahjongg"
msgstr "Mahjongg"
-#: data/gnome-mahjongg.desktop.in:4
+#: data/org.gnome.Mahjongg.desktop.in:4
msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs"
msgstr "Kőcsoportok leszedése egyező párok eltávolításával"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
-#: data/gnome-mahjongg.desktop.in:6
+#: data/org.gnome.Mahjongg.desktop.in:6
msgid "game;strategy;puzzle;board;"
msgstr "játék;stratégia;kirakó;feladvány;logikai;tábla;"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/gnome-mahjongg.desktop.in:9
-msgid "gnome-mahjongg"
-msgstr "gnome-mahjongg"
+#: data/org.gnome.Mahjongg.desktop.in:9
+msgid "org.gnome.Mahjongg"
+msgstr "org.gnome.Mahjongg"
+
+#: data/help-overlay.ui:11
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr "Általános"
+
+#: data/help-overlay.ui:17
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Start a new game"
+msgstr "Új játék indítása"
+
+#: data/help-overlay.ui:24
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Pause the game"
+msgstr "A játék szüneteltetése"
-#: data/org.gnome.mahjongg.gschema.xml:17
+#: data/help-overlay.ui:31
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Undo"
+msgstr "Visszavonás"
+
+#: data/help-overlay.ui:38
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Redo"
+msgstr "Újra"
+
+#: data/help-overlay.ui:45
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Teljes képernyő"
+
+#: data/help-overlay.ui:52
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Quit"
+msgstr "Kilépés"
+
+#: data/help-overlay.ui:59
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Help"
+msgstr "Súgó"
+
+#: data/help-overlay.ui:65
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show a hint"
+msgstr "Tipp megjelenítése"
+
+#: data/help-overlay.ui:72
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show Help"
+msgstr "Súgó megjelenítése"
+
+#: data/help-overlay.ui:79
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Gyorsbillentyűk megjelenítése"
+
+#: data/org.gnome.Mahjongg.gschema.xml:17
msgid "Width of the window in pixels"
msgstr "Az ablak szélessége képpontokban"
-#: data/org.gnome.mahjongg.gschema.xml:21
+#: data/org.gnome.Mahjongg.gschema.xml:21
msgid "Height of the window in pixels"
msgstr "Az ablak magassága képpontokban"
-#: data/org.gnome.mahjongg.gschema.xml:25
+#: data/org.gnome.Mahjongg.gschema.xml:25
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "Az ablak teljes méretű-e"
@@ -153,85 +207,77 @@ msgstr "Szüneteltetve"
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Kiadási verzió kiírása és kilépés"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:94
+#: src/gnome-mahjongg.vala:90
msgid "Moves Left:"
msgstr "Hátralévő lépések:"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:120
+#: src/gnome-mahjongg.vala:116
msgid "Undo your last move"
msgstr "Az utolsó lépés visszavonása"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:126
+#: src/gnome-mahjongg.vala:122
msgid "Redo your last move"
msgstr "Mégis az utolsó lépést"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:132
+#: src/gnome-mahjongg.vala:128
msgid "Receive a hint for your next move"
msgstr "Javaslat a következő lépéshez"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:137 src/gnome-mahjongg.vala:658
+#: src/gnome-mahjongg.vala:133 src/gnome-mahjongg.vala:627
msgid "Pause the game"
msgstr "A játék szüneteltetése"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:156
-msgid "_Mahjongg"
-msgstr "_Mahjongg"
-
-#: src/gnome-mahjongg.vala:157 src/menu.ui:7
+#: src/gnome-mahjongg.vala:143
msgid "_New Game"
msgstr "Ú_j játék"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:158 src/menu.ui:12
+#: src/gnome-mahjongg.vala:144
msgid "_Restart Game"
msgstr "Játék új_raindítása"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:159 src/menu.ui:18
+#: src/gnome-mahjongg.vala:145
msgid "_Scores"
msgstr "_Pontszámok"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:160 src/menu.ui:22
+#: src/gnome-mahjongg.vala:148
msgid "_Preferences"
msgstr "_Beállítások"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:161 src/menu.ui:37 src/score-dialog.vala:28
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Kilépés"
+#: src/gnome-mahjongg.vala:149
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "_Gyorsbillentyűk"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:163 src/menu.ui:28
+#: src/gnome-mahjongg.vala:150
msgid "_Help"
msgstr "_Súgó"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:164
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Tartalom"
+#: src/gnome-mahjongg.vala:151
+msgid "_About Mahjongg"
+msgstr "A Mahjongg _névjegye"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:165 src/menu.ui:33
-msgid "_About"
-msgstr "_Névjegy"
-
-#: src/gnome-mahjongg.vala:313
+#: src/gnome-mahjongg.vala:282
msgid "Do you want to start a new game with this map?"
msgstr "Új játékot kíván indítani ezzel a térképpel?"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:314
+#: src/gnome-mahjongg.vala:283
msgid "If you continue playing the next game will use the new map."
msgstr ""
"Ha folytatja a játékot, akkor a következő játék az új térképet fogja "
"használni."
-#: src/gnome-mahjongg.vala:315
+#: src/gnome-mahjongg.vala:284
msgid "_Continue playing"
msgstr "Játék f_olytatása"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:316
+#: src/gnome-mahjongg.vala:285
msgid "Use _new map"
msgstr "Új _térkép használata"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:384
+#: src/gnome-mahjongg.vala:353
msgid "There are no more moves."
msgstr "Nincs több lépés."
-#: src/gnome-mahjongg.vala:385
+#: src/gnome-mahjongg.vala:354
msgid ""
"Each puzzle has at least one solution. You can undo your moves and try and "
"find the solution, restart this game, or start a new one."
@@ -240,65 +286,65 @@ msgstr ""
"megpróbálhatja megtalálni a megoldást, újraindíthatja a játékot vagy újat "
"indíthat."
-#: src/gnome-mahjongg.vala:387
+#: src/gnome-mahjongg.vala:356
msgid ""
"You can also try to reshuffle the game, but this does not guarantee a "
"solution."
msgstr "Megpróbálhatja újrakeverni is a játékot, de ez nem garantál megoldást."
-#: src/gnome-mahjongg.vala:388
+#: src/gnome-mahjongg.vala:357
msgid "_Undo"
msgstr "_Visszavonás"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:389
+#: src/gnome-mahjongg.vala:358
msgid "_Restart"
msgstr "Ú_jraindítás"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:390
+#: src/gnome-mahjongg.vala:359
msgid "_New game"
msgstr "Ú_j játék"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:391
+#: src/gnome-mahjongg.vala:360
msgid "_Shuffle"
msgstr "Ke_verés"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:443
+#: src/gnome-mahjongg.vala:412
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:459
+#: src/gnome-mahjongg.vala:428
msgid "_Theme:"
msgstr "_Téma:"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:487
+#: src/gnome-mahjongg.vala:456
msgid "_Layout:"
msgstr "Elren_dezés:"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:513
+#: src/gnome-mahjongg.vala:482
msgid "_Background color:"
msgstr "_Háttérszín:"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:527
+#: src/gnome-mahjongg.vala:496
msgid "_Close"
msgstr "_Bezárás"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:594
+#: src/gnome-mahjongg.vala:563
msgid "Main game:"
msgstr "Fő játék:"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:603
+#: src/gnome-mahjongg.vala:572
msgid "Maps:"
msgstr "Térképek:"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:611
+#: src/gnome-mahjongg.vala:580
msgid "Tiles:"
msgstr "Kövek:"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:631
+#: src/gnome-mahjongg.vala:600
msgid "A matching game played with Mahjongg tiles"
msgstr "Párkereső játék Mahjongg kövekkel"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:637
+#: src/gnome-mahjongg.vala:606
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Bán Szabolcs <shooby at gnome dot hu>\n"
@@ -309,10 +355,14 @@ msgstr ""
"Tímár András <timar at gnome dot hu>\n"
"Varga Szabolcs <shirokuma at shirokuma dot hu>"
-#: src/gnome-mahjongg.vala:653
+#: src/gnome-mahjongg.vala:622
msgid "Unpause the game"
msgstr "A játék folytatása"
+#: src/score-dialog.vala:28
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Kilépés"
+
#: src/score-dialog.vala:29
msgid "New Game"
msgstr "Új játék"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]