[gnome-mahjongg] Update Indonesian translation



commit c0ace98b45cf5eaf190fe40f30cc135b50d95666
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date:   Sat Jan 26 14:35:27 2019 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po | 190 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 123 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index a1712a2..14673af 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,29 +8,28 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-mahjongg master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"mahjongg&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-03 16:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-05 12:15+0700\n"
-"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-mahjongg/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-01-05 21:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-12 19:54+0700\n"
+"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
 "X-Rosetta-Export-Date: 2007-04-23 05:58:10+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
-#: data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.Mahjongg.appdata.xml.in:7
 msgid "GNOME Mahjongg"
 msgstr "GNOME Mahjongg"
 
-#: data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.Mahjongg.appdata.xml.in:8
 msgid "Match tiles and clear the board"
 msgstr "Mencocokkan kartu dan membersihkan papan"
 
-#: data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in:10
+#: data/org.gnome.Mahjongg.appdata.xml.in:10
 msgid ""
 "A solitaire version of the classic Eastern tile game. Tiles are stacked on "
 "the board at the start of the game. The goal is to remove all the tiles in "
@@ -46,7 +45,7 @@ msgstr ""
 "ruang kosong di sebelah kiri atau kanan di tingkat yang sama. Berhati-"
 "hatilah: kartu yang nampaknya sama mungkin sebenarnya sedikit berbeda."
 
-#: data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in:18
+#: data/org.gnome.Mahjongg.appdata.xml.in:18
 msgid ""
 "GNOME Mahjongg features a variety of starting layouts, some easy and some "
 "difficult. If you get stuck, you can ask for a hint, but this adds a large "
@@ -56,34 +55,89 @@ msgstr ""
 "beberapa sulit. Bila Anda mengalami kebuntuan, Anda bisa meminta petunjuk, "
 "tapi ini menambahkan penalti waktu yang besar."
 
-#: data/gnome-mahjongg.desktop.in:3 src/gnome-mahjongg.vala:628
-#: src/gnome-mahjongg.vala:813
+#: data/org.gnome.Mahjongg.desktop.in:3 src/gnome-mahjongg.vala:597
+#: src/gnome-mahjongg.vala:782
 msgid "Mahjongg"
 msgstr "Mahjongg"
 
-#: data/gnome-mahjongg.desktop.in:4
+#: data/org.gnome.Mahjongg.desktop.in:4
 msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs"
 msgstr "Pisahkan tumpukan kotak dengan menghapus pasangan yang cocok"
 
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
-#: data/gnome-mahjongg.desktop.in:6
+#: data/org.gnome.Mahjongg.desktop.in:6
 msgid "game;strategy;puzzle;board;"
 msgstr "permainan;strategi;teka-teki;papan;"
 
 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/gnome-mahjongg.desktop.in:9
-msgid "gnome-mahjongg"
-msgstr "gnome-mahjongg"
+#: data/org.gnome.Mahjongg.desktop.in:9
+msgid "org.gnome.Mahjongg"
+msgstr "org.gnome.Mahjongg"
+
+#: data/help-overlay.ui:11
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr "Umum"
+
+#: data/help-overlay.ui:17
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Start a new game"
+msgstr "Mulai permainan baru"
+
+#: data/help-overlay.ui:24
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Pause the game"
+msgstr "Istirahatkan permainan"
 
-#: data/org.gnome.mahjongg.gschema.xml:17
+#: data/help-overlay.ui:31
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Undo"
+msgstr "Batalkan"
+
+#: data/help-overlay.ui:38
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Redo"
+msgstr "Jadi lagi"
+
+#: data/help-overlay.ui:45
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Layar penuh"
+
+#: data/help-overlay.ui:52
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Quit"
+msgstr "Keluar"
+
+#: data/help-overlay.ui:59
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Help"
+msgstr "Bantuan"
+
+#: data/help-overlay.ui:65
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show a hint"
+msgstr "Tampilkan petunjuk"
+
+#: data/help-overlay.ui:72
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show Help"
+msgstr "Tampilkan Bantuan"
+
+#: data/help-overlay.ui:79
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tampilkan Pintasan Papan Tik"
+
+#: data/org.gnome.Mahjongg.gschema.xml:17
 msgid "Width of the window in pixels"
 msgstr "Lebar jendela dalam piksel"
 
-#: data/org.gnome.mahjongg.gschema.xml:21
+#: data/org.gnome.Mahjongg.gschema.xml:21
 msgid "Height of the window in pixels"
 msgstr "Tinggi jendela dalam piksel"
 
-#: data/org.gnome.mahjongg.gschema.xml:25
+#: data/org.gnome.Mahjongg.gschema.xml:25
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "bernilai \"true\" bila jendela dimaksimalkan"
 
@@ -150,85 +204,77 @@ msgstr "Jeda"
 msgid "Print release version and exit"
 msgstr "Cetak versi rilis dan keluar"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:94
+#: src/gnome-mahjongg.vala:90
 msgid "Moves Left:"
 msgstr "Sisa Langkah:"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:120
+#: src/gnome-mahjongg.vala:116
 msgid "Undo your last move"
 msgstr "Batalkan langkah terakhir Anda"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:126
+#: src/gnome-mahjongg.vala:122
 msgid "Redo your last move"
 msgstr "Jadikan lagi langkah terakhir Anda"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:132
+#: src/gnome-mahjongg.vala:128
 msgid "Receive a hint for your next move"
 msgstr "Dapatkan petunjuk bagi langkah Anda selanjutnya"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:137 src/gnome-mahjongg.vala:658
+#: src/gnome-mahjongg.vala:133 src/gnome-mahjongg.vala:627
 msgid "Pause the game"
 msgstr "Istirahatkan permainan"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:156
-msgid "_Mahjongg"
-msgstr "_Mahjongg"
-
-#: src/gnome-mahjongg.vala:157 src/menu.ui:7
+#: src/gnome-mahjongg.vala:143
 msgid "_New Game"
 msgstr "Mai_nkan Permainan Baru"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:158 src/menu.ui:12
+#: src/gnome-mahjongg.vala:144
 msgid "_Restart Game"
 msgstr "Ulangi Pe_rmainan"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:159 src/menu.ui:18
+#: src/gnome-mahjongg.vala:145
 msgid "_Scores"
 msgstr "_Nilai"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:160 src/menu.ui:22
+#: src/gnome-mahjongg.vala:148
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferensi"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:161 src/menu.ui:37 src/score-dialog.vala:28
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Keluar"
+#: src/gnome-mahjongg.vala:149
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Pintasan Papan Ti_k"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:163 src/menu.ui:28
+#: src/gnome-mahjongg.vala:150
 msgid "_Help"
 msgstr "_Bantuan"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:164
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Isi"
-
-#: src/gnome-mahjongg.vala:165 src/menu.ui:33
-msgid "_About"
-msgstr "Tent_ang"
+#: src/gnome-mahjongg.vala:151
+msgid "_About Mahjongg"
+msgstr "Tent_ang Mahjongg"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:313
+#: src/gnome-mahjongg.vala:282
 msgid "Do you want to start a new game with this map?"
 msgstr "Apakah anda ingin memulai permainan baru dengan peta ini?"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:314
+#: src/gnome-mahjongg.vala:283
 msgid "If you continue playing the next game will use the new map."
 msgstr ""
 "Jika anda melanjutkan bermain, permainan berikutnya akan menggunakan map "
 "yang berbeda."
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:315
+#: src/gnome-mahjongg.vala:284
 msgid "_Continue playing"
 msgstr "_Lanjutkan bermain"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:316
+#: src/gnome-mahjongg.vala:285
 msgid "Use _new map"
 msgstr "Gu_nakan peta baru"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:384
+#: src/gnome-mahjongg.vala:353
 msgid "There are no more moves."
 msgstr "Tidak ada jalan lagi."
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:385
+#: src/gnome-mahjongg.vala:354
 msgid ""
 "Each puzzle has at least one solution.  You can undo your moves and try and "
 "find the solution, restart this game, or start a new one."
@@ -237,66 +283,66 @@ msgstr ""
 "langkah Anda dan mencoba mencari solusi, memulai ulang permainan ini, atau "
 "memulai yang baru."
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:387
+#: src/gnome-mahjongg.vala:356
 msgid ""
 "You can also try to reshuffle the game, but this does not guarantee a "
 "solution."
 msgstr ""
 "Anda juga dapat mencoba mengacak ulang, tapi ini tak menjamin suatu solusi."
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:388
+#: src/gnome-mahjongg.vala:357
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Batalkan"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:389
+#: src/gnome-mahjongg.vala:358
 msgid "_Restart"
 msgstr "_Ulangi"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:390
+#: src/gnome-mahjongg.vala:359
 msgid "_New game"
 msgstr "Permaina_n Baru"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:391
+#: src/gnome-mahjongg.vala:360
 msgid "_Shuffle"
 msgstr "_Acak"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:443
+#: src/gnome-mahjongg.vala:412
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferensi"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:459
+#: src/gnome-mahjongg.vala:428
 msgid "_Theme:"
 msgstr "_Tema:"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:487
+#: src/gnome-mahjongg.vala:456
 msgid "_Layout:"
 msgstr "Tata _Letak:"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:513
+#: src/gnome-mahjongg.vala:482
 msgid "_Background color:"
 msgstr "Warna latar _belakang:"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:527
+#: src/gnome-mahjongg.vala:496
 msgid "_Close"
 msgstr "_Tutup"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:594
+#: src/gnome-mahjongg.vala:563
 msgid "Main game:"
 msgstr "Permainan utama:"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:603
+#: src/gnome-mahjongg.vala:572
 msgid "Maps:"
 msgstr "Peta:"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:611
+#: src/gnome-mahjongg.vala:580
 msgid "Tiles:"
 msgstr "Papan:"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:631
+#: src/gnome-mahjongg.vala:600
 msgid "A matching game played with Mahjongg tiles"
 msgstr "Permainan mencocokkan dengan kartu Mahjongg"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:637
+#: src/gnome-mahjongg.vala:606
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>\n"
@@ -304,12 +350,16 @@ msgstr ""
 "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012, 2013, 2014.\n"
 "Vincent Sebastian The <vincent s the gmail com>, 2011, 2012.\n"
 "Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.\n"
-"Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>, 2017, 2018."
+"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2018, 2019."
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:653
+#: src/gnome-mahjongg.vala:622
 msgid "Unpause the game"
 msgstr "Hentikan mengistirahatkan permainan"
 
+#: src/score-dialog.vala:28
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Keluar"
+
 #: src/score-dialog.vala:29
 msgid "New Game"
 msgstr "Permainan Baru"
@@ -329,3 +379,9 @@ msgstr "Tanggal"
 #: src/score-dialog.vala:72
 msgid "Time"
 msgstr "Waktu"
+
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "_Isi"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "Tent_ang"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]