[gnome-contacts] Update Indonesian translation



commit 4c6e68da9682e09c96864e2302656044c05a662f
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date:   Sat Jan 26 15:10:23 2019 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po | 273 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 141 insertions(+), 132 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 3928ee0..7bb60a1 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,20 +8,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-04-30 09:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-05 16:11+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 21:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-26 22:09+0700\n"
 "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6
-#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:79
-#: data/ui/contacts-window.ui:90 src/contacts-window.vala:206
+#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:102
+#: data/ui/contacts-window.ui:116 src/contacts-window.vala:224
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontak"
 
@@ -50,6 +50,10 @@ msgstr ""
 "Kontak juga akan mengintegrasi dengan buku alamat daring dan secara otomatis "
 "menaut kontak-kontak dari sumber-sumber daring yang berbeda."
 
+#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:270
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Proyek GNOME"
+
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6
 msgid "friends;address book;"
@@ -90,30 +94,6 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Quit"
 msgstr "Keluar"
 
-#: data/gtk/menus.ui:6
-msgid "_Change Address Book…"
-msgstr "_Ubah Buku Alamat…"
-
-#: data/gtk/menus.ui:12
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Pintasan Papan Tik"
-
-#: data/gtk/menus.ui:16
-msgid "_Help"
-msgstr "Ba_ntuan"
-
-#: data/gtk/menus.ui:20
-msgid "_About"
-msgstr "Tent_ang"
-
-#: data/gtk/menus.ui:24
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Keluar"
-
-#: data/ui/contacts-accounts-list.ui:35
-msgid "Online Accounts Settings"
-msgstr "Pengaturan Akun Daring"
-
 #: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:54
 msgid "Take a Picture…"
 msgstr "Ambil Gambar…"
@@ -142,18 +122,18 @@ msgstr "Telepon rumah"
 msgid "Work phone"
 msgstr "Telepon kantor"
 
-#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:28 src/contacts-contact-editor.vala:573
-#: src/contacts-contact-editor.vala:580 src/contacts-contact-sheet.vala:253
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:28 src/contacts-contact-editor.vala:640
+#: src/contacts-contact-editor.vala:647 src/contacts-contact-sheet.vala:236
 msgid "Website"
 msgstr "Situs web"
 
-#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:32 src/contacts-contact-editor.vala:599
-#: src/contacts-contact-editor.vala:606 src/contacts-contact-sheet.vala:260
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:32 src/contacts-contact-editor.vala:666
+#: src/contacts-contact-editor.vala:673 src/contacts-contact-sheet.vala:243
 msgid "Nickname"
 msgstr "Nama panggilan"
 
-#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:36 src/contacts-contact-editor.vala:632
-#: src/contacts-contact-editor.vala:639 src/contacts-contact-sheet.vala:266
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:36 src/contacts-contact-editor.vala:699
+#: src/contacts-contact-editor.vala:706 src/contacts-contact-sheet.vala:249
 msgid "Birthday"
 msgstr "Tanggal lahir"
 
@@ -169,16 +149,16 @@ msgstr "Alamat kantor"
 msgid "Notes"
 msgstr "Catatan"
 
-#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:94
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:72
 msgid "New Detail"
 msgstr "Rincian Baru"
 
-#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:112
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:90
 #: data/ui/contacts-linked-personas-dialog.ui:12
 msgid "Linked Accounts"
 msgstr "Akun Terkait"
 
-#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:118
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:96
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "Buang Kontak"
 
@@ -186,8 +166,8 @@ msgstr "Buang Kontak"
 msgid "Select a contact"
 msgstr "Pilih suatu kontak"
 
-#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27 data/ui/contacts-window.ui:175
-#: src/contacts-app.vala:117
+#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27 data/ui/contacts-window.ui:201
+#: src/contacts-app.vala:118
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batal"
 
@@ -196,8 +176,8 @@ msgid "Take Another…"
 msgstr "Ambil yang Lain…"
 
 #: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64
-#: data/ui/contacts-setup-window.ui:40 data/ui/contacts-window.ui:232
-#: src/contacts-window.vala:213
+#: data/ui/contacts-setup-window.ui:40 data/ui/contacts-window.ui:258
+#: src/contacts-window.vala:231
 msgid "Done"
 msgstr "Selesai"
 
@@ -256,68 +236,88 @@ msgstr ""
 msgid "List contacts by:"
 msgstr "Tampilkan daftar kontak berdasarkan:"
 
-#: data/ui/contacts-window.ui:40
+#: data/ui/contacts-window.ui:28
 msgid "First name"
 msgstr "Nama depan"
 
-#: data/ui/contacts-window.ui:63
+#: data/ui/contacts-window.ui:35
 msgid "Surname"
 msgstr "Nama Keluarga"
 
-#: data/ui/contacts-window.ui:102
+#: data/ui/contacts-window.ui:49
+msgid "Change Address Book…"
+msgstr "Ubah Buku Alamat…"
+
+#: data/ui/contacts-window.ui:57
+msgid "Online Accounts <sup>↗</sup>"
+msgstr "Akun Daring <sup>↗</sup>"
+
+#: data/ui/contacts-window.ui:73
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Pintasan Papan Tik"
+
+#: data/ui/contacts-window.ui:81
+msgid "Help"
+msgstr "Bantuan"
+
+#: data/ui/contacts-window.ui:89
+msgid "About Contacts"
+msgstr "Tentang Kontak"
+
+#: data/ui/contacts-window.ui:124
 msgid "Create new contact"
 msgstr "Buat kontak baru"
 
-#: data/ui/contacts-window.ui:106
+#: data/ui/contacts-window.ui:128
 msgid "Add contact"
 msgstr "Tambah kontak"
 
-#: data/ui/contacts-window.ui:145
+#: data/ui/contacts-window.ui:167
 msgid "Cancel selection"
 msgstr "Batalkan pilihan"
 
-#: data/ui/contacts-window.ui:192
+#: data/ui/contacts-window.ui:218
 msgid "Edit details"
 msgstr "Sunting rincian"
 
-#: data/ui/contacts-window.ui:300
+#: data/ui/contacts-window.ui:337
 msgid "Loading"
 msgstr "Sedang memuat"
 
-#: src/contacts-accounts-list.vala:142 src/contacts-esd-setup.vala:149
+#: src/contacts-accounts-list.vala:146 src/contacts-esd-setup.vala:149
 msgid "Local Address Book"
 msgstr "Buku Alamat Lokal"
 
-#: src/contacts-app.vala:40
+#: src/contacts-app.vala:41
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "Tampilkan kontak dengan id individual ini"
 
-#: src/contacts-app.vala:41
+#: src/contacts-app.vala:42
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Tampilkan kontak dengan alamat surel ini"
 
-#: src/contacts-app.vala:43
+#: src/contacts-app.vala:44
 msgid "Show the current version of Contacts"
 msgstr "Tampilkan versi Kontak saat ini"
 
-#: src/contacts-app.vala:101
+#: src/contacts-app.vala:102
 #, c-format
 msgid "No contact with id %s found"
 msgstr "Tak ditemukan kontak dengan id %s"
 
-#: src/contacts-app.vala:102 src/contacts-app.vala:203
+#: src/contacts-app.vala:103 src/contacts-app.vala:230
 msgid "Contact not found"
 msgstr "Kontak tak ditemukan"
 
-#: src/contacts-app.vala:111
+#: src/contacts-app.vala:112
 msgid "Change Address Book"
 msgstr "Ubah Buku Alamat"
 
-#: src/contacts-app.vala:116
+#: src/contacts-app.vala:117
 msgid "Change"
 msgstr "Ubah"
 
-#: src/contacts-app.vala:126
+#: src/contacts-app.vala:127
 msgid ""
 "New contacts will be added to the selected address book.\n"
 "You are able to view and edit contacts from other address books."
@@ -325,26 +325,26 @@ msgstr ""
 "Kontak baru akan ditambahkan ke buku alamat yang dipilih.\n"
 "Anda dapat melihat dan menyunting kontak dari buku alamat lain."
 
-#: src/contacts-app.vala:182
+#: src/contacts-app.vala:209
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011-2015.\n"
 "Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.\n"
-"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2018."
+"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2018, 2019."
 
-#: src/contacts-app.vala:183
+#: src/contacts-app.vala:210
 msgid "GNOME Contacts"
 msgstr "Kontak GNOME"
 
-#: src/contacts-app.vala:184
+#: src/contacts-app.vala:211
 msgid "About GNOME Contacts"
 msgstr "Tentang Kontak GNOME"
 
-#: src/contacts-app.vala:185
+#: src/contacts-app.vala:212
 msgid "Contact Management Application"
 msgstr "Aplikasi Manajemen Kontak"
 
-#: src/contacts-app.vala:186
+#: src/contacts-app.vala:213
 msgid ""
 "© 2011 Red Hat, Inc.\n"
 "© 2011-2018 The Contacts Developers"
@@ -352,12 +352,12 @@ msgstr ""
 "© 2011 Red Hat, Inc.\n"
 "© 2011-2018 Pengembang Kontak"
 
-#: src/contacts-app.vala:202
+#: src/contacts-app.vala:229
 #, c-format
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "Tak ditemukan kontak dengan alamat surel %s"
 
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:110 src/contacts-avatar-selector.vala:231
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:110 src/contacts-avatar-selector.vala:230
 msgid "Failed to set avatar."
 msgstr "Gagal mengatur avatar."
 
@@ -366,65 +366,65 @@ msgid "Browse for more pictures"
 msgstr "Ramban lebih banyak gambar"
 
 #: src/contacts-avatar-selector.vala:193
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Batal"
-
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:194
 msgid "_Open"
 msgstr "_Buka"
 
-#: src/contacts-contact-editor.vala:28
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:193
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Batal"
+
+#: src/contacts-contact-editor.vala:27
 msgid "Street"
 msgstr "Jalan"
 
-#: src/contacts-contact-editor.vala:28
+#: src/contacts-contact-editor.vala:27
 msgid "Extension"
 msgstr "Ekstensi"
 
-#: src/contacts-contact-editor.vala:28
+#: src/contacts-contact-editor.vala:27
 msgid "City"
 msgstr "Kota"
 
-#: src/contacts-contact-editor.vala:28
+#: src/contacts-contact-editor.vala:27
 msgid "State/Province"
 msgstr "Negara Bagian/Provinsi"
 
-#: src/contacts-contact-editor.vala:28
+#: src/contacts-contact-editor.vala:27
 msgid "Zip/Postal Code"
 msgstr "Kode Pos"
 
-#: src/contacts-contact-editor.vala:28
+#: src/contacts-contact-editor.vala:27
 msgid "PO box"
 msgstr "Kotak pos"
 
-#: src/contacts-contact-editor.vala:28
+#: src/contacts-contact-editor.vala:27
 msgid "Country"
 msgstr "Negara"
 
-#: src/contacts-contact-editor.vala:314
+#: src/contacts-contact-editor.vala:381
 msgid "Add email"
 msgstr "Tambah surel"
 
-#: src/contacts-contact-editor.vala:316
+#: src/contacts-contact-editor.vala:383
 msgid "Add number"
 msgstr "Tambah nomor"
 
-#: src/contacts-contact-editor.vala:320 src/contacts-contact-editor.vala:351
-#: src/contacts-contact-editor.vala:385 src/contacts-contact-editor.vala:440
-#: src/contacts-contact-editor.vala:490
+#: src/contacts-contact-editor.vala:387 src/contacts-contact-editor.vala:418
+#: src/contacts-contact-editor.vala:452 src/contacts-contact-editor.vala:507
+#: src/contacts-contact-editor.vala:557
 msgid "Delete field"
 msgstr "Hapus ruas"
 
-#: src/contacts-contact-editor.vala:654 src/contacts-contact-editor.vala:661
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:273
+#: src/contacts-contact-editor.vala:721 src/contacts-contact-editor.vala:728
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:256
 msgid "Note"
 msgstr "Catatan"
 
-#: src/contacts-contact-editor.vala:950
+#: src/contacts-contact-editor.vala:909
 msgid "Change avatar"
 msgstr "Ubah avatar"
 
-#: src/contacts-contact-editor.vala:992
+#: src/contacts-contact-editor.vala:951
 msgid "Add name"
 msgstr "Tambah nama"
 
@@ -436,32 +436,32 @@ msgstr "Favorit"
 msgid "All Contacts"
 msgstr "Semua Kontak"
 
-#: src/contacts-contact-pane.vala:287
+#: src/contacts-contact-pane.vala:292
 msgid "You need to enter some data"
 msgstr "Anda perlu memasukkan beberapa data"
 
-#: src/contacts-contact-pane.vala:292
+#: src/contacts-contact-pane.vala:297
 msgid "No primary addressbook configured"
 msgstr "Tak ada buku alamat primer yang ditata"
 
-#: src/contacts-contact-pane.vala:302
+#: src/contacts-contact-pane.vala:307
 #, c-format
 msgid "Unable to create new contacts: %s"
 msgstr "Tak bisa membuat kontak baru: %s"
 
-#: src/contacts-contact-pane.vala:311
+#: src/contacts-contact-pane.vala:316
 msgid "Unable to find newly created contact"
 msgstr "Tak bisa temukan kontak yang baru dibuat"
 
-#: src/contacts-contact.vala:301
+#: src/contacts-contact.vala:283
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr "Galat internal yang tak disangka: kontak yang dibuat tak ditemukan"
 
-#: src/contacts-contact.vala:460
+#: src/contacts-contact.vala:442
 msgid "Google Circles"
 msgstr "Lingkaran Google"
 
-#: src/contacts-contact.vala:462 src/contacts-esd-setup.vala:152
+#: src/contacts-contact.vala:444 src/contacts-esd-setup.vala:152
 #: src/contacts-esd-setup.vala:167
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
@@ -584,138 +584,138 @@ msgstr "Apakah ini orang yang sama dengan %s dari %s?"
 msgid "Is this the same person as %s?"
 msgstr "Apakah ini orang yang sama dengan %s?"
 
-#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
-#. * for phone numbers, addresses, etc.
-#: src/contacts-types.vala:114 src/contacts-types.vala:126
-#: src/contacts-types.vala:222 src/contacts-types.vala:336
-msgid "Other"
-msgstr "Lainnya"
-
 #. List most specific first, always in upper case
-#: src/contacts-types.vala:277 src/contacts-types.vala:301
-#: src/contacts-types.vala:332
+#: src/contacts-typeset.vala:210 src/contacts-typeset.vala:230
+#: src/contacts-typeset.vala:256 src/contacts-typeset.vala:258
 msgid "Home"
 msgstr "Rumah"
 
-#: src/contacts-types.vala:278 src/contacts-types.vala:302
-#: src/contacts-types.vala:327
+#: src/contacts-typeset.vala:211 src/contacts-typeset.vala:231
+#: src/contacts-typeset.vala:250 src/contacts-typeset.vala:252
 msgid "Work"
 msgstr "Kantor"
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: src/contacts-types.vala:300
+#: src/contacts-typeset.vala:229
 msgid "Personal"
 msgstr "Pribadi"
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: src/contacts-types.vala:326
+#: src/contacts-typeset.vala:249
 msgid "Assistant"
 msgstr "Asisten"
 
-#: src/contacts-types.vala:328
+#: src/contacts-typeset.vala:251
 msgid "Work Fax"
 msgstr "Faks Kantor"
 
-#: src/contacts-types.vala:329
+#: src/contacts-typeset.vala:253
 msgid "Callback"
 msgstr "Callback"
 
-#: src/contacts-types.vala:330
+#: src/contacts-typeset.vala:254
 msgid "Car"
 msgstr "Mobil"
 
-#: src/contacts-types.vala:331
+#: src/contacts-typeset.vala:255
 msgid "Company"
 msgstr "Perusahaan"
 
-#: src/contacts-types.vala:333
+#: src/contacts-typeset.vala:257
 msgid "Home Fax"
 msgstr "Faks Rumah"
 
-#: src/contacts-types.vala:334
+#: src/contacts-typeset.vala:259
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: src/contacts-types.vala:335
+#: src/contacts-typeset.vala:260
 msgid "Mobile"
 msgstr "HP"
 
-#: src/contacts-types.vala:337
+#: src/contacts-typeset.vala:261 src/contacts-type-descriptor.vala:85
+msgid "Other"
+msgstr "Lainnya"
+
+#: src/contacts-typeset.vala:262
 msgid "Fax"
 msgstr "Faks"
 
-#: src/contacts-types.vala:338
+#: src/contacts-typeset.vala:263
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
-#: src/contacts-types.vala:339
+#: src/contacts-typeset.vala:264
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
-#: src/contacts-types.vala:340
+#: src/contacts-typeset.vala:265
 msgid "Telex"
 msgstr "Telex"
 
 #. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: src/contacts-types.vala:342
+#: src/contacts-typeset.vala:267
 msgid "TTY"
 msgstr "TTY"
 
-#: src/contacts-window.vala:174
+#: src/contacts-window.vala:191
 #, c-format
 msgid "%d Selected"
 msgid_plural "%d Selected"
 msgstr[0] "%d Dipilih"
+msgstr[1] "%d Dipilih"
 
-#: src/contacts-window.vala:213
+#: src/contacts-window.vala:231
 msgid "Add"
 msgstr "Tambah"
 
-#: src/contacts-window.vala:233
+#: src/contacts-window.vala:248
 #, c-format
 msgid "Editing %s"
 msgstr "Menyunting %s"
 
-#: src/contacts-window.vala:287
+#: src/contacts-window.vala:302
 msgid "Unmark as favorite"
 msgstr "Cabut tandai sebagai favorit"
 
-#: src/contacts-window.vala:288
+#: src/contacts-window.vala:303
 msgid "Mark as favorite"
 msgstr "Tandai sebagai favorit"
 
-#: src/contacts-window.vala:300
+#: src/contacts-window.vala:317
 msgid "New Contact"
 msgstr "Kontak Baru"
 
-#: src/contacts-window.vala:373
+#: src/contacts-window.vala:379
 #, c-format
 msgid "%d contacts linked"
 msgid_plural "%d contacts linked"
 msgstr[0] "%d kontak dikaitkan"
+msgstr[1] "%d kontak dikaitkan"
 
-#: src/contacts-window.vala:377 src/contacts-window.vala:401
-#: src/contacts-window.vala:438
+#: src/contacts-window.vala:383 src/contacts-window.vala:407
+#: src/contacts-window.vala:444
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Tak Jadi"
 
-#: src/contacts-window.vala:396
+#: src/contacts-window.vala:402
 #, c-format
 msgid "Deleted contact %s"
 msgstr "Kontak yang dihapus %s"
 
-#: src/contacts-window.vala:398
+#: src/contacts-window.vala:404
 #, c-format
 msgid "%d contact deleted"
 msgid_plural "%d contacts deleted"
 msgstr[0] "%d kontak dihapus"
+msgstr[1] "%d kontak dihapus"
 
-#: src/contacts-window.vala:434
+#: src/contacts-window.vala:440
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "%s terkait ke %s"
 
-#: src/contacts-window.vala:436
+#: src/contacts-window.vala:442
 #, c-format
 msgid "%s linked to the contact"
 msgstr "%s terkait ke kontak"
@@ -774,5 +774,14 @@ msgstr "Apakah jendela dimaksimalkan?"
 msgid "Stores if the window is currently maximized."
 msgstr "Simpan jika jendela saat ini dimaksimalkan."
 
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "Ba_ntuan"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "Tent_ang"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Keluar"
+
 #~ msgid "Select"
 #~ msgstr "Pilih"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]