[gnome-menus] Update Esperanto translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-menus] Update Esperanto translation
- Date: Mon, 14 Jan 2019 21:44:59 +0000 (UTC)
commit 8dc4c3a8bfa295ae0a13a0759ab74ef0a60fb242
Author: Carmen Bianca BAKKER <carmen carmenbianca eu>
Date: Mon Jan 14 21:44:46 2019 +0000
Update Esperanto translation
po/eo.po | 138 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 97 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index caff28d..e9cdd0b 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,128 +5,188 @@
# Guillaume SAVATON <llumeao tuxfamily org>, 2006
# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2010, 2017.
# Ryan LORTIE <desrt desrt ca>, 2013.
+# Carmen Bianca BAKKER <carmen carmenbianca eu>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-menus\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"menus&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-08 14:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-11 03:57+0200\n"
-"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-menus/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-27 13:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-14 12:16+0100\n"
+"Last-Translator: Carmen Bianca BAKKER <carmen carmenbianca eu>\n"
"Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list gnome org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1
+#: desktop-directories/AudioVideo.directory.desktop.in:3
msgid "Sound & Video"
-msgstr "Sono kaj video"
+msgstr "Sono & video"
-#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/AudioVideo.directory.desktop.in:4
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Plurmediomenuo"
-#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/AudioVideo.directory.desktop.in:6
+msgid "applications-multimedia"
+msgstr "applications-multimedia"
+
+#: desktop-directories/Development.directory.desktop.in:3
msgid "Programming"
msgstr "Programado"
-#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/Development.directory.desktop.in:4
msgid "Tools for software development"
msgstr "Iloj por programado"
-#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/Development.directory.desktop.in:6
+msgid "applications-development"
+msgstr "applications-development"
+
+#: desktop-directories/Education.directory.desktop.in:3
msgid "Education"
msgstr "Edukado"
-#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/Education.directory.desktop.in:5
+msgid "applications-science"
+msgstr "applications-science"
+
+#: desktop-directories/Game.directory.desktop.in:3
msgid "Games"
msgstr "Ludoj"
-#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/Game.directory.desktop.in:4
msgid "Games and amusements"
msgstr "Ludoj kaj amuzoj"
-#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/Game.directory.desktop.in:6
+msgid "applications-games"
+msgstr "applications-games"
+
+#: desktop-directories/Graphics.directory.desktop.in:3
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikoj"
-#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/Graphics.directory.desktop.in:4
msgid "Graphics applications"
msgstr "Grafikaj aplikaĵoj"
-#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/Graphics.directory.desktop.in:6
+msgid "applications-graphics"
+msgstr "applications-graphics"
+
+#: desktop-directories/Network.directory.desktop.in:3
msgid "Internet"
msgstr "Interreto"
-#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/Network.directory.desktop.in:4
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Programoj por retuzo, ekzemple por retlegado kaj retpoŝto"
-#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/Network.directory.desktop.in:6
+#: desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.desktop.in:6
+msgid "applications-internet"
+msgstr "applications-internet"
+
+#: desktop-directories/Office.directory.desktop.in:3
msgid "Office"
msgstr "Oficejo"
-#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/Office.directory.desktop.in:4
msgid "Office Applications"
msgstr "Oficejaj aplikaĵoj"
-#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/Office.directory.desktop.in:6
+msgid "applications-office"
+msgstr "applications-office"
+
+#: desktop-directories/System-Tools.directory.desktop.in:3
msgid "System Tools"
msgstr "Sistemaj iloj"
-#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/System-Tools.directory.desktop.in:4
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Agordi kaj kontroli sistemon"
-#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/System-Tools.directory.desktop.in:6
+msgid "applications-system"
+msgstr "applications-system"
+
+#: desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.desktop.in:3
msgid "Universal Access"
msgstr "Universala aliro"
-#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.desktop.in:4
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Agordoj por universala aliro"
-#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.desktop.in:7
+msgid "preferences-desktop-accessibility"
+msgstr "preferences-desktop-accessibility"
+
+#: desktop-directories/Utility.directory.desktop.in:3
msgid "Accessories"
msgstr "Utilaĵoj"
-#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/Utility.directory.desktop.in:4
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Labortablaj utilaĵoj"
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-Applications.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/Utility.directory.desktop.in:6
+#: desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.desktop.in:6
+msgid "applications-accessories"
+msgstr "applications-accessories"
+
+#: desktop-directories/X-GNOME-Menu-Applications.directory.desktop.in:3
+#: desktop-directories/X-GNOME-Menu-Applications.directory.desktop.in:4
msgid "Applications"
msgstr "Aplikaĵoj"
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/X-GNOME-Menu-Applications.directory.desktop.in:6
+#: desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.desktop.in:6
+#: desktop-directories/X-GNOME-Sundry.directory.desktop.in:5
+msgid "applications-other"
+msgstr "applications-other"
+
+#: desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.desktop.in:3
msgid "Other"
-msgstr "Alia"
+msgstr "Aliaj"
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.desktop.in:4
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Aplikaĵoj neagordaj aliajn kategoriojn"
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-Sundry.directory.in.h:1
+#: desktop-directories/X-GNOME-Sundry.directory.desktop.in:3
msgid "Sundry"
msgstr "Diversaj"
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.in.h:1
+#: desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.desktop.in:3
msgid "Utilities"
msgstr "Utilaĵoj"
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.desktop.in:4
msgid "Small but useful GNOME tools"
msgstr "Malgranda sed utila iloj de GNOME"
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.in.h:1
+#: desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.desktop.in:3
msgid "Web Applications"
msgstr "Retaj aplikaĵoj"
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.desktop.in:4
msgid "Applications and sites saved from Web"
msgstr "Aplikaĵoj kaj retejoj konservitaj de la reto"
@@ -199,12 +259,8 @@ msgstr "Aplikaĵoj kaj retejoj konservitaj de la reto"
#~ msgid "Show"
#~ msgstr "Montri"
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME "
-#~ "in environment"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne eblas trovi hejman dosierujon: ne agordita en /etc/passwd kaj mankas "
-#~ "valoro por media variablo $HOME"
+#~ msgid "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in environment"
+#~ msgstr "Ne eblas trovi hejman dosierujon: ne agordita en /etc/passwd kaj mankas valoro por media variablo
$HOME"
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "Ago"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]