[atomix] Update French translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [atomix] Update French translation
- Date: Wed, 2 Jan 2019 13:15:00 +0000 (UTC)
commit ab400a7d2deca565355e2563184bf59d6ccc0bfa
Author: Charles Monzat <charles monzat numericable fr>
Date: Wed Jan 2 13:14:49 2019 +0000
Update French translation
po/fr.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index acab003..7eb79dc 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,25 +5,25 @@
# Christophe Merlet <christophe merlet net>, 2001-2006.
# Jonathan Ernst <jonathan ernstfamily ch>, 2006-2007.
# Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2010.
-# Charles Monzat <charles monzat numericable fr>, 2018.
+# Charles Monzat <charles monzat numericable fr>, 2018-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atomix 2.14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/atomix/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-26 21:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-30 16:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-07 20:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-01 19:08+0100\n"
"Last-Translator: Charles Monzat <charles monzat numericable fr>\n"
-"Language-Team: français <gnomefr traduc org>\n"
+"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: data/atomix.appdata.xml.in:7 data/atomix.desktop.in:3 src/main.c:120
-#: src/main.c:655
+#: data/atomix.appdata.xml.in:7 data/atomix.desktop.in:3 src/main.c:121
+#: src/main.c:688
msgid "Atomix"
msgstr "Atomix"
@@ -32,11 +32,6 @@ msgid "Build molecules out of single atoms"
msgstr "Composer des molécules un atome à la fois"
#: data/atomix.appdata.xml.in:10
-#| msgid ""
-#| "Atomix is a puzzle game where your goal is to assemble molecules from "
-#| "compound atoms by moving them on the playfield. However, atoms don't just "
-#| "move wherever you want to move them to, they slide until they hit either "
-#| "a wall or another atom."
msgid ""
"Atomix is a puzzle game where your goal is to assemble molecules from "
"compound atoms by moving them on the playfield. However, atoms don’t just "
@@ -61,13 +56,12 @@ msgstr ""
msgid "Molecule puzzle game"
msgstr "Jeu de mémoire sur les molécules"
-#: data/atomix.desktop.in:5 src/main.c:123
+#: data/atomix.desktop.in:5 src/main.c:124
msgid "A puzzle game about atoms and molecules"
msgstr "Un jeu de mémoire sur les atomes et molécules"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/atomix.desktop.in:8
-#| msgid "Atomix"
msgid "atomix"
msgstr "atomix"
@@ -152,32 +146,32 @@ msgstr "Trans Butylène"
msgid "Water"
msgstr "Eau"
-#: data/ui/interface.ui:72
+#: data/ui/interface.ui:99
msgid "Level:"
msgstr "Niveau :"
-#: data/ui/interface.ui:84
+#: data/ui/interface.ui:111
msgid "Molecule:"
msgstr "Molécule :"
-#: data/ui/interface.ui:96
+#: data/ui/interface.ui:123
msgid "Formula:"
msgstr "Formule :"
-#: data/ui/interface.ui:108
+#: data/ui/interface.ui:135
msgid "Score:"
msgstr "Score :"
-#: data/ui/interface.ui:120
+#: data/ui/interface.ui:147
msgid "Time:"
msgstr "Temps :"
-#: data/ui/interface.ui:132 data/ui/interface.ui:143 data/ui/interface.ui:155
-#: data/ui/interface.ui:167
+#: data/ui/interface.ui:159 data/ui/interface.ui:170 data/ui/interface.ui:182
+#: data/ui/interface.ui:194
msgid "empty"
msgstr "vide"
-#: data/ui/interface.ui:186
+#: data/ui/interface.ui:213
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
@@ -186,7 +180,6 @@ msgid "New Game"
msgstr "Nouvelle partie"
#: data/ui/menu.ui:12
-#| msgid "Continue Game"
msgid "Pause/Continue Game"
msgstr "Suspendre/Continuer la partie"
@@ -207,12 +200,9 @@ msgid "Undo Move"
msgstr "Annuler le mouvement"
#: data/ui/menu.ui:39
-msgid "About"
-msgstr "À propos"
-
-#: data/ui/menu.ui:45
-msgid "Quit"
-msgstr "Quitter"
+#| msgid "Atomix"
+msgid "About Atomix"
+msgstr "À propos d’Atomix"
#: src/board-gtk.c:340
msgid ""
@@ -225,16 +215,22 @@ msgstr ""
"Mais soyez vigilant : un atome continue de se déplacer jusqu’à atteindre un "
"mur."
-#: src/main.c:127
+#: src/main.c:128
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Christophe Merlet <redfox redfoxcenter org>\n"
"Jonathan Ernst <jonathan ernstfamily ch>"
-#: src/main.c:423
+#: src/main.c:447
msgid "Congratulations! You have finished all Atomix levels."
msgstr "Félicitations ! Vous avez fini tous les niveaux d’Atomix."
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "À propos"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Quitter"
+
#~ msgid "_File"
#~ msgstr "_Fichier"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]