[gnome-mines] Update Greek translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mines] Update Greek translation
- Date: Mon, 21 Jan 2019 21:47:19 +0000 (UTC)
commit 7e52b70c76a8d5efcc745b4989e0886d5a39b5da
Author: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>
Date: Mon Jan 21 21:47:05 2019 +0000
Update Greek translation
po/el.po | 147 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 75 insertions(+), 72 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index eb25b62..710b73e 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-mines/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 13:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-24 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-11 20:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-21 23:46+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
"Language: el\n"
@@ -45,18 +45,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: data/gnome-mines.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.Mines.appdata.xml.in:8
msgid "GNOME Mines"
msgstr "Νάρκες GNOME"
-#: data/gnome-mines.appdata.xml.in:9 data/gnome-mines.desktop.in:4
+#: data/org.gnome.Mines.appdata.xml.in:9 data/org.gnome.Mines.desktop.in:4
msgid "Clear hidden mines from a minefield"
msgstr "Αφαίρεση κρυμμένων ναρκών από το ναρκοπέδιο"
-#: data/gnome-mines.appdata.xml.in:11
+#: data/org.gnome.Mines.appdata.xml.in:11
msgid ""
"GNOME Mines is a puzzle game where you search for hidden mines. Flag the "
"spaces with mines as quickly as possible to make the board a safer place. "
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
"Κερδίζετε το παιχνίδι όταν έχετε σημάνει όλες τις νάρκες που υπάρχουν. "
"Προσοχή μην πατήσετε κάποια, διότι το παιχνίδι τελειώνει!"
-#: data/gnome-mines.appdata.xml.in:17
+#: data/org.gnome.Mines.appdata.xml.in:17
msgid ""
"You can select the size of the field you want to play on at the start of the "
"game. If you get stuck, you can ask for a hint: there’s a time penalty, but "
@@ -79,58 +79,59 @@ msgstr ""
"υπόδειξη: υπάρχει ποινή χρόνου, αλλά είναι καλύτερα από το να χτυπήσετε μια "
"νάρκη!"
-#: data/gnome-mines.appdata.xml.in:42
+#: data/org.gnome.Mines.appdata.xml.in:46
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Έργο GNOME"
-#: data/gnome-mines.desktop.in:3 src/interface.ui:18 src/gnome-mines.vala:163
-#: src/gnome-mines.vala:219 src/gnome-mines.vala:865
+#: data/org.gnome.Mines.desktop.in:3 src/interface.ui:18
+#: src/gnome-mines.vala:166 src/gnome-mines.vala:222 src/gnome-mines.vala:861
msgid "Mines"
msgstr "Νάρκες"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/gnome-mines.desktop.in:7
-msgid "gnome-mines"
-msgstr "gnome-mines"
+#: data/org.gnome.Mines.desktop.in:7
+#| msgid "gnome-mines"
+msgid "org.gnome.Mines"
+msgstr "org.gnome.Mines"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
-#: data/gnome-mines.desktop.in:12
+#: data/org.gnome.Mines.desktop.in:12
msgid "minesweeper;"
msgstr "ναρκαλιευτής;minesweeper;"
-#: data/gnome-mines.desktop.in:17
+#: data/org.gnome.Mines.desktop.in:17
msgid "Small board"
msgstr "Μικρός πίνακας"
-#: data/gnome-mines.desktop.in:21
+#: data/org.gnome.Mines.desktop.in:21
msgid "Medium board"
msgstr "Μεσαίος πίνακας"
-#: data/gnome-mines.desktop.in:25
+#: data/org.gnome.Mines.desktop.in:25
msgid "Big board"
msgstr "Μεγάλος πίνακας"
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:5
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:5
msgid "The theme to use"
msgstr "Το προς χρήση θέμα"
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:6
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:6
msgid "The title of the tile theme to use."
msgstr "Ο τίτλος του προς χρήση θέματος πλακιδίου."
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:10
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:10
msgid "Use the unknown flag"
msgstr "Χρήση της άγνωστης σημαίας"
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:11
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:11
msgid "Set to true to be able to mark squares as unknown."
msgstr "Ορίστε σε αληθές για να είναι δυνατή η σήμανση τετραγώνων ως αγνώστων."
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:15
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:15
msgid "Warning about too many flags"
msgstr "Προειδοποίηση για μεγάλο αριθμό σημαιών"
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:16
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:16
msgid ""
"Set to true to enable warning icons when too many flags are placed next to a "
"numbered tile."
@@ -138,11 +139,11 @@ msgstr ""
"Ορίστε σε αληθές για να ενεργοποιηθούν τα εικονίδια προειδοποίησης όταν "
"έχουν γίνει πάρα πολλές σημαίες κοντά σε ένα αριθμημένο πλακίδιο."
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:20
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:20
msgid "Enable automatic placing of flags"
msgstr "Ενεργοποίηση αυτόματης τοποθέτησης σημαιών"
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:21
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:21
msgid ""
"Set to true to automatically flag squares as mined when enough squares are "
"revealed"
@@ -150,45 +151,45 @@ msgstr ""
"Ορίστε σε αληθές για αυτόματη τοποθέτηση σημαιών σε τετράγωνα ως "
"ναρκοθετημένα όταν έχουν αποκαλυφθεί αρκετά τετράγωνα"
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:25
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:25
msgid "Enable animations"
msgstr "Ενεργοποίηση εφέ"
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:26
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:26
msgid "Set to false to disable theme-defined transition animations"
msgstr ""
"Ορίστε σε ψευδές για να απενεργοποιηθούν τα εφέ κίνησης του καθορισμένου "
"θέματος"
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:31
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:31
msgid "Number of columns in a custom game"
msgstr "Αριθμός στηλών σε προσαρμοσμένο παιχνίδι"
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:36
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:36
msgid "Number of rows in a custom game"
msgstr "Αριθμός γραμμών σε προσαρμοσμένο παιχνίδι"
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:40
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:40
msgid "The number of mines in a custom game"
msgstr "Ο αριθμός των ναρκών σε ένα προσαρμοσμένο παιχνίδι"
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:45
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:45
msgid "Board size"
msgstr "Μέγεθος πίνακα"
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:46
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:46
msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
msgstr "Μέγεθος του πίνακα (0-2=μικρό-μεγάλο, 3=προσαρμοσμένο)"
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:50
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:50
msgid "Width of the window in pixels"
msgstr "Το πλάτος του παραθύρου σε εικονοστοιχεία"
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:54
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:54
msgid "Height of the window in pixels"
msgstr "Το ύψος του παραθύρου σε εικονοστοιχεία"
-#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:58
+#: data/org.gnome.Mines.gschema.xml:58
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "αληθής αν το παράθυρο είναι μεγιστοποιημένο"
@@ -242,8 +243,8 @@ msgstr "Α_κύρωση"
msgid "_Play Game"
msgstr "Έναρ_ξη παιχνιδιού"
-#: src/interface.ui:350 src/gnome-mines.vala:644 src/gnome-mines.vala:765
-#: src/gnome-mines.vala:814
+#: src/interface.ui:350 src/gnome-mines.vala:671 src/gnome-mines.vala:761
+#: src/gnome-mines.vala:810
msgid "_Pause"
msgstr "_Παύση"
@@ -263,73 +264,75 @@ msgstr "Π_αίξτε ξανά"
msgid "Paused"
msgstr "Παύση"
-#: src/gnome-mines.vala:89
+#: src/gnome-mines.vala:92
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Προβολή πληροφοριών έκδοσης και έξοδος"
-#: src/gnome-mines.vala:90
+#: src/gnome-mines.vala:93
msgid "Small game"
msgstr "Μικρή παρτίδα"
-#: src/gnome-mines.vala:91
+#: src/gnome-mines.vala:94
msgid "Medium game"
msgstr "Μεσαία παρτίδα"
-#: src/gnome-mines.vala:92
+#: src/gnome-mines.vala:95
msgid "Big game"
msgstr "Μεγάλη παρτίδα"
-#: src/gnome-mines.vala:230 src/gnome-mines.vala:253
+#: src/gnome-mines.vala:233 src/gnome-mines.vala:256
msgid "_Scores"
msgstr "_Βαθμολογίες"
-#: src/gnome-mines.vala:231 src/gnome-mines.vala:254
+#: src/gnome-mines.vala:234 src/gnome-mines.vala:257
msgid "A_ppearance"
msgstr "Ε_μφάνιση"
-#: src/gnome-mines.vala:234 src/gnome-mines.vala:255
-msgid "_Show Warnings"
-msgstr "Εμ_φάνιση προειδοποιήσεων"
+#: src/gnome-mines.vala:237 src/gnome-mines.vala:258
+#| msgid "_Show Warnings"
+msgid "Show _Warnings"
+msgstr "Εμφάνιση _προειδοποιήσεων"
-#: src/gnome-mines.vala:235 src/gnome-mines.vala:256
+#: src/gnome-mines.vala:238 src/gnome-mines.vala:259
msgid "_Use Question Flags"
msgstr "Χ_ρήση ερωτηματικών"
-#: src/gnome-mines.vala:238 src/gnome-mines.vala:260
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου"
+#: src/gnome-mines.vala:241 src/gnome-mines.vala:263
+#| msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "_Συντομεύσεις πληκτρολογίου"
-#: src/gnome-mines.vala:239 src/gnome-mines.vala:259
+#: src/gnome-mines.vala:242 src/gnome-mines.vala:262
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"
-#: src/gnome-mines.vala:240 src/gnome-mines.vala:262
+#: src/gnome-mines.vala:243 src/gnome-mines.vala:265
msgid "_About Mines"
msgstr "_Περί του Νάρκες"
-#: src/gnome-mines.vala:251
+#: src/gnome-mines.vala:254
msgid "_Mines"
msgstr "_Νάρκες"
-#: src/gnome-mines.vala:252
+#: src/gnome-mines.vala:255
msgid "_New Game"
msgstr "_Νέο παιχνίδι"
-#: src/gnome-mines.vala:257
+#: src/gnome-mines.vala:260
msgid "_Quit"
msgstr "Έ_ξοδος"
-#: src/gnome-mines.vala:261
+#: src/gnome-mines.vala:264
msgid "_Contents"
msgstr "Π_εριεχόμενα"
#. Label on the scores dialog
-#: src/gnome-mines.vala:311
+#: src/gnome-mines.vala:338
msgid "Minefield:"
msgstr "Ναρκοπέδιο:"
#. For the scores dialog. First width, then height, then number of mines.
-#: src/gnome-mines.vala:345
+#: src/gnome-mines.vala:372
#, c-format
msgid "%d × %d, %d mine"
msgid_plural "%d × %d, %d mines"
@@ -337,62 +340,62 @@ msgstr[0] "%d × %d, %d νάρκη"
msgstr[1] "%d × %d, %d νάρκες"
# Translation of "custom" sucks! ("kata paraggelia"??? nah!)
-#: src/gnome-mines.vala:404
+#: src/gnome-mines.vala:431
msgid "Custom"
msgstr "Προσαρμοσμένο"
-#: src/gnome-mines.vala:482
+#: src/gnome-mines.vala:509
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
msgstr[0] "<b>%d</b> νάρκη"
msgstr[1] "<b>%d</b> νάρκες"
-#: src/gnome-mines.vala:592
+#: src/gnome-mines.vala:619
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "Θέλετε να ξεκινήσετε νέο παιχνίδι;"
-#: src/gnome-mines.vala:593
+#: src/gnome-mines.vala:620
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr "Αν ξεκινήσετε ένα νέο παιχνίδι, η τωρινή σας πρόοδος θα χαθεί."
-#: src/gnome-mines.vala:594
+#: src/gnome-mines.vala:621
msgid "Keep Current Game"
msgstr "Κράτηση του τρέχοντος παιχνιδιού"
-#: src/gnome-mines.vala:595
+#: src/gnome-mines.vala:622
msgid "Start New Game"
msgstr "Εκκίνηση νέου παιχνιδιού"
-#: src/gnome-mines.vala:645
+#: src/gnome-mines.vala:672
msgid "St_art Over"
msgstr "Έν_αρξη"
-#: src/gnome-mines.vala:763
+#: src/gnome-mines.vala:759
msgid "_Resume"
msgstr "_Συνέχιση"
-#: src/gnome-mines.vala:781
+#: src/gnome-mines.vala:777
msgid "Play _Again"
msgstr "Παίξτε ξ_ανά"
-#: src/gnome-mines.vala:838
+#: src/gnome-mines.vala:834
msgid "Main game:"
msgstr "Κυρίως παιχνίδι:"
-#: src/gnome-mines.vala:843
+#: src/gnome-mines.vala:839
msgid "Score:"
msgstr "Βαθμολογία:"
-#: src/gnome-mines.vala:846
+#: src/gnome-mines.vala:842
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους και υποστήριξη SVG:"
-#: src/gnome-mines.vala:868
+#: src/gnome-mines.vala:864
msgid "Clear explosive mines off the board"
msgstr "Εκκαθάριση ναρκών."
-#: src/gnome-mines.vala:875
+#: src/gnome-mines.vala:871
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]