[gnome-initial-setup] Update Serbian translation



commit 4255928c6e9cf4e18b3754925b93f62a4e6b1cb0
Author: Марко Костић <marko m kostic gmail com>
Date:   Thu Feb 28 19:50:41 2019 +0000

    Update Serbian translation

 po/sr.po | 44 +++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 25 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 5e62b41..bf78887 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-30 14:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-29 13:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-07 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-28 20:50+0100\n"
 "Last-Translator: Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>\n"
 "Language-Team: српски <gnome-sr googlegroups org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
 
 #: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
 #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
@@ -51,19 +51,19 @@ msgstr "_Претходно"
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Откажи"
 
-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:260
+#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:259
 msgid "Force existing user mode"
 msgstr "Приморај режим постојећег корисника"
 
-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:266
+#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:265
 msgid "— GNOME initial setup"
 msgstr "— Почетно подешавање Гнома"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-avatar-chooser.ui:27
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-avatar-chooser.ui:36
 msgid "Take a Picture…"
 msgstr "Сликајте се…"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:242
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:264
 #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:41
 msgid "About You"
 msgstr "О вама"
@@ -151,12 +151,12 @@ msgstr "Лозинка администратора"
 msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
 msgstr "Проверите име и корисничко име. Можете такође и слику да изаберете."
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:413
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:422
 msgid "We need a few details to complete setup."
 msgstr ""
 "Потребно нам је још пар детаља да бисмо завршили са почетним подешавањем."
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:18
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:21
 msgid "Avatar image"
 msgstr "Слика аватара"
 
@@ -168,15 +168,20 @@ msgstr "Доставите име и корисничко име. Можете 
 msgid "_Full Name"
 msgstr "_Име и презиме"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:37
-msgid "Set Up _Enterprise Login"
-msgstr "Подеси _пословну пријаву"
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:43
+msgid "_Enterprise Login"
+msgstr "П_ословна пријава"
+
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:53
+msgid "Go online to set up Enterprise Login."
+msgstr "Повежите се на мрежу да бисте подесили пословну пријаву."
 
 #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
 msgid "Cannot automatically join this type of domain"
 msgstr "Не могу сам да приступим овој врсти домена"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
+#, c-format
 msgid "No such domain or realm found"
 msgstr "Није пронађен такав домен или подручје"
 
@@ -200,6 +205,7 @@ msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
 msgstr "Извините, ово корисничко име није доступно. Пробајте неко друго."
 
 #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:248
+#, c-format
 msgid "The username is too long."
 msgstr "Корисничко име је предуго."
 
@@ -288,7 +294,7 @@ msgstr "Изаберите распоред тастатуре или начин
 msgid "No languages found"
 msgstr "Нисам пронашао језик"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:300
+#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:308
 msgid "Welcome"
 msgstr "Добро дошли"
 
@@ -300,21 +306,21 @@ msgstr "Добро дошли"
 msgid "Welcome!"
 msgstr "Добро дошли!"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:304
+#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:313
 msgctxt "Wireless access point"
 msgid "Other…"
 msgstr "Остало…"
 
 # bug: no plural forms
-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:363
+#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:398
 msgid "Wireless networking is disabled"
 msgstr "Бежично умрежавање је искључено"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:370
+#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:405
 msgid "Checking for available wireless networks"
 msgstr "Проверавам доступне бежичне мреже"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:662
+#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:713
 msgid "Network"
 msgstr "Мрежа"
 
@@ -620,7 +626,7 @@ msgstr ""
 #: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:304
 #, c-format
 msgid "_Start Using %s"
-msgstr "_Почни да користиш „%s“"
+msgstr "За_почни коришћење дистрибуције „%s“"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:334
 msgid "Ready to Go"
@@ -661,7 +667,7 @@ msgctxt "timezone map"
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:423
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:426
 #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:33
 msgid "Time Zone"
 msgstr "Временска зона"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]