[gnome-clocks] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Updated Slovenian translation
- Date: Fri, 25 Jan 2019 20:26:53 +0000 (UTC)
commit 52559f2ff689646b57e84ecac8bd43a588b56b44
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Fri Jan 25 21:26:40 2019 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 7a09f7f..b927281 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2012 gnome-clocks's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-clocks package.
#
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, + 2012–2018.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, + 2012–2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-clocks/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-11 15:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-01 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-24 09:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-25 18:33+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -99,15 +99,16 @@ msgstr "Izberi vse"
msgid "Select None"
msgstr "Odstrani izbor"
-#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:6
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.in:6
msgid "GNOME Clocks"
msgstr "GNOME Ure"
-#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.clocks.desktop.in:6
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.in:7
+#: data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:6
msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
msgstr "Ure za prikazovanje svetovnega časa, alarmi, štoparica in časomer"
-#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:9
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.in:9
msgid ""
"A simple and elegant clock application. It includes world clocks, alarms, a "
"stopwatch and a timer."
@@ -115,63 +116,67 @@ msgstr ""
"Enostaven program za prikaz ure in merjenje časa. Vključuje alarme, "
"štoparico, časomer in prikaz svetovnih časov."
-#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:13
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.in:13
msgid "Goals:"
msgstr "Cilji:"
-#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:15
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.in:15
msgid "Show the time in different cities around the world"
msgstr "Prikaz časa v različnih krajih po svetu"
-#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:16
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.in:16
msgid "Set alarms to wake you up"
msgstr "Nastavljanje alarmov bujenja"
-#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:17
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.in:17
msgid "Measure elapsed time with an accurate stopwatch"
msgstr "Merjenje pretečenega časa z natančno štoparico"
-#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:18
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.in:18
msgid "Set timers to properly cook your food"
msgstr "Nastavitev časomerov za ustrezen čas kuhanja"
-#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:33
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.in:33
msgid "Initial screen"
msgstr "Začetno okno"
-#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:37
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.in:37
msgid "Alarms screen"
msgstr "Alarmi"
-#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:41
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.in:41
msgid "Alarms setup"
msgstr "Nastavitve alarmov"
-#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:45
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.in:45
msgid "Stopwatch screen"
msgstr "Štoparica"
-#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:49
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.in:49
msgid "Timer screen"
msgstr "Časomer"
-#: data/org.gnome.clocks.desktop.in:3 data/org.gnome.clocks.desktop.in:4
-#: data/ui/window.ui:5 src/window.vala:67 src/window.vala:259
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.in:65
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Projekt GNOME"
+
+#: data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:3 data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:4
+#: data/ui/window.ui:5 src/window.vala:67 src/window.vala:263
#: src/world.vala:513
msgid "Clocks"
msgstr "Ure"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
-#: data/org.gnome.clocks.desktop.in:8
+#: data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:8
msgid "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;"
msgstr "čas;časomer;alarm;svetovne ure;štoparica;stoparica;časovni pas;clock;"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.clocks.desktop.in:11
-msgid "org.gnome.clocks"
-msgstr "org.gnome.clocks"
+#: data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:11
+msgid "@icon@"
+msgstr "@icon@"
-#: data/org.gnome.clocks.desktop.in:18
+#: data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:18
msgid "Allows world clocks to be displayed for your time zone."
msgstr "Omogoči prikaz svetovnih časov za trenutno časovno območje."
@@ -418,16 +423,16 @@ msgstr "Izbriši"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
-#: src/window.vala:232
+#: src/window.vala:237
#, c-format
msgid "Failed to show help: %s"
msgstr "Ni mogoče prikazati pomoči: %s"
-#: src/window.vala:262
+#: src/window.vala:268
msgid "Utilities to help you with the time."
msgstr "Programska orodja za pomoč s časom."
-#: src/window.vala:267
+#: src/window.vala:273
msgid "translator-credits"
msgstr "Matej Urbančič <mateju@svn gnome org>"
@@ -453,6 +458,9 @@ msgctxt "World clock"
msgid "New"
msgstr "Dodaj čas"
+#~ msgid "org.gnome.clocks"
+#~ msgstr "org.gnome.clocks"
+
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "_O programu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]