[gnome-clocks] Updated Slovenian translation



commit 52559f2ff689646b57e84ecac8bd43a588b56b44
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Fri Jan 25 21:26:40 2019 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 34 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 7a09f7f..b927281 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Copyright (C) 2012 gnome-clocks's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-clocks package.
 #
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, + 2012–2018.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, + 2012–2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-clocks/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-11-11 15:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-01 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-24 09:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-25 18:33+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -99,15 +99,16 @@ msgstr "Izberi vse"
 msgid "Select None"
 msgstr "Odstrani izbor"
 
-#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:6
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.in:6
 msgid "GNOME Clocks"
 msgstr "GNOME Ure"
 
-#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.clocks.desktop.in:6
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.in:7
+#: data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:6
 msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
 msgstr "Ure za prikazovanje svetovnega časa, alarmi, štoparica in časomer"
 
-#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:9
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.in:9
 msgid ""
 "A simple and elegant clock application. It includes world clocks, alarms, a "
 "stopwatch and a timer."
@@ -115,63 +116,67 @@ msgstr ""
 "Enostaven program za prikaz ure in merjenje časa. Vključuje alarme, "
 "štoparico, časomer in prikaz svetovnih časov."
 
-#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:13
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.in:13
 msgid "Goals:"
 msgstr "Cilji:"
 
-#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:15
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.in:15
 msgid "Show the time in different cities around the world"
 msgstr "Prikaz časa v različnih krajih po svetu"
 
-#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:16
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.in:16
 msgid "Set alarms to wake you up"
 msgstr "Nastavljanje alarmov bujenja"
 
-#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:17
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.in:17
 msgid "Measure elapsed time with an accurate stopwatch"
 msgstr "Merjenje pretečenega časa z natančno štoparico"
 
-#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:18
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.in:18
 msgid "Set timers to properly cook your food"
 msgstr "Nastavitev časomerov za ustrezen čas kuhanja"
 
-#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:33
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.in:33
 msgid "Initial screen"
 msgstr "Začetno okno"
 
-#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:37
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.in:37
 msgid "Alarms screen"
 msgstr "Alarmi"
 
-#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:41
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.in:41
 msgid "Alarms setup"
 msgstr "Nastavitve alarmov"
 
-#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:45
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.in:45
 msgid "Stopwatch screen"
 msgstr "Štoparica"
 
-#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:49
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.in:49
 msgid "Timer screen"
 msgstr "Časomer"
 
-#: data/org.gnome.clocks.desktop.in:3 data/org.gnome.clocks.desktop.in:4
-#: data/ui/window.ui:5 src/window.vala:67 src/window.vala:259
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.in:65
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Projekt GNOME"
+
+#: data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:3 data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:4
+#: data/ui/window.ui:5 src/window.vala:67 src/window.vala:263
 #: src/world.vala:513
 msgid "Clocks"
 msgstr "Ure"
 
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
-#: data/org.gnome.clocks.desktop.in:8
+#: data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:8
 msgid "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;"
 msgstr "čas;časomer;alarm;svetovne ure;štoparica;stoparica;časovni pas;clock;"
 
 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.clocks.desktop.in:11
-msgid "org.gnome.clocks"
-msgstr "org.gnome.clocks"
+#: data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:11
+msgid "@icon@"
+msgstr "@icon@"
 
-#: data/org.gnome.clocks.desktop.in:18
+#: data/org.gnome.clocks.desktop.in.in:18
 msgid "Allows world clocks to be displayed for your time zone."
 msgstr "Omogoči prikaz svetovnih časov za trenutno časovno območje."
 
@@ -418,16 +423,16 @@ msgstr "Izbriši"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Prekliči"
 
-#: src/window.vala:232
+#: src/window.vala:237
 #, c-format
 msgid "Failed to show help: %s"
 msgstr "Ni mogoče prikazati pomoči: %s"
 
-#: src/window.vala:262
+#: src/window.vala:268
 msgid "Utilities to help you with the time."
 msgstr "Programska orodja za pomoč s časom."
 
-#: src/window.vala:267
+#: src/window.vala:273
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Matej Urbančič <mateju@svn gnome org>"
 
@@ -453,6 +458,9 @@ msgctxt "World clock"
 msgid "New"
 msgstr "Dodaj čas"
 
+#~ msgid "org.gnome.clocks"
+#~ msgstr "org.gnome.clocks"
+
 #~ msgid "_About"
 #~ msgstr "_O programu"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]