[gnome-menus] Update Hungarian translation



commit f5898426bb8991e6ad0bf335086baac801436287
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date:   Sun Jan 27 14:31:24 2019 +0000

    Update Hungarian translation

 po/hu.po | 250 +++++++++++++++++++++++----------------------------------------
 1 file changed, 92 insertions(+), 158 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 507becb..678cc03 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,18 +1,17 @@
-# Hungarian translation of gnome-menus.
-# Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Hungarian translation for gnome-menus.
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2012, 2013, 2019 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-menus package.
 #
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2012.
 # Laszlo Dvornik <dvornik at gnome dot hu>, 2005.
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-menus master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"menus&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-19 22:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-14 22:14+0100\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-menus/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-01-18 16:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-27 15:29+0100\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,231 +20,166 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1
+#: desktop-directories/AudioVideo.directory.desktop.in:3
 msgid "Sound & Video"
 msgstr "Hang és videó"
 
-#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/AudioVideo.directory.desktop.in:4
 msgid "Multimedia menu"
 msgstr "Multimédia menü"
 
-#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/AudioVideo.directory.desktop.in:6
+msgid "applications-multimedia"
+msgstr "applications-multimedia"
+
+#: desktop-directories/Development.directory.desktop.in:3
 msgid "Programming"
 msgstr "Fejlesztés"
 
-#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/Development.directory.desktop.in:4
 msgid "Tools for software development"
 msgstr "Szoftverfejlesztési eszközök"
 
-#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/Development.directory.desktop.in:6
+msgid "applications-development"
+msgstr "applications-development"
+
+#: desktop-directories/Education.directory.desktop.in:3
 msgid "Education"
 msgstr "Oktatás"
 
-#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/Education.directory.desktop.in:5
+msgid "applications-science"
+msgstr "applications-science"
+
+#: desktop-directories/Game.directory.desktop.in:3
 msgid "Games"
 msgstr "Játékok"
 
-#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/Game.directory.desktop.in:4
 msgid "Games and amusements"
 msgstr "Játék és szórakozás"
 
-#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/Game.directory.desktop.in:6
+msgid "applications-games"
+msgstr "applications-games"
+
+#: desktop-directories/Graphics.directory.desktop.in:3
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafika"
 
-#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/Graphics.directory.desktop.in:4
 msgid "Graphics applications"
 msgstr "Grafikai alkalmazások"
 
-#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/Graphics.directory.desktop.in:6
+msgid "applications-graphics"
+msgstr "applications-graphics"
+
+#: desktop-directories/Network.directory.desktop.in:3
 msgid "Internet"
 msgstr "Internet"
 
-#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/Network.directory.desktop.in:4
 msgid "Programs for Internet access such as web and email"
 msgstr "Programok az internet használatához (pl. web és e-mail)"
 
-#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/Network.directory.desktop.in:6
+#: desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.desktop.in:6
+msgid "applications-internet"
+msgstr "applications-internet"
+
+#: desktop-directories/Office.directory.desktop.in:3
 msgid "Office"
 msgstr "Iroda"
 
-#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/Office.directory.desktop.in:4
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Irodai alkalmazások"
 
-#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/Office.directory.desktop.in:6
+msgid "applications-office"
+msgstr "applications-office"
+
+#: desktop-directories/System-Tools.directory.desktop.in:3
 msgid "System Tools"
 msgstr "Rendszereszközök"
 
-#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/System-Tools.directory.desktop.in:4
 msgid "System configuration and monitoring"
 msgstr "Rendszerbeállítás és megfigyelés"
 
-#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/System-Tools.directory.desktop.in:6
+msgid "applications-system"
+msgstr "applications-system"
+
+#: desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.desktop.in:3
 msgid "Universal Access"
 msgstr "Akadálymentesítés"
 
-#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.desktop.in:4
 msgid "Universal Access Settings"
 msgstr "Akadálymentesítés beállításai"
 
-#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.desktop.in:7
+msgid "preferences-desktop-accessibility"
+msgstr "preferences-desktop-accessibility"
+
+#: desktop-directories/Utility.directory.desktop.in:3
 msgid "Accessories"
 msgstr "Kellékek"
 
-#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/Utility.directory.desktop.in:4
 msgid "Desktop accessories"
 msgstr "Asztali kellékek"
 
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-Applications.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/Utility.directory.desktop.in:6
+#: desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.desktop.in:6
+msgid "applications-accessories"
+msgstr "applications-accessories"
+
+#: desktop-directories/X-GNOME-Menu-Applications.directory.desktop.in:3
+#: desktop-directories/X-GNOME-Menu-Applications.directory.desktop.in:4
 msgid "Applications"
 msgstr "Alkalmazások"
 
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/X-GNOME-Menu-Applications.directory.desktop.in:6
+#: desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.desktop.in:6
+msgid "applications-other"
+msgstr "applications-other"
+
+#: desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.desktop.in:3
 msgid "Other"
 msgstr "Egyéb"
 
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.desktop.in:4
 msgid "Applications that did not fit in other categories"
 msgstr "Más kategóriákba be nem sorolható alkalmazások"
 
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-Sundry.directory.in.h:1
-msgid "Sundry"
-msgstr "Sundry"
-
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.in.h:1
+#: desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.desktop.in:3
 msgid "Utilities"
 msgstr "Segédprogramok"
 
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.desktop.in:4
 msgid "Small but useful GNOME tools"
 msgstr "Kicsi, de hasznos GNOME eszközök"
 
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.in.h:1
+#: desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.desktop.in:3
 msgid "Web Applications"
 msgstr "Webalkalmazások"
 
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.desktop.in:4
 msgid "Applications and sites saved from Web"
 msgstr "A webről mentett alkalmazások és oldalak"
 
-#~ msgid "Hardware"
-#~ msgstr "Hardver"
-
-#~ msgid "Settings for several hardware devices"
-#~ msgstr "Különböző hardvereszközök beállításai"
-
-#~ msgid "Personal"
-#~ msgstr "Személyes"
-
-#~ msgid "Personal settings"
-#~ msgstr "Személyes beállítások"
-
-#~ msgid "System"
-#~ msgstr "Rendszer"
-
-#~ msgid "System settings"
-#~ msgstr "Rendszerbeállítások"
-
-#~ msgid "Menu Editor"
-#~ msgstr "Menüszerkesztő"
-
-#~ msgid "Edit Menus"
-#~ msgstr "Menük szerkesztése"
-
-#~ msgid "_Defaults"
-#~ msgstr "Ala_pértelmezések"
-
-#~ msgid "_Menus:"
-#~ msgstr "_Menük:"
-
-#~ msgid "_Applications:"
-#~ msgstr "_Alkalmazások:"
-
-#~ msgid "Simple Menu Editor %s"
-#~ msgstr "Egyszerű menüszerkesztő %s"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Név"
-
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "Megjelenítés"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME "
-#~ "in environment"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nem található a saját könyvtár: nincs beállítva az /etc/passwd fájlban és "
-#~ "a $HOME környezeti változónak nincs értéke"
-
-#~ msgid "Internet and Network"
-#~ msgstr "Internet és hálózat"
-
-#~ msgid "Network-related settings"
-#~ msgstr "Hálózattal kapcsolatos beállítások"
-
-#~ msgid "Look and Feel"
-#~ msgstr "Megjelenés"
-
-#~ msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
-#~ msgstr "Az asztal megjelenését és viselkedését vezérlő beállítások"
-
-#~ msgid "Administration"
-#~ msgstr "Adminisztráció"
-
-#~ msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
-#~ msgstr "Rendszerszintű beállítások módosítása (minden felhasználóra kihat)"
-
-#~ msgid "Personal preferences"
-#~ msgstr "Személyes beállítások"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Beállítások"
-
-#~ msgid "Personal preferences and administration settings"
-#~ msgstr "Személyes és adminisztrációs beállítások"
-
-#~ msgid "Menu file"
-#~ msgstr "Menüfájl"
-
-#~ msgid "MENU_FILE"
-#~ msgstr "MENÜ_FÁJL"
-
-#~ msgid "Monitor for menu changes"
-#~ msgstr "Menüváltozások figyelése"
-
-#~ msgid "Include <Exclude>d entries"
-#~ msgstr "<Kihagyott> bejegyzések bevétele"
-
-#~ msgid "Include NoDisplay=true entries"
-#~ msgstr "A NoDisplay=true bejegyzések felvétele"
-
-#~ msgid "Invalid desktop file ID"
-#~ msgstr "Érvénytelen desktop fájl azonosító"
-
-#~ msgid "[Invalid Filename]"
-#~ msgstr "[Érvénytelen fájlnév]"
-
-#~ msgid " <excluded>"
-#~ msgstr " <kihagyott>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "==== Menu changed, reloading ====\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "==== A menü megváltozott, újratöltés ====\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Menu tree is empty"
-#~ msgstr "A menüfa üres"
-
-#~ msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
-#~ msgstr "– Az Asztali Menü Specifikáció GNOME megvalósításának tesztelése"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]