[gimp/gimp-2-10] Updated Italian translation
- From: Marco Ciampa <marcoc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/gimp-2-10] Updated Italian translation
- Date: Wed, 16 Jan 2019 08:38:57 +0000 (UTC)
commit 1e4df259c13aa96de5189b32b210fdfefecf7e9a
Author: Marco Ciampa <ciampix posteo net>
Date: Wed Jan 16 09:38:38 2019 +0100
Updated Italian translation
po/it.po | 189 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 122 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index fdaeac95d0..2c69b9611e 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -37,8 +37,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-14 00:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-14 00:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 09:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-16 09:38+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix posteo net>\n"
"Language-Team: gimp erlug linux it\n"
"Language: it\n"
@@ -104,63 +104,86 @@ msgstr "Fotoritocco in GIMP"
msgid ""
"GIMP 2.10.10 is quite a big update with many new features and bug fixes. "
"Notable improvements include:"
-msgstr "GIMP 2.10.10 è un aggiornamento discretamente grande contenente molte nuove caratteristiche e
correzioni di bachi. I miglioramenti notevoli includono:"
+msgstr ""
+"GIMP 2.10.10 è un aggiornamento discretamente grande contenente molte nuove "
+"caratteristiche e correzioni di bachi. I miglioramenti notevoli includono:"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9
msgid ""
"Bucket Fill tool: new \"Fill by line art detection\" for not perfectly "
"closed line art zones"
-msgstr "Strumento riempimento colore: nuovo \"Riempimento per rilevamento tratto\" per aree di tratteggio
non perfettamente chiuse"
+msgstr ""
+"Strumento riempimento colore: nuovo \"Riempimento per rilevamento tratto\" "
+"per aree di tratteggio non perfettamente chiuse"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10
msgid "Bucket Fill tool can now quickly color-pick with Ctrl+click"
-msgstr "Ora lo strumento colore può prelevare velocemente il colore con un Ctrl-clic"
+msgstr ""
+"Ora lo strumento colore può prelevare velocemente il colore con un Ctrl-clic"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11
msgid ""
"Bucket Fill tool allows holding the mouse when filling \"similar colors\" "
"and \"by line art detection\""
-msgstr "Lo strumento di riempimento colore permette di mantenere il mouse durante lo riempimento a \"colori
simili\" e \"rilevamento tratteggio\""
+msgstr ""
+"Lo strumento di riempimento colore permette di mantenere il mouse durante lo "
+"riempimento a \"colori simili\" e \"rilevamento tratteggio\""
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12
msgid "Scale tool scales around center even when using numeric input"
-msgstr "Lo strumento scala, scala attorno ad un centro anche quando si usa l'ingresso numerico"
+msgstr ""
+"Lo strumento scala, scala attorno ad un centro anche quando si usa "
+"l'ingresso numerico"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13
msgid ""
"Unified Transform tool now defaults to preserving aspect ratio when scaling "
"up or down"
-msgstr "Lo strumento di trasformazione unificata ora ha come impostazione predefinita il mantenimento del
rapporto proporzioni quando si effettua una scalatura in su o in giù"
+msgstr ""
+"Lo strumento di trasformazione unificata ora ha come impostazione "
+"predefinita il mantenimento del rapporto proporzioni quando si effettua una "
+"scalatura in su o in giù"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14
msgid "New generic canvas modifier 'Alt + middle click' to pick layers"
-msgstr "Nuovo modificatore generico dell'area di disegno \"Alt + clic tasto centrale\" per prelevare i
livelli"
+msgstr ""
+"Nuovo modificatore generico dell'area di disegno \"Alt + clic tasto centrale"
+"\" per prelevare i livelli"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15
msgid ""
"Failure to edit locked layers will blink to shift attention to the cause of "
"the error"
-msgstr "La mancata modifica di livelli bloccati produce un lampeggio per portare l'attenzione sulla causa
dell'errore"
+msgstr ""
+"La mancata modifica di livelli bloccati produce un lampeggio per portare "
+"l'attenzione sulla causa dell'errore"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16
msgid ""
"New on-canvas GUI (simple lines) for circular, linear, and zoom motion blur"
-msgstr "Nuova GUI sull'area di disegno (linee semplici) per la sfocatura movimento circolare, lineare e zoom"
+msgstr ""
+"Nuova GUI sull'area di disegno (linee semplici) per la sfocatura movimento "
+"circolare, lineare e zoom"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17
msgid "Several optimizations including faster layer group rendering"
-msgstr "Diverse ottimizzazioni incluso un più veloce render dei gruppi di livello"
+msgstr ""
+"Diverse ottimizzazioni incluso un più veloce render dei gruppi di livello"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18
msgid ""
"Swap and cache files are not saved in the configuration directory anymore"
-msgstr "Ora i file di scambio e di cache non vengono più salvati nella cartella di configurazione"
+msgstr ""
+"Ora i file di scambio e di cache non vengono più salvati nella cartella di "
+"configurazione"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19
msgid ""
"Various file saving/exporting made more robust to error by not saving "
"partial files"
-msgstr "Varie procedure di salvataggio/esportazione file sono state rese più resistenti agli errori non
salvando file parziali"
+msgstr ""
+"Varie procedure di salvataggio/esportazione file sono state rese più "
+"resistenti agli errori non salvando file parziali"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20
msgid "HiDPI support improvements"
@@ -174,7 +197,9 @@ msgstr "Nuove preferenze da scegliere per il tipo di esportazione predefinito"
msgid ""
"New option to export PNG, JPEG and TIFF with a color profile; always export "
"PSD with a color profile"
-msgstr "Nuova opzione per esportare in PNG, JPEG e TIFF con un profilo colore; esporta sempre in PSD con un
profilo colore"
+msgstr ""
+"Nuova opzione per esportare in PNG, JPEG e TIFF con un profilo colore; "
+"esporta sempre in PSD con un profilo colore"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23
msgid "New DDS format loading/exporting plug-in"
@@ -13307,7 +13332,7 @@ msgid "Style"
msgstr "Stile"
#: ../app/core/gimpfilloptions.c:110 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:100
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:146
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:147
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:80 ../app/tools/gimptextoptions.c:136
msgid "Antialiasing"
msgstr "Antialiasing"
@@ -14161,19 +14186,19 @@ msgstr "Impossibile rinominare le maschere di livello."
msgid "Select transparent pixels instead of gray ones"
msgstr "Seleziona i pixel trasparenti invece di quelli grigi"
-#: ../app/core/gimplineart.c:298 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:163
+#: ../app/core/gimplineart.c:298 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:172
msgid "Line art detection threshold"
msgstr "Soglia rilevamento tratteggio"
-#: ../app/core/gimplineart.c:299 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:164
+#: ../app/core/gimplineart.c:299 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:173
msgid "Threshold to detect contour (higher values will include more pixels)"
msgstr "Soglia di rilevamento contorno (valori alti includeranno più pixel)"
-#: ../app/core/gimplineart.c:305 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:170
+#: ../app/core/gimplineart.c:305 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:179
msgid "Maximum growing size"
msgstr "Massima dimensione massima crescita"
-#: ../app/core/gimplineart.c:306 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:171
+#: ../app/core/gimplineart.c:306 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:180
msgid "Maximum number of pixels grown under the line art"
msgstr "Numero massimo di crescita pixel sotto il tratteggio"
@@ -14665,7 +14690,7 @@ msgstr ""
msgid "Color profile"
msgstr "Profilo colore"
-#: ../app/core/gimptemplate.c:229 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:107
+#: ../app/core/gimptemplate.c:229 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:108
msgid "Fill type"
msgstr "Tipo riempimento"
@@ -17756,7 +17781,7 @@ msgid "Drop New Path"
msgstr "Nuovo tracciato"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:361
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:280 ../app/tools/gimpcagetool.c:221
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:284 ../app/tools/gimpcagetool.c:221
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:274 ../app/tools/gimpgradienttool.c:248
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:446
#, c-format
@@ -17764,7 +17789,7 @@ msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
msgstr "Impossibile modificare i pixel dei gruppi livelli."
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:369
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:294 ../app/tools/gimpcagetool.c:228
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:298 ../app/tools/gimpcagetool.c:228
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:461 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1150
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:281 ../app/tools/gimpgradienttool.c:255
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:309 ../app/tools/gimppainttool.c:286
@@ -19268,7 +19293,9 @@ msgstr "Duplica"
msgid "No patterns available for use with this tool."
msgstr "Nessun motivo disponibile con questo strumento."
-#: ../app/paint/gimpcloneoptions.c:66 ../app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:70
+#: ../app/paint/gimpcloneoptions.c:66 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:164
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:457
+#: ../app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:70
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"
@@ -19604,7 +19631,7 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Allineamento"
#: ../app/paint/gimpsourceoptions.c:71 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:128
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:131 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:69
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:69
#: ../app/tools/gimphealtool.c:99 ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:97
msgid "Sample merged"
msgstr "Campionamento diffuso"
@@ -20063,7 +20090,7 @@ msgstr "Soglia campionamento"
msgid "Sample transparent"
msgstr "Campione trasparente"
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:157 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:138
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:157 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:139
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:104
msgid "Diagonal neighbors"
msgstr "Vicini diagonali"
@@ -21296,32 +21323,32 @@ msgstr "Con_trasto"
msgid "Edit these Settings as Levels"
msgstr "Modifica queste impostazioni come livelli"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:115
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:116
msgid "Fill selection"
msgstr "Riempimento selezione"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:116
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:117
msgid "Which area will be filled"
msgstr "Quale area da riempire"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:123
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:124
msgid "Fill transparent areas"
msgstr "Riempi aree trasparenti"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:124
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:125
msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
msgstr "Permetti che le regioni completamente trasparenti vengano riempite"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:133
msgid "Base filled area on all visible layers"
msgstr "Basa l'area da riempire su tutti i livelli visibili"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:139
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:140
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:105
msgid "Treat diagonally neighboring pixels as connected"
msgstr "Tratta i pixel vicini diagonalmente come connessi"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:147
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:148
msgid ""
"Base fill opacity on color difference from the clicked pixel (see threshold) "
"or on line art borders. Disable antialiasing to fill the entire area "
@@ -21331,71 +21358,75 @@ msgstr ""
"(vedere soglia) o sui bordi del tratteggio. Disabilita l'antialiasing per "
"riempire l'intera area uniformemente."
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:156
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:157
#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:121
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:112
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:93
msgid "Threshold"
msgstr "Soglia"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:157
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:158
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:113
msgid "Maximum color difference"
msgstr "Massima differenza di colore"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:177
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:165
+msgid "Source image for line art computation"
+msgstr "Immagine sorgente per l'elaborazione tratteggio"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:186
msgid "Maximum gap length"
msgstr "Lunghezza massima apertura"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:178
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:187
msgid "Maximum gap (in pixels) in line art which can be closed"
msgstr "Massima apertura (in pixel) nel tratteggio che può essere chiusa"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:184
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:426
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:193
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:441
msgid "Fill by"
msgstr "Riempimento per"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:185
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:194
msgid "Criterion used for determining color similarity"
msgstr "Criterio usato per determinare la somiglianza di colore"
#. fill type
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:363
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:378
#, c-format
msgid "Fill Type (%s)"
msgstr "Tipo di riempimento (%s)"
#. fill selection
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:378
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:393
#, c-format
msgid "Affected Area (%s)"
msgstr "Area coinvolta (%s)"
#. Similar color frame
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:387
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:402
msgid "Finding Similar Colors"
msgstr "Trova colori simili"
#. Line art frame
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:431
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:446
msgid "Line Art Detection"
msgstr "Rilevamento tratteggio"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:162
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:157
msgid "Bucket Fill"
msgstr "Riempimento colore"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:163
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:158
msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern"
msgstr ""
"Riempimento di colore: riempie con un colore o un motivo l'area selezionata"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:164
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:159
msgid "_Bucket Fill"
msgstr "_Riempimento di colore"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:287 ../app/tools/gimpcagetool.c:237
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:291 ../app/tools/gimpcagetool.c:237
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:290
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:289
#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:264 ../app/tools/gimppainttool.c:313
@@ -21403,16 +21434,20 @@ msgstr "_Riempimento di colore"
msgid "The active layer is not visible."
msgstr "Il livello attivo non è visibile."
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:322
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:308
+msgid "No valid line art source selected."
+msgstr "Nessuna valida sorgente tratteggio selezionata."
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:336
msgid "Bucket fill"
msgstr "Riempimento di colore"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:676 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:797
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:705 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:829
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:270 ../app/tools/gimppainttool.c:447
msgid "Click in any image to pick the background color"
msgstr "Fare clic sull'immagine per prelevare il colore di sfondo"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:683 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:806
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:712 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:838
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:262 ../app/tools/gimppainttool.c:441
msgid "Click in any image to pick the foreground color"
msgstr "Fare clic sull'immagine per prelevare il colore di primo piano"
@@ -23890,82 +23925,102 @@ msgctxt "bucket-fill-area"
msgid "Fill by line art detection"
msgstr "Riempi con rilevamento tratteggio"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:56
+#: ../app/tools/tools-enums.c:57
+msgctxt "line-art-source"
+msgid "All visible layers"
+msgstr "Tutti i livelli visibili"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:58
+msgctxt "line-art-source"
+msgid "Active layer"
+msgstr "Livello attivo"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:59
+msgctxt "line-art-source"
+msgid "Layer below the active one"
+msgstr "Il livello sotto quello attivo"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:60
+msgctxt "line-art-source"
+msgid "Layer above the active one"
+msgstr "Il livello sopra quello attivo"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:89
msgctxt "rect-select-mode"
msgid "Free select"
msgstr "Selezione libera"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:57
+#: ../app/tools/tools-enums.c:90
msgctxt "rect-select-mode"
msgid "Fixed size"
msgstr "Ampiezza fissa"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:58
+#: ../app/tools/tools-enums.c:91
msgctxt "rect-select-mode"
msgid "Fixed aspect ratio"
msgstr "Rapporto dimensioni fisso"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:87
+#: ../app/tools/tools-enums.c:120
msgctxt "transform-type"
msgid "Layer"
msgstr "Livello"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:88
+#: ../app/tools/tools-enums.c:121
msgctxt "transform-type"
msgid "Selection"
msgstr "Selezione"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:89
+#: ../app/tools/tools-enums.c:122
msgctxt "transform-type"
msgid "Path"
msgstr "Tracciato"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:182
+#: ../app/tools/tools-enums.c:215
msgctxt "matting-draw-mode"
msgid "Draw foreground"
msgstr "Disegna il primo piano"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:183
+#: ../app/tools/tools-enums.c:216
msgctxt "matting-draw-mode"
msgid "Draw background"
msgstr "Disegna lo sfondo"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:184
+#: ../app/tools/tools-enums.c:217
msgctxt "matting-draw-mode"
msgid "Draw unknown"
msgstr "Disegna lo sconosciuto"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:217
+#: ../app/tools/tools-enums.c:250
msgctxt "warp-behavior"
msgid "Move pixels"
msgstr "Sposta i pixel"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:218
+#: ../app/tools/tools-enums.c:251
msgctxt "warp-behavior"
msgid "Grow area"
msgstr "Area di crescita"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:219
+#: ../app/tools/tools-enums.c:252
msgctxt "warp-behavior"
msgid "Shrink area"
msgstr "Area di restringimento"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:220
+#: ../app/tools/tools-enums.c:253
msgctxt "warp-behavior"
msgid "Swirl clockwise"
msgstr "Torci in senso orario"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:221
+#: ../app/tools/tools-enums.c:254
msgctxt "warp-behavior"
msgid "Swirl counter-clockwise"
msgstr "Torci in senso antiorario"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:222
+#: ../app/tools/tools-enums.c:255
msgctxt "warp-behavior"
msgid "Erase warping"
msgstr "Cancella il warping"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:223
+#: ../app/tools/tools-enums.c:256
msgctxt "warp-behavior"
msgid "Smooth warping"
msgstr "Smussa warping"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]