[evolution-ews] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-ews] Update Swedish translation
- Date: Wed, 2 Jan 2019 20:09:28 +0000 (UTC)
commit fef75743e2c80d2f3aee4d0128848fac32dc7a4c
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Wed Jan 2 20:09:16 2019 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 88 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 46 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 614c8cdd..3a972468 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Swedish translation for evolution-ews.
-# Copyright © 2012-2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2012-2019 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the evolution-ews package.
# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2012.
# Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>, 2016.
# Josef Andersson <josef andersson fripost org>, 2016, 2017.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2018.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2018, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-ews\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-ews/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-09 12:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-16 21:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-12 08:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-02 21:07+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: ../org.gnome.Evolution-ews.metainfo.xml.in.h:1
#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:81
@@ -32,41 +32,41 @@ msgstr "Exchange Web Services"
msgid "For accessing Exchange servers using Web Services"
msgstr "För att nå Exchange-servrar som använder Web Services"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3352
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3452
msgid "Failed to update GAL:"
msgstr "Misslyckades med att uppdatera GAL:"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3513
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3613
msgid ""
"Cannot save contact list, it’s only supported on EWS Server 2010 or later"
msgstr ""
"Kan inte spara kontaktlista, det stöds bara i EWS Server 2010 eller senare"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3606
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3706
msgid "Failed to set contact photo:"
msgstr "Misslyckades med att sätta kontaktbild:"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1659
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1700
msgctxt "FreeBusyType"
msgid "Free"
msgstr "Tillgänglig"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1662
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1703
msgctxt "FreeBusyType"
msgid "Busy"
msgstr "Upptagen"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1664
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1705
msgctxt "FreeBusyType"
msgid "Out of Office"
msgstr "Ej på kontoret"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1666
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1707
msgctxt "FreeBusyType"
msgid "Tentative"
msgstr "Preliminärt"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:3322
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:3363
#, c-format
msgid "Cannot find user “%s” between attendees"
msgstr "Kan inte hitta deltagare ”%s” i listan över deltagare"
@@ -227,57 +227,61 @@ msgctxt "ForeignFolders"
msgid "%s_%d"
msgstr "%s_%d"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:647 ../src/camel/camel-ews-store.c:1250
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:647 ../src/camel/camel-ews-store.c:1287
msgid "Checking “Out of Office” settings"
msgstr "Kontrollerar inställningar för ”Inte på kontoret”"
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1293
+msgid "Look up Exchange server categories"
+msgstr "Slå upp Exchange-serverkategorier"
+
#. Translators: The "%s" is a service URL, provided by the server
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1320
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1363
#, c-format
msgid "Password will expire in %d day. Open “%s” to change it."
msgid_plural "Password will expire in %d days. Open “%s” to change it."
msgstr[0] "Lösenordet går ut om %d dag. Öppna ”%s” för att ändra det."
msgstr[1] "Lösenordet går ut om %d dagar. Öppna ”%s” för att ändra det."
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1326
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1369
#, c-format
msgid "Password will expire in one day."
msgid_plural "Password will expire in %d days."
msgstr[0] "Lösenordet går ut om en dag."
msgstr[1] "Lösenordet går ut om %d dagar."
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1546
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1589
msgid "Updating foreign folder structure"
msgstr "Uppdaterar struktur för främmande mappar"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1682
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1725
msgid "Updating foreign folders"
msgstr "Uppdaterar främmande mappar"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2084
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2127
#, c-format
msgid "No such folder: %s"
msgstr "Det finns ingen sådan mapp: %s"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2382
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2436
msgid "Cannot list EWS public folders in offline mode"
msgstr "Kan inte lista EWS-publika mappar i frånkopplat läge"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2455
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2509
msgid "Cannot find any EWS public folders"
msgstr "Kan inte hitta några EWS-publika mappar"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2564
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2618
#, c-format
msgid "Cannot create folder “%s”, folder already exists"
msgstr "Kan inte skapa mappen ”%s”, mappen finns redan"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2579
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2633
#, c-format
msgid "Parent folder %s does not exist"
msgstr "Föräldramappen %s existerar inte"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2589
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2643
#, c-format
msgid ""
"Cannot create folder under “%s”, it is used for folders of other users only"
@@ -285,91 +289,91 @@ msgstr ""
"Kan inte skapa mapp under ”%s”, den används endast för andra användares "
"mappar"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2599
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2653
#, c-format
msgid "Cannot create folder under “%s”, it is used for public folders only"
msgstr "Kan inte skapa mapp under ”%s”, den används endast för publika mappar"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2703
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2757
#, c-format
msgid "Folder does not exist"
msgstr "Mappen finns inte"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2713
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2767
#, c-format
msgid "Cannot remove folder “%s”, it is used for folders of other users only"
msgstr ""
"Kan inte ta bort mapp ”%s”, den används endast för andra användares mappar"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2724
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2778
#, c-format
msgid "Cannot remove folder “%s”, it is used for public folders only"
msgstr "Kan inte ta bort mapp ”%s”, den används endast för publika mappar"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2883
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2937
#, c-format
msgid "Folder %s does not exist"
msgstr "Mappen %s finns inte"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2892
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2946
#, c-format
msgid "No change key record for folder %s"
msgstr "Ingen ändringsnyckelpost för mapp %s"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2935
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2989
#, c-format
msgid "Cannot both rename and move a folder at the same time"
msgstr "Kan inte både byta namn på och flytta en mapp samtidigt"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2969
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3023
#, c-format
msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s"
msgstr "Kan inte hitta mapp-ID för föräldramapp %s"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3021 ../src/camel/camel-ews-transport.c:318
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3075 ../src/camel/camel-ews-transport.c:318
#, c-format
msgid "Exchange server %s"
msgstr "Exchange server %s"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3024
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3078
#, c-format
msgid "Exchange service for %s on %s"
msgstr "Exchange-tjänst för %s på %s"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3068
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3122
#, c-format
msgid "Could not locate Trash folder"
msgstr "Kunde inte hitta mappen Papperskorg"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3128
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3182
#, c-format
msgid "Could not locate Junk folder"
msgstr "Kunde inte hitta mappen Skräppost"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3319
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3373
msgid "Cannot subscribe EWS folders in offline mode"
msgstr "Kan inte prenumerera på EWS-mappar i frånkopplat läge"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3342
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3396
#, c-format
msgid "Cannot subscribe folder “%s”, no public folder available"
msgstr "Kan inte prenumerera på mappen ”%s”, ingen publik mapp tillgänglig"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3352
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3406
#, c-format
msgid "Cannot subscribe folder “%s”, folder not found"
msgstr "Kan inte prenumerera på mappen ”%s”, mappen hittades inte"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3443
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3497
msgid "Cannot unsubscribe EWS folders in offline mode"
msgstr "Kan inte avsluta prenumeration på EWS-mappar i frånkopplat läge"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3560
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3614
#, c-format
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "Du måste vara ansluten för att slutföra denna åtgärd"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3604 ../src/camel/camel-ews-store.c:3641
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3658 ../src/camel/camel-ews-store.c:3695
msgid "Unsetting the “Out of Office” status"
msgstr "Stänger av status för ”Inte på kontoret”"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]