[gnome-backgrounds] Update Serbian translation



commit c2e5a6e4d4c930da01278272195665951cd8e6f1
Author: Марко Костић <marko m kostic gmail com>
Date:   Thu Feb 28 14:35:29 2019 +0000

    Update Serbian translation

 po/sr.po | 48 +++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 25 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index fdd5a86..b82c828 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,10 +8,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-backgrounds\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-05 19:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-20 20:33+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-backgrounds/";
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-03 17:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-28 15:35+0100\n"
 "Last-Translator: Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>\n"
 "Language-Team: српски <gnome-sr googlegroups org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -21,72 +21,74 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
 
 #: backgrounds/adwaita.xml.in.in:5
 msgid "Default Background"
 msgstr "Основна позадина"
 
 #: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:5
-msgid "Bokeh Tails"
-msgstr "Замућени репови"
+msgid "Rain Drops"
+msgstr "Капи кише"
 
 #: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:12
-msgid "And I Call It Boke"
-msgstr "Назвах то репом"
-
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:19
 msgid "Cold &amp; Warm"
 msgstr "Хладно и топло"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:26
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:19
 msgid "Dark Ivy"
 msgstr "Тамни бршљан"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:33
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:26
 msgid "Endless Shapes"
 msgstr "Бескрајни облици"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:40
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:33
 msgid "Pink Fabric"
 msgstr "Ружичаста тканина"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:47
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:40
 msgid "Flower Bed"
 msgstr "Цветни тепих"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:54
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:47
 msgid "Icescape"
 msgstr "Снежни врхови"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:61
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:54
 msgid "Adwaita"
 msgstr "Адвајта"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:68
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:61
 msgid "Sea Sunset"
 msgstr "Залазак сунца"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:75
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:68
 msgid "Road"
 msgstr "Пут кроз пустињу"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:82
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:75
 msgid "Sandstone"
 msgstr "Пешчане стене"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:89
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:82
 msgid "Symbolics 1"
 msgstr "Симболика 1"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:96
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:89
 msgid "Symbolics 2"
 msgstr "Симболика 2"
 
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:103
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:96
 msgid "Wood"
 msgstr "Дрво"
 
+#~ msgid "Bokeh Tails"
+#~ msgstr "Замућени репови"
+
+#~ msgid "And I Call It Boke"
+#~ msgstr "Назвах то репом"
+
 #~| msgid "Watefalls"
 #~ msgid "Waterfalls"
 #~ msgstr "Водопад"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]