[gnome-klotski] Update Greek translation



commit 26ebcaf0d7a1bc7c9ca48a7d6ffe13c0e7ef6f22
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gnome org>
Date:   Thu Jan 24 21:18:51 2019 +0000

    Update Greek translation

 po/el.po | 215 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 112 insertions(+), 103 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c44a65b..125ed4b 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -31,146 +31,155 @@
 # George Stefanakis <george stefanakis gmail com>, 2011.
 # Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2013, 2014, 2015.
 # Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>, 2016.
+# Tom Tryfonidis <tomtryf gnome org>, 2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-klotski/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-12-06 19:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-24 14:02+0200\n"
-"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
-"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-20 11:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-24 23:17+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gnome org>\n"
+"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <gnome-el-list gnome org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.0\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:1
-msgid "GNOME Klotski"
-msgstr "GNOME Κλότσκι"
-
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:2
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:2
-msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
-msgstr "Μετακινήστε τα κομμάτια για να λύσετε τον γρίφο."
-
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move "
-"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you’ll "
-"need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few "
-"moves as possible!"
-msgstr ""
-"Το GNOME Κλότσκι είναι ένα σύνολο από κινητά κομμάτια. Ο σκοπός είναι η "
-"μετακίνηση της ομάδας με το μοτίβο στην περιοχή που συνορεύει με τους "
-"πράσινους σημειωτές. Για να γίνει αυτό, θα χρειαστείτε να μετακινήσετε άλλα "
-"κομμάτια έξω από τον δρόμο. Συμπληρώστε κάθε γρίφο με όσες πιο λίγες "
-"μετακινήσεις μπορείτε!"
-
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"GNOME Klotski comes with nearly thirty different puzzle layouts of varying "
-"difficulty. Some of the layouts are similar and only the size of one or more "
-"blocks differ. Other layouts have more variety."
-msgstr ""
-"Το GNOME Κλότσκι έρχεται με σχεδόν τριάντα διαφορετικές διατάξεις γρίφου "
-"ποικίλης δυσκολίας. Μερικές από τις διατάξεις είναι παρόμοιες και μόνο το "
-"μέγεθος ενός ή περισσότερων κομματιών διαφέρει. Άλλες διατάξεις έχουν "
-"περισσότερη ποικιλία."
-
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:5
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "Το έργο GNOME"
-
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:1 ../data/klotski.ui.h:9
-#: ../src/gnome-klotski.vala:66 ../src/gnome-klotski.vala:112
-msgid "Klotski"
-msgstr "Κλότσκι"
-
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:3
-msgid "game;strategy;logic;move;"
-msgstr "παιχνίδι;στρατηγική;λογική;μετακίνηση;game;strategy;logic;move;"
-
-#: ../data/klotski.ui.h:1
+#: data/klotski.ui:7
 msgid "_Scores"
 msgstr "Απο_τελέσματα"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:2
+#: data/klotski.ui:13
 msgid "_Help"
 msgstr "_Βοήθεια"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:3
+#: data/klotski.ui:18
 msgid "_About Klotski"
 msgstr "_Περί του Κλότσκι"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:4
+#: data/klotski.ui:59
 msgid "Huarong Trail"
 msgstr "Διαδρομή HuaRong"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:5
+#: data/klotski.ui:70
 msgid "Challenge Pack"
 msgstr "Πακέτο προκλήσεων"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:6
+#: data/klotski.ui:81
 msgid "Skill Pack"
 msgstr "Πακέτο δεξιοτήτων"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:7
+#. <property name="use-underline">True</property> TODO
+#: data/klotski.ui:263
 msgid "Previous"
 msgstr "Προηγούμενο"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:8
+#. <property name="use-underline">True</property> TODO
+#: data/klotski.ui:275
 msgid "Next"
 msgstr "Επόμενο"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:10
+#. <initial-focus name=""/>
+#: data/klotski.ui:290 data/klotski.ui:301 data/org.gnome.Klotski.desktop.in:3
+#: src/gnome-klotski.vala:66 src/gnome-klotski.vala:112
+msgid "Klotski"
+msgstr "Κλότσκι"
+
+#: data/klotski.ui:306
 msgid "_Start Over"
 msgstr "Εκκίνη_ση από την αρχή"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:11
+#: data/klotski.ui:307
 msgid "Restart the current puzzle"
 msgstr "Επανεκκίνηση του τρέχοντος γρίφου"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:12
+#: data/klotski.ui:320
 msgid "_Change Puzzle"
 msgstr "Α_λλαγή γρίφου"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:13
+#: data/klotski.ui:321
 msgid "Choose an other puzzle"
 msgstr "Επιλέξτε έναν άλλο γρίφο"
 
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:1
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:7
+msgid "GNOME Klotski"
+msgstr "GNOME Κλότσκι"
+
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.Klotski.desktop.in:4
+msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
+msgstr "Μετακινήστε τα κομμάτια για να λύσετε τον γρίφο."
+
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move "
+"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you’ll "
+"need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few "
+"moves as possible!"
+msgstr ""
+"Το GNOME Κλότσκι είναι ένα σύνολο από κινητά κομμάτια. Ο σκοπός είναι η "
+"μετακίνηση της ομάδας με το μοτίβο στην περιοχή που συνορεύει με τους "
+"πράσινους σημειωτές. Για να γίνει αυτό, θα χρειαστείτε να μετακινήσετε άλλα "
+"κομμάτια έξω από τον δρόμο. Συμπληρώστε κάθε γρίφο με όσες πιο λίγες "
+"μετακινήσεις μπορείτε!"
+
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:16
+msgid ""
+"GNOME Klotski comes with nearly thirty different puzzle layouts of varying "
+"difficulty. Some of the layouts are similar and only the size of one or more "
+"blocks differ. Other layouts have more variety."
+msgstr ""
+"Το GNOME Κλότσκι έρχεται με σχεδόν τριάντα διαφορετικές διατάξεις γρίφου "
+"ποικίλης δυσκολίας. Μερικές από τις διατάξεις είναι παρόμοιες και μόνο το "
+"μέγεθος ενός ή περισσότερων κομματιών διαφέρει. Άλλες διατάξεις έχουν "
+"περισσότερη ποικιλία."
+
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:44
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Το έργο GNOME"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.Klotski.desktop.in:6
+msgid "game;strategy;logic;move;"
+msgstr "παιχνίδι;στρατηγική;λογική;μετακίνηση;game;strategy;logic;move;"
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/org.gnome.Klotski.desktop.in:9
+msgid "org.gnome.Klotski"
+msgstr "org.gnome.Klotski"
+
+#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:5
 msgid "The puzzle in play"
 msgstr "Ο παιζόμενος γρίφος"
 
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:2
+#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:6
 msgid "The number of the puzzle being played."
 msgstr "Ο αριθμός του τρέχοντος γρίφου."
 
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:3
+#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:10
 msgid "Width of the window in pixels"
 msgstr "Το πλάτος του παραθύρου σε εικονοστοιχεία"
 
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:4
+#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:14
 msgid "Height of the window in pixels"
 msgstr "Το ύψος του παραθύρου σε εικονοστοιχεία"
 
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:5
+#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:18
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "αληθής αν το παράθυρο είναι μεγιστοποιημένο"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:17
+#: src/gnome-klotski.vala:17
 msgid "Print release version and exit"
 msgstr "Εκτύπωση της έκδοσης και έξοδος"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:114
+#: src/gnome-klotski.vala:114
 msgid "Sliding block puzzles"
 msgstr "Μετακινήστε τα κομμάτια του γρίφου"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:122
+#: src/gnome-klotski.vala:122
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
@@ -185,156 +194,156 @@ msgstr ""
 "http://gnome.gr/";
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:74
+#: src/klotski-window.vala:74
 msgid "Only 18 Steps"
 msgstr "Μόνο 18 βήματα"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:87
+#: src/klotski-window.vala:87
 msgid "Daisy"
 msgstr "Μαργαρίτα"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:100
+#: src/klotski-window.vala:100
 msgid "Violet"
 msgstr "Βιολέτα"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:113
+#: src/klotski-window.vala:113
 msgid "Poppy"
 msgstr "Παπαρούνα"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:126
+#: src/klotski-window.vala:126
 msgid "Pansy"
 msgstr "Πανσές"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:139
+#: src/klotski-window.vala:139
 msgid "Snowdrop"
 msgstr "Γάλανθος"
 
 #. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: ../src/klotski-window.vala:152
+#: src/klotski-window.vala:152
 msgid "Red Donkey"
 msgstr "Κόκκινος γάιδαρος"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:165
+#: src/klotski-window.vala:165
 msgid "Trail"
 msgstr "Διαδρομή"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:178
+#: src/klotski-window.vala:178
 msgid "Ambush"
 msgstr "Ενέδρα"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:191
+#: src/klotski-window.vala:191
 msgid "Agatka"
 msgstr "Agatka"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:202
+#: src/klotski-window.vala:202
 msgid "Success"
 msgstr "Επιτυχία"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:212
+#: src/klotski-window.vala:212
 msgid "Bone"
 msgstr "Κόκκαλο"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:225
+#: src/klotski-window.vala:225
 msgid "Fortune"
 msgstr "Τύχη"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:239
+#: src/klotski-window.vala:239
 msgid "Fool"
 msgstr "Ανόητος"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:249
+#: src/klotski-window.vala:249
 msgid "Solomon"
 msgstr "Σολωμόντας"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:262
+#: src/klotski-window.vala:262
 msgid "Cleopatra"
 msgstr "Κλεοπάτρα"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:274
+#: src/klotski-window.vala:274
 msgid "Shark"
 msgstr "Καρχαρίας"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:286
+#: src/klotski-window.vala:286
 msgid "Rome"
 msgstr "Ρώμη"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:298
+#: src/klotski-window.vala:298
 msgid "Pennant Puzzle"
 msgstr "Γρίφος με λάβαρο"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:311
+#: src/klotski-window.vala:311
 msgid "Ithaca"
 msgstr "Ιθάκη"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:334
+#: src/klotski-window.vala:334
 msgid "Pelopones"
 msgstr "Πελοπόννησος"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:346
+#: src/klotski-window.vala:346
 msgid "Transeuropa"
 msgstr "Transeuropa"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:358
+#: src/klotski-window.vala:358
 msgid "Lodzianka"
 msgstr "Lodzianka"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:369
+#: src/klotski-window.vala:369
 msgid "Polonaise"
 msgstr "Πολωνέζ"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:380
+#: src/klotski-window.vala:380
 msgid "Baltic Sea"
 msgstr "Βαλτική θάλασσα"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:392
+#: src/klotski-window.vala:392
 msgid "American Pie"
 msgstr "Αμερικανική πίτα"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:408
+#: src/klotski-window.vala:408
 msgid "Traffic Jam"
 msgstr "Μποτιλιάρισμα"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:419
+#: src/klotski-window.vala:419
 msgid "Sunshine"
 msgstr "Λιακάδα"
 
 #. Label on the scores dialog, next to dropdown */
-#: ../src/klotski-window.vala:527
+#: src/klotski-window.vala:527
 msgid "Puzzle"
 msgstr "Γρίφος"
 
-#: ../src/klotski-window.vala:781
+#: src/klotski-window.vala:781
 #, c-format
 msgid "Moves: %d"
 msgstr "Κινήσεις: %d"
 
-#: ../src/klotski-window.vala:784
+#: src/klotski-window.vala:784
 msgid "Level completed."
 msgstr "Ολοκλήρωση επιπέδου."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]