[cheese] Update Korean translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] Update Korean translation
- Date: Thu, 28 Feb 2019 03:16:36 +0000 (UTC)
commit 62840da94b32cd9f8660675588077830005b8ab3
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Thu Feb 28 03:16:22 2019 +0000
Update Korean translation
po/ko.po | 93 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 44 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index fd940ced..7198ffdb 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# cheese Korean message translation
# This file is distributed under the same license as the cheese package.
# Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>, 2012.
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2008-2011, 2013-2017.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2008-2011, 2013-2017, 2019.
#
# 참고:
# - 이 프로그램의 이름인 "Cheese"는 "치즈"라고 표기
@@ -11,10 +11,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-28 17:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-04 02:45+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/cheese/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-04 16:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-27 01:52+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: ko\n"
@@ -47,7 +46,7 @@ msgstr "연사 모드"
msgid "Burst"
msgstr "연사"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1321
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1411
msgid "Take a photo using a webcam"
msgstr "웹캠으로 사진을 찍습니다"
@@ -75,7 +74,7 @@ msgstr "전체 화면 모드를 나가서 창 모드로 돌아갑니다"
msgid "Preferences"
msgstr "기본 설정"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2 ../data/menus.ui.h:3
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2 ../data/headerbar.ui.h:3
msgid "_Help"
msgstr "도움말(_H)"
@@ -148,40 +147,36 @@ msgstr "사진 찍을 시간 간격(초 단위)"
msgid "Capture"
msgstr "찍기"
-#: ../data/headerbar.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:85
-#: ../src/cheese-window.vala:1350
-msgid "Take a Photo"
-msgstr "사진 찍기"
-
-#: ../data/menus.ui.h:1
+#: ../data/headerbar.ui.h:1
msgid "_Fullscreen"
msgstr "최대 화면(_F)"
-#: ../data/menus.ui.h:2
+#: ../data/headerbar.ui.h:2
msgid "P_references"
msgstr "기본 설정(_R)"
-#: ../data/menus.ui.h:4
-msgid "_About"
-msgstr "정보(_A)"
+#: ../data/headerbar.ui.h:4
+msgid "_About Cheese"
+msgstr "치즈 정보(_A)"
-#: ../data/menus.ui.h:5
-msgid "_Quit"
-msgstr "끝내기(_Q)"
+#: ../data/headerbar.ui.h:5 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:85
+#: ../src/cheese-window.vala:1440
+msgid "Take a Photo"
+msgstr "사진 찍기"
-#: ../data/menus.ui.h:6
+#: ../data/menus.ui.h:1
msgid "Open"
msgstr "열기"
-#: ../data/menus.ui.h:7
+#: ../data/menus.ui.h:2
msgid "Save _As…"
msgstr "다른 이름으로 저장(_A)…"
-#: ../data/menus.ui.h:8
+#: ../data/menus.ui.h:3
msgid "Move to _Trash"
msgstr "휴지통으로 옮기기(_T)"
-#: ../data/menus.ui.h:9
+#: ../data/menus.ui.h:4
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
@@ -389,8 +384,8 @@ msgstr "연사 모드에서 사진 수"
msgid "The number of photos to take in a single burst."
msgstr "한 번 연사에서 찍을 사진 수."
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:80 ../src/cheese-window.vala:264
-#: ../src/cheese-window.vala:293 ../src/cheese-window.vala:368
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:80 ../src/cheese-window.vala:266
+#: ../src/cheese-window.vala:295 ../src/cheese-window.vala:370
msgid "_Cancel"
msgstr "취소(_C)"
@@ -398,7 +393,7 @@ msgstr "취소(_C)"
msgid "_Select"
msgstr "선택(_S)"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:128 ../src/cheese-window.vala:692
+#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:128 ../src/cheese-window.vala:694
msgid "Shutter sound"
msgstr "셔터 소리"
@@ -479,99 +474,99 @@ msgstr "치즈 웹사이트"
msgid "No Effect"
msgstr "효과 없음"
-#: ../src/cheese-window.vala:236
+#: ../src/cheese-window.vala:238
#, c-format
msgid "Could not open %s"
msgstr "%s 파일을 열 수 없습니다"
-#: ../src/cheese-window.vala:261
+#: ../src/cheese-window.vala:263
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?"
msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?"
msgstr[0] "정말로 파일 %d개를 완전히 지우시겠습니까?"
-#: ../src/cheese-window.vala:265
+#: ../src/cheese-window.vala:267
msgid "_Delete"
msgstr "삭제(_D)"
-#: ../src/cheese-window.vala:267
+#: ../src/cheese-window.vala:269
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost"
msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost"
msgstr[0] "항목을 지우면 되살릴 수 없게 됩니다."
-#: ../src/cheese-window.vala:291
+#: ../src/cheese-window.vala:293
#, c-format
msgid "Could not delete %s"
msgstr "%s 파일을 삭제할 수 없습니다"
-#: ../src/cheese-window.vala:294
+#: ../src/cheese-window.vala:296
msgid "Skip"
msgstr "건너뛰기"
-#: ../src/cheese-window.vala:295
+#: ../src/cheese-window.vala:297
msgid "Skip all"
msgstr "모두 건너뛰기"
-#: ../src/cheese-window.vala:340
+#: ../src/cheese-window.vala:342
#, c-format
msgid "Could not move %s to trash"
msgstr "%s 파일을 휴지통으로 옮길 수 없습니다"
#. Nothing selected.
-#: ../src/cheese-window.vala:365
+#: ../src/cheese-window.vala:367
msgid "Save File"
msgstr "파일 저장"
-#: ../src/cheese-window.vala:369
+#: ../src/cheese-window.vala:371
msgid "Save"
msgstr "저장"
-#: ../src/cheese-window.vala:399
+#: ../src/cheese-window.vala:401
#, c-format
msgid "Could not save %s"
msgstr "%s 파일을 저장할 수 없습니다"
-#: ../src/cheese-window.vala:820
+#: ../src/cheese-window.vala:822
msgid "Stop recording"
msgstr "녹화 중지"
-#: ../src/cheese-window.vala:835
+#: ../src/cheese-window.vala:837
msgid "Record a video"
msgstr "동영상 녹화"
#. FIXME: Set the effects action to be inactive.
-#: ../src/cheese-window.vala:870
+#: ../src/cheese-window.vala:872
msgid "Stop taking pictures"
msgstr "사진 찍기 중지"
-#: ../src/cheese-window.vala:893
+#: ../src/cheese-window.vala:895
msgid "Take multiple photos"
msgstr "사진 여러 장 찍기"
-#: ../src/cheese-window.vala:1087
+#: ../src/cheese-window.vala:1089
msgid "No effects found"
msgstr "효과가 없습니다"
-#: ../src/cheese-window.vala:1211
+#: ../src/cheese-window.vala:1213
msgid "There was an error playing video from the webcam"
msgstr "웹캠에서 만든 동영상을 재생하는데 오류가 발생했습니다"
-#: ../src/cheese-window.vala:1325
+#: ../src/cheese-window.vala:1415
msgid "Record a video using a webcam"
msgstr "웹캠으로 동영상을 녹화합니다"
-#: ../src/cheese-window.vala:1331
+#: ../src/cheese-window.vala:1421
msgid "Take multiple photos using a webcam"
msgstr "웹캠으로 사진 여러 장을 찍습니다"
-#: ../src/cheese-window.vala:1343
+#: ../src/cheese-window.vala:1433
msgid "Choose an Effect"
msgstr "효과 선택"
-#: ../src/cheese-window.vala:1354
+#: ../src/cheese-window.vala:1444
msgid "Record a Video"
msgstr "동영상 녹화"
-#: ../src/cheese-window.vala:1358
+#: ../src/cheese-window.vala:1448
msgid "Take Multiple Photos"
msgstr "사진 여러 장 찍기"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]