[four-in-a-row] Update Hungarian translation



commit 8933ed9c7d62deab7e8fd6c457cd5ce08691cf02
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date:   Sat Jan 26 20:48:50 2019 +0000

    Update Hungarian translation

 po/hu.po | 187 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 86 insertions(+), 101 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index a04ae56..d1ffe68 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Hungarian translation for four-in-a-row.
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 
2015, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 
2015, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the four-in-a-row package.
 #
 # Szabolcs Ban <shooby at gnome dot hu>, 1999, 2000, 2001.
@@ -9,16 +9,15 @@
 # Laszlo Dvornik <dvornik at gnome dot hu>, 2004.
 # Szabolcs Varga <shirokuma at shirokuma dot hu>, 2005.
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014.
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: four-in-a-row master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=four-";
-"in-a-row&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-07 10:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-23 23:12+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/four-in-a-row/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2018-12-29 15:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-26 21:47+0100\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
 #: data/four-in-a-row.appdata.xml.in:7 data/four-in-a-row.desktop.in:5
-#: data/four-in-a-row.ui:6 data/four-in-a-row.ui:13 src/main.h:5
+#: data/four-in-a-row.ui:8 data/four-in-a-row.ui:13
 msgid "Four-in-a-row"
 msgstr "Négyet egy sorba"
 
@@ -69,23 +68,23 @@ msgstr "four-in-a-row"
 msgid "game;strategy;logic;"
 msgstr "játék;stratégia;logika;"
 
-#: data/four-in-a-row.ui:19
+#: data/four-in-a-row.ui:22
 msgid "Undo your most recent move"
 msgstr "A legutóbbi lépés visszavonása"
 
-#: data/four-in-a-row.ui:79
+#: data/four-in-a-row.ui:98
 msgid "_Hint"
 msgstr "_Javaslat"
 
-#: data/four-in-a-row.ui:83
+#: data/four-in-a-row.ui:104
 msgid "Receive a hint for your next move"
 msgstr "Javaslat a következő lépéshez"
 
-#: data/four-in-a-row.ui:98
+#: data/four-in-a-row.ui:117
 msgid "_Start Over"
 msgstr "Újra_kezdés"
 
-#: data/four-in-a-row.ui:102
+#: data/four-in-a-row.ui:123
 msgid "Start a new game"
 msgstr "Új játék indítása"
 
@@ -117,7 +116,7 @@ msgstr "Hang"
 msgid "Whether or not to play event sounds."
 msgstr "Legyen-e az eseményeknek hangjuk."
 
-#: data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml:20 src/prefs.c:247
+#: data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml:20 src/prefs-box.vala:105
 msgid "Move left"
 msgstr "Lépés balra"
 
@@ -125,7 +124,7 @@ msgstr "Lépés balra"
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Billentyű a balra mozgáshoz."
 
-#: data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml:25 src/prefs.c:248
+#: data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml:25 src/prefs-box.vala:106
 msgid "Move right"
 msgstr "Lépés jobbra"
 
@@ -133,7 +132,7 @@ msgstr "Lépés jobbra"
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Billentyű a jobbra mozgáshoz."
 
-#: data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml:30 src/prefs.c:249
+#: data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml:30 src/prefs-box.vala:107
 msgid "Drop marble"
 msgstr "Üveggolyó leejtése"
 
@@ -141,69 +140,35 @@ msgstr "Üveggolyó leejtése"
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Billentyű az üveggolyó leejtéséhez."
 
-#: src/games-controls.c:105
-msgid "This key is already in use."
-msgstr "Ez a billentyű már használatban van."
-
-#: src/games-controls.c:326
-msgid "Unknown Command"
-msgstr "Ismeretlen parancs"
-
-#: src/gfx.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to load image:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nem lehet betölteni a következő képet:\n"
-"%s"
-
-#: src/main.c:476
+#: src/four-in-a-row.vala:250
 msgid "It’s a draw!"
 msgstr "Döntetlen!"
 
-#: src/main.c:484
+#: src/four-in-a-row.vala:258
 msgid "You win!"
 msgstr "Ön nyert!"
 
-#: src/main.c:486 src/main.c:502
+#: src/four-in-a-row.vala:260 src/four-in-a-row.vala:276
 msgid "Your Turn"
 msgstr "Ön jön"
 
-#: src/main.c:489
+#: src/four-in-a-row.vala:263
 msgid "I win!"
 msgstr "Én nyertem!"
 
-#: src/main.c:491 src/main.c:590
+#: src/four-in-a-row.vala:265 src/four-in-a-row.vala:503
 msgid "I’m Thinking…"
 msgstr "Gondolkodom…"
 
-#: src/main.c:603
-#, c-format
-msgid "Hint: Column %d"
-msgstr "Javaslat: %d. oszlop"
-
-#: src/main.c:631 src/main.c:635
-msgid "You:"
-msgstr "Ön:"
-
-#: src/main.c:632 src/main.c:634
-msgid "Me:"
-msgstr "Én:"
-
-#: src/main.c:680
-msgid "Scores"
-msgstr "Pontszámok"
-
-#: src/main.c:721
-msgid "Drawn:"
-msgstr "Döntetlen:"
+#: src/four-in-a-row.vala:517
+msgid "Hint: Column "
+msgstr "Javaslat: oszlop "
 
-#: src/main.c:762
-msgid "Connect four in a row to win."
-msgstr "Kössön össze négyet egy sorba a győzelemhez."
+#: src/four-in-a-row.vala:662
+msgid "Connect four in a row to win"
+msgstr "Kössön össze négyet egy sorba a győzelemhez"
 
-#: src/main.c:765
+#: src/four-in-a-row.vala:666
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Bán Szabolcs <shooby at gnome dot hu>\n"
@@ -214,144 +179,164 @@ msgstr ""
 "Tímár András <timar at gnome dot hu>\n"
 "Varga Szabolcs <shirokuma at shirokuma dot hu>"
 
-#: src/main.c:1130
+#: src/four-in-a-row.vala:742
 msgid "_Scores"
 msgstr "_Pontszámok"
 
-#: src/main.c:1131
+#: src/four-in-a-row.vala:745
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Beállítások"
 
-#: src/main.c:1134
+#: src/four-in-a-row.vala:746
 msgid "_Help"
 msgstr "_Súgó"
 
-#: src/main.c:1135
-msgid "_About"
-msgstr "_Névjegy"
+#: src/four-in-a-row.vala:747
+msgid "_About Four-in-a-row"
+msgstr "A Négyet egy sorba _névjegye"
+
+#: src/games-controls-list.vala:154
+msgid "This key is already in use."
+msgstr "Ez a billentyű már használatban van."
 
-#: src/main.c:1136
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Kilépés"
+#: src/games-controls-list.vala:175
+msgid "Unknown Command"
+msgstr "Ismeretlen parancs"
 
-#: src/prefs.c:171
+#: src/prefs-box.vala:36
 msgid "Preferences"
 msgstr "Beállítások"
 
-#: src/prefs.c:193
+#: src/prefs-box.vala:53
 msgid "Game"
 msgstr "Játék"
 
-#: src/prefs.c:196
+#: src/prefs-box.vala:56
 msgid "Opponent:"
 msgstr "Ellenfél:"
 
-#: src/prefs.c:207
+#: src/prefs-box.vala:67
 msgid "Human"
 msgstr "Ember"
 
-#: src/prefs.c:211
+#: src/prefs-box.vala:71
 msgid "Level one"
 msgstr "Első szint"
 
-#: src/prefs.c:215
+#: src/prefs-box.vala:75
 msgid "Level two"
 msgstr "Második szint"
 
-#: src/prefs.c:219
+#: src/prefs-box.vala:79
 msgid "Level three"
 msgstr "Harmadik szint"
 
-#: src/prefs.c:225
+#: src/prefs-box.vala:86
 msgid "_Theme:"
 msgstr "_Téma:"
 
-#: src/prefs.c:238
+#: src/prefs-box.vala:98
 msgid "E_nable sounds"
 msgstr "Ha_ngok bekapcsolása"
 
 #. keyboard tab
-#: src/prefs.c:243
+#: src/prefs-box.vala:102
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "Billentyűzetes vezérlés"
 
-#: src/theme.c:40
+#: src/scorebox.vala:28
+msgid "Scores"
+msgstr "Pontszámok"
+
+#: src/scorebox.vala:74
+msgid "Drawn:"
+msgstr "Döntetlen:"
+
+#: src/scorebox.vala:96 src/scorebox.vala:99
+msgid "You:"
+msgstr "Ön:"
+
+#: src/scorebox.vala:97 src/scorebox.vala:100
+msgid "Me:"
+msgstr "Én:"
+
+#: src/theme.vala:65
 msgid "High Contrast"
 msgstr "Nagy kontraszt"
 
-#: src/theme.c:44 src/theme.c:53
+#: src/theme.vala:69 src/theme.vala:78
 msgid "Circle"
 msgstr "Kör"
 
-#: src/theme.c:44 src/theme.c:53
+#: src/theme.vala:69 src/theme.vala:78
 msgid "Cross"
 msgstr "Kereszt"
 
-#: src/theme.c:45 src/theme.c:54
+#: src/theme.vala:70 src/theme.vala:79
 msgid "Circle wins!"
 msgstr "A kör nyert!"
 
-#: src/theme.c:45 src/theme.c:54
+#: src/theme.vala:70 src/theme.vala:79
 msgid "Cross wins!"
 msgstr "A kereszt nyert!"
 
-#: src/theme.c:46 src/theme.c:55
+#: src/theme.vala:71 src/theme.vala:80
 msgid "Circle’s turn"
 msgstr "A kör jön"
 
-#: src/theme.c:46 src/theme.c:55
+#: src/theme.vala:71 src/theme.vala:80
 msgid "Cross’s turn"
 msgstr "A kereszt jön"
 
-#: src/theme.c:49
+#: src/theme.vala:74
 msgid "High Contrast Inverse"
 msgstr "Inverz nagy kontraszt"
 
-#: src/theme.c:58
+#: src/theme.vala:83
 msgid "Red and Green Marbles"
 msgstr "Vörös és zöld golyók"
 
-#: src/theme.c:62 src/theme.c:71 src/theme.c:80
+#: src/theme.vala:87 src/theme.vala:96 src/theme.vala:105
 msgid "Red"
 msgstr "Vörös"
 
-#: src/theme.c:62 src/theme.c:80
+#: src/theme.vala:87 src/theme.vala:105
 msgid "Green"
 msgstr "Zöld"
 
-#: src/theme.c:63 src/theme.c:72 src/theme.c:81
+#: src/theme.vala:88 src/theme.vala:97 src/theme.vala:106
 msgid "Red wins!"
 msgstr "A vörös nyert!"
 
-#: src/theme.c:63 src/theme.c:81
+#: src/theme.vala:88 src/theme.vala:106
 msgid "Green wins!"
 msgstr "A zöld nyert!"
 
-#: src/theme.c:64 src/theme.c:73 src/theme.c:82
+#: src/theme.vala:89 src/theme.vala:98 src/theme.vala:107
 msgid "Red’s turn"
 msgstr "A vörös jön"
 
-#: src/theme.c:64 src/theme.c:82
+#: src/theme.vala:89 src/theme.vala:107
 msgid "Green’s turn"
 msgstr "A zöld jön"
 
-#: src/theme.c:67
+#: src/theme.vala:92
 msgid "Blue and Red Marbles"
 msgstr "Kék és vörös golyók"
 
-#: src/theme.c:71
+#: src/theme.vala:96
 msgid "Blue"
 msgstr "Kék"
 
-#: src/theme.c:72
+#: src/theme.vala:97
 msgid "Blue wins!"
 msgstr "A kék nyert!"
 
-#: src/theme.c:73
+#: src/theme.vala:98
 msgid "Blue’s turn"
 msgstr "A kék jön"
 
-#: src/theme.c:76
+#: src/theme.vala:101
 msgid "Stars and Rings"
 msgstr "Csillagok és gyűrűk"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]