[gnome-clocks/gnome-3-30] Update French translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks/gnome-3-30] Update French translation
- Date: Thu, 24 Jan 2019 09:55:04 +0000 (UTC)
commit 8bca6fff53ea40a481178f5570dd339cc5fb5e14
Author: Charles Monzat <charles monzat numericable fr>
Date: Thu Jan 24 09:54:49 2019 +0000
Update French translation
po/fr.po | 37 ++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 18 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c75a43f..bdde1b7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,23 +6,22 @@
# Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>, 2012.
# Alain Lojewski <allomervan gmail com>, 2013.
# Bruno Cauet <brunocauet gmail com>, 2014.
-# Charles Monzat <superboa hotmail fr>, 2016, 2017.
+# Charles Monzat <charles monzat numericable fr>, 2016-2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-22 14:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-07 16:16+0200\n"
-"Last-Translator: Charles Monzat <superboa hotmail fr>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-clocks/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-28 09:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-20 16:20+0100\n"
+"Last-Translator: Charles Monzat <charles monzat numericable fr>\n"
"Language-Team: français <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.0\n"
#: data/gtk/help-overlay.ui:14
msgctxt "shortcut window"
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Tout sélectionner"
msgid "Select None"
msgstr "Ne rien sélectionner"
-#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.clocks.desktop.in:5
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:6
msgid "GNOME Clocks"
msgstr "Horloges de GNOME"
@@ -150,7 +149,7 @@ msgstr "Régler des alarmes pour le réveil"
#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:17
msgid "Measure elapsed time with an accurate stopwatch"
-msgstr "Mesurer le temps écoulé avec un chonomètre précis"
+msgstr "Mesurer le temps écoulé avec un chronomètre précis"
#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:18
msgid "Set timers to properly cook your food"
@@ -178,7 +177,7 @@ msgstr "Écran du minuteur"
#: data/org.gnome.clocks.desktop.in:3 data/org.gnome.clocks.desktop.in:4
#: data/ui/window.ui:5 src/window.vala:64 src/window.vala:251
-#: src/world.vala:495
+#: src/world.vala:513
msgid "Clocks"
msgstr "Horloges"
@@ -291,17 +290,17 @@ msgstr "Activer"
#: data/ui/alarm.ui:32
msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
-msgstr "Selectionner <b>Nouvelle</b> pour ajouter une alarme"
+msgstr "Sélectionner <b>Nouvelle</b> pour ajouter une alarme"
-#: data/ui/stopwatch.ui:54 data/ui/timer.ui:194 src/stopwatch.vala:221
+#: data/ui/stopwatch.ui:54 data/ui/timer.ui:197 src/stopwatch.vala:221
msgid "Start"
msgstr "Démarrer"
-#: data/ui/stopwatch.ui:72 data/ui/timer.ui:415 src/stopwatch.vala:213
+#: data/ui/stopwatch.ui:72 data/ui/timer.ui:421 src/stopwatch.vala:213
msgid "Reset"
msgstr "Recommencer"
-#: data/ui/timer.ui:397 src/timer.vala:213 src/timer.vala:224
+#: data/ui/timer.ui:403 src/timer.vala:213 src/timer.vala:224
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@@ -315,7 +314,7 @@ msgstr "Rechercher une ville :"
#: data/ui/world.ui:32
msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
-msgstr "Selectionner <b>Nouvelle</b> pour ajouter une horloge mondiale"
+msgstr "Sélectionner <b>Nouvelle</b> pour ajouter une horloge mondiale"
#: data/ui/world.ui:123
msgid "Sunrise"
@@ -445,22 +444,22 @@ msgstr ""
#. If it is Jan 1st there, and not Jan 2nd here, then it must be
#. Dec 31st here, so return "tomorrow"
-#: src/world.vala:122 src/world.vala:126
+#: src/world.vala:138 src/world.vala:142
msgid "Tomorrow"
msgstr "Demain"
#. If it is Jan 1st here, and not Jan 2nd there, then it must be
#. Dec 31st there, so return "yesterday"
-#: src/world.vala:122 src/world.vala:126
+#: src/world.vala:138 src/world.vala:142
msgid "Yesterday"
msgstr "Hier"
-#: src/world.vala:300
+#: src/world.vala:318
msgid "World"
msgstr "Monde"
#. Translators: "New" refers to a world clock
-#: src/world.vala:319
+#: src/world.vala:337
msgctxt "World clock"
msgid "New"
msgstr "Nouvelle"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]