[swell-foop] Update Serbian translation



commit 101e2f07dd2e5927d679f6644f3a7383f519eaa4
Author: Марко Костић <marko m kostic gmail com>
Date:   Thu Feb 28 19:06:52 2019 +0000

    Update Serbian translation

 po/sr.po | 154 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 80 insertions(+), 74 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index b84d833..abcd3b1 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,10 +9,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Гномове игре\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-";
-"foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-21 17:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-22 19:49+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/swell-foop/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2018-10-08 19:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-28 20:06+0100\n"
 "Last-Translator: Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -22,7 +21,54 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:3 src/swell-foop.vala:128
+#: src/swell-foop.vala:154 src/swell-foop.vala:460 src/swell-foop.vala:542
+msgid "Swell Foop"
+msgstr "Ланчана реакција"
+
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:4
+msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
+msgstr "Очистите екран уклањањем група обојених плочица и истог облика"
+
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
+"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
+"causing other squares to fall into place. It is not possible to remove a "
+"single square at a time. You get far more points for clearing a larger group "
+"of squares, and also for clearing the entire board."
+msgstr ""
+"Уклоните што је више могуће квадрата са табле. Притисните на групу квадрата "
+"исте боје како би сви нестали у једној ланчаној реакцији, доводећи до "
+"премештања осталих квадрата на њихова места. Уклањање само једног квадрата "
+"није могуће. Добијате више поена када очистите већу групу квадрата, а такође "
+"и за чишћење читаве табле."
+
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:17
+msgid ""
+"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
+"by changing the board size."
+msgstr ""
+"Ланчана реакција се брзо одигра у неколико потеза, али ви можете мало да "
+"одужите игру мењањем величине табле."
+
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:42
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Гномов пројекат"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:6
+msgid "game;logic;board;same;matching;"
+msgstr "игра;логика;табла;исто;подударност;game;logic;board;same;matching;"
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:8
+msgid "org.gnome.SwellFoop"
+msgstr "org.gnome.SwellFoop"
 
 #: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:10
 msgid "The theme to use"
@@ -98,58 +144,12 @@ msgstr "Предана _анимација"
 msgid "Operation"
 msgstr "Радња"
 
-#: data/swell-foop.appdata.xml.in:7 data/swell-foop.desktop.in:3
-#: src/swell-foop.vala:126 src/swell-foop.vala:156 src/swell-foop.vala:455
-#: src/swell-foop.vala:537
-msgid "Swell Foop"
-msgstr "Ланчана реакција"
-
-#: data/swell-foop.appdata.xml.in:8 data/swell-foop.desktop.in:4
-msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
-msgstr "Очистите екран уклањањем група обојених плочица и истог облика"
-
-#: data/swell-foop.appdata.xml.in:10
-msgid ""
-"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
-"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
-"causing other squares to fall into place. It is not possible to remove a "
-"single square at a time. You get far more points for clearing a larger group "
-"of squares, and also for clearing the entire board."
-msgstr ""
-"Уклоните што је више могуће квадрата са табле. Притисните на групу квадрата "
-"исте боје како би сви нестали у једној ланчаној реакцији, доводећи до "
-"премештања осталих квадрата на њихова места. Уклањање само једног квадрата "
-"није могуће. Добијате више поена када очистите већу групу квадрата, а такође "
-"и за чишћење читаве табле."
-
-#: data/swell-foop.appdata.xml.in:17
-msgid ""
-"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
-"by changing the board size."
-msgstr ""
-"Ланчана реакција се брзо одигра у неколико потеза, али ви можете мало да "
-"одужите игру мењањем величине табле."
-
-#: data/swell-foop.appdata.xml.in:42
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "Гномов пројекат"
-
-#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
-#: data/swell-foop.desktop.in:6
-msgid "game;logic;board;same;matching;"
-msgstr "игра;логика;табла;исто;подударност;"
-
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/swell-foop.desktop.in:8
-msgid "swell-foop"
-msgstr "swell-foop"
-
-#: src/game-view.vala:320
+#: src/game-view.vala:322
 msgid "_Play Again"
 msgstr "Играј о_пет"
 
 #. Label showing the number of points at the end of the game
-#: src/game-view.vala:493
+#: src/game-view.vala:495
 #, c-format
 msgid "%u point"
 msgid_plural "%u points"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr[1] "%u поена"
 msgstr[2] "%u поена"
 msgstr[3] "Један поен"
 
-#: src/game-view.vala:494
+#: src/game-view.vala:496
 msgid "Game Over!"
 msgstr "Игра је готова!"
 
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Игра је готова!"
 msgid "High Scores"
 msgstr "Најбољи резултати"
 
-#: src/score-dialog.vala:28 src/swell-foop.vala:150
+#: src/score-dialog.vala:28
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Изађи"
 
@@ -199,11 +199,11 @@ msgstr[1] "%u × %u, %u боје"
 msgstr[2] "%u × %u, %u боја"
 msgstr[3] "%u × %u, %u боја"
 
-#: src/swell-foop.vala:79
+#: src/swell-foop.vala:81
 msgid "Welcome to Swell Foop"
 msgstr "Добро дошли у ланчану реакцију"
 
-#: src/swell-foop.vala:82
+#: src/swell-foop.vala:84
 msgid ""
 "Clear as many blocks as you can.\n"
 "Fewer clicks means more points."
@@ -211,19 +211,19 @@ msgstr ""
 "Очистите што више блокова можете.\n"
 "Мање притисака значи више поена."
 
-#: src/swell-foop.vala:85
+#: src/swell-foop.vala:87
 msgid "Let’s _Play"
 msgstr "_Играј"
 
-#: src/swell-foop.vala:139 src/swell-foop.vala:499
+#: src/swell-foop.vala:141 src/swell-foop.vala:504
 msgid "_New Game"
 msgstr "_Нова игра"
 
-#: src/swell-foop.vala:142
+#: src/swell-foop.vala:144
 msgid "High _Scores"
 msgstr "На_јбољи резултати"
 
-#: src/swell-foop.vala:145
+#: src/swell-foop.vala:147
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Поставке"
 
@@ -232,35 +232,35 @@ msgid "_Help"
 msgstr "По_моћ"
 
 #: src/swell-foop.vala:149
-msgid "_About"
-msgstr "_О програму"
+msgid "_About Swell Foop"
+msgstr "_О Ланчаној реакцији"
 
-#: src/swell-foop.vala:185
+#: src/swell-foop.vala:190
 msgid "Small"
 msgstr "Мала"
 
-#: src/swell-foop.vala:186
+#: src/swell-foop.vala:191
 msgid "Normal"
 msgstr "Нормална"
 
-#: src/swell-foop.vala:187
+#: src/swell-foop.vala:192
 msgid "Large"
 msgstr "Велика"
 
-#: src/swell-foop.vala:261
+#: src/swell-foop.vala:266
 #, c-format
 msgid "Score: %u"
 msgstr "Разултат: %u"
 
-#: src/swell-foop.vala:320
+#: src/swell-foop.vala:325
 msgid "Colors"
 msgstr "Боје"
 
-#: src/swell-foop.vala:324
+#: src/swell-foop.vala:329
 msgid "Shapes and Colors"
 msgstr "Облици и боје"
 
-#: src/swell-foop.vala:458
+#: src/swell-foop.vala:463
 msgid ""
 "I want to play that game!\n"
 "You know, they all light-up and you click on them and they vanish!"
@@ -268,11 +268,11 @@ msgstr ""
 "Желим да играм ту игру!\n"
 "Знате, сви се они упале и ви кликнете на њих и они нестану!"
 
-#: src/swell-foop.vala:459
+#: src/swell-foop.vala:464
 msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
 msgstr "Ауторска права © 2009 Тим Хортон"
 
-#: src/swell-foop.vala:464
+#: src/swell-foop.vala:469
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Душан Марјановић <madafaka root co yu>\n"
@@ -282,13 +282,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "http://prevod.org — превод на српски језик"
 
-#: src/swell-foop.vala:497
+#: src/swell-foop.vala:502
 msgid "Abandon this game to start a new one?"
 msgstr "Да напустим ову игру и да започнем нову?"
 
-#: src/swell-foop.vala:498
+#: src/swell-foop.vala:503
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Откажи"
 
+#~ msgid "swell-foop"
+#~ msgstr "swell-foop"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_О програму"
+
 #~ msgid "Start a new game"
 #~ msgstr "Започните нову игру"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]