[gnome-sudoku] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-sudoku] Updated Lithuanian translation
- Date: Fri, 4 Jan 2019 20:20:11 +0000 (UTC)
commit fedd6d69afaf3579ce0fd08440441c673d56022d
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Fri Jan 4 22:19:52 2019 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 108 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 54 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 588f70e..6e1ccaa 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,16 +8,15 @@
# Vytautas Povilaitis <punktyras nkm lt>, 2007.
# Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>, 2006, 2007, 2008, 2010.
# Algimantas Margevičius <gymka mail ru>, 2011.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2010, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2010-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"sudoku&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-25 00:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-28 22:17+0200\n"
-"Last-Translator: Moo\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-sudoku/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-25 19:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:17+0200\n"
+"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,39 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
-
-#: data/gnome-sudoku-menu.ui:7 data/print-dialog.ui:32
-msgid "_Print"
-msgstr "S_pausdinti"
-
-#: data/gnome-sudoku-menu.ui:10
-msgid "Print _Current Puzzle…"
-msgstr "Spausdinti dabartinį galvosūkį…"
-
-#: data/gnome-sudoku-menu.ui:14
-msgid "Print _Multiple Puzzles…"
-msgstr "Spausdinti _keletą galvosūkių…"
-
-#: data/gnome-sudoku-menu.ui:22
-msgid "High_lighter"
-msgstr "_Žymėjimas"
-
-#: data/gnome-sudoku-menu.ui:26
-msgid "_Warnings"
-msgstr "Į_spėjimai"
-
-#: data/gnome-sudoku-menu.ui:32
-msgid "_Help"
-msgstr "Ž_inynas"
-
-#: data/gnome-sudoku-menu.ui:36
-msgid "_About"
-msgstr "_Apie"
-
-#: data/gnome-sudoku-menu.ui:40 src/gnome-sudoku.vala:402
-msgid "_Quit"
-msgstr "Išeiti"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
#: data/gnome-sudoku.appdata.xml.in:7
msgid "GNOME Sudoku"
@@ -106,7 +73,7 @@ msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME projektas"
#: data/gnome-sudoku.desktop.in:3 data/gnome-sudoku.ui:7
-#: data/gnome-sudoku.ui:108 src/gnome-sudoku.vala:605
+#: data/gnome-sudoku.ui:161 src/gnome-sudoku.vala:605
msgid "Sudoku"
msgstr "Sudoku"
@@ -128,55 +95,84 @@ msgstr "Atšaukti paskutinį veiksmą"
msgid "Redo your last action"
msgstr "Pakartoti paskutinį veiksmą"
-#: data/gnome-sudoku.ui:91
+#: data/gnome-sudoku.ui:107
msgid "Go back to the current game"
msgstr "Grįžti prie dabartinio žaidimo"
-#: data/gnome-sudoku.ui:132 data/print-dialog.ui:130
+#: data/gnome-sudoku.ui:126 data/print-dialog.ui:32
+msgid "_Print"
+msgstr "S_pausdinti"
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:129
+msgid "Print _Current Puzzle…"
+msgstr "Spausdinti dabartinį galvosūkį…"
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:133
+msgid "Print _Multiple Puzzles…"
+msgstr "Spausdinti _keletą galvosūkių…"
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:141
+msgid "High_lighter"
+msgstr "_Žymėjimas"
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:145
+msgid "_Warnings"
+msgstr "Į_spėjimai"
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:151
+msgid "_Help"
+msgstr "Ž_inynas"
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:155
+#| msgid "_About"
+msgid "_About Sudoku"
+msgstr "_Apie Sudoku"
+
+#: data/gnome-sudoku.ui:185 data/print-dialog.ui:130
msgid "_Easy"
-msgstr "_Lengva"
+msgstr "_Lengvas"
-#: data/gnome-sudoku.ui:146 data/print-dialog.ui:146
+#: data/gnome-sudoku.ui:199 data/print-dialog.ui:146
msgid "_Medium"
msgstr "_Vidutinis"
-#: data/gnome-sudoku.ui:160 data/print-dialog.ui:163
+#: data/gnome-sudoku.ui:213 data/print-dialog.ui:163
msgid "_Hard"
msgstr "_Sunkus"
-#: data/gnome-sudoku.ui:174 data/print-dialog.ui:180
+#: data/gnome-sudoku.ui:227 data/print-dialog.ui:180
msgid "_Very Hard"
msgstr "_Labai sunkus"
-#: data/gnome-sudoku.ui:189
+#: data/gnome-sudoku.ui:242
msgid "_Create your own puzzle"
msgstr "_Sukurti savo galvosūkį"
-#: data/gnome-sudoku.ui:235 src/gnome-sudoku.vala:327
+#: data/gnome-sudoku.ui:288 src/gnome-sudoku.vala:327
msgid "_Pause"
msgstr "_Pauzė"
-#: data/gnome-sudoku.ui:251
+#: data/gnome-sudoku.ui:304
msgid "_Clear Board"
msgstr "Iš_valyti lentą"
-#: data/gnome-sudoku.ui:255
+#: data/gnome-sudoku.ui:308
msgid "Reset the board to its original state"
msgstr "Atstatyti lentos pradinę būseną"
-#: data/gnome-sudoku.ui:269
+#: data/gnome-sudoku.ui:322
msgid "_New Puzzle"
msgstr "_Naujas galvosūkis"
-#: data/gnome-sudoku.ui:273
+#: data/gnome-sudoku.ui:326
msgid "Start a new puzzle"
msgstr "Pradėti naują galvosūkį"
-#: data/gnome-sudoku.ui:287
+#: data/gnome-sudoku.ui:340
msgid "_Start Playing"
msgstr "_Pradėti žaisti"
-#: data/gnome-sudoku.ui:291
+#: data/gnome-sudoku.ui:344
msgid "Start playing the custom puzzle you have created"
msgstr "Pradėti žaisti savo sukurtą galvosūkį"
@@ -317,6 +313,10 @@ msgstr[0] "Šaunu, išsprendėte galvosūkį per %d minutę!"
msgstr[1] "Šaunu, išsprendėte galvosūkį per %d minutes!"
msgstr[2] "Šaunu, išsprendėte galvosūkį per %d minučių!"
+#: src/gnome-sudoku.vala:402
+msgid "_Quit"
+msgstr "Išeiti"
+
#: src/gnome-sudoku.vala:403
msgid "Play _Again"
msgstr "Žaisti _dar kartą"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]