[gdk-pixbuf] Update Korean translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gdk-pixbuf] Update Korean translation
- Date: Thu, 28 Feb 2019 03:15:15 +0000 (UTC)
commit a3094cc4d270b63c3314a6fd8b539ed5890ef2a2
Author: Gwan-gyeong Mun <elongbug gmail com>
Date: Thu Feb 28 03:14:57 2019 +0000
Update Korean translation
po/ko.po | 370 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 187 insertions(+), 183 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index dab53eb32..780535711 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,10 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdk-pixbuf\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-";
-"pixbuf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-05 15:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-24 18:03+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdk-pixbuf/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-01-28 23:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-27 13:41+0200\n"
"Last-Translator: Gwan-gyeong Mun <elongbug gmail com>\n"
"Language-Team: Gnome Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: ko\n"
@@ -19,19 +18,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1070
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1330
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1052
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1314
#, c-format
msgid "Failed to open file “%sâ€: %s"
msgstr "íŒŒì¼ â€œ%s†열기 실패: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:169 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:955
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:170 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:936
#, c-format
msgid "Image file “%s†contains no data"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ íŒŒì¼ â€œ%sâ€ì— ë°ì´í„°ê°€ 없습니다"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:207
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation “%sâ€: reason not known, probably a corrupt "
@@ -40,8 +40,8 @@ msgstr ""
"ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ì´ë¯¸ì§€ “%s†ì½ê¸° 실패: ì´ìœ 를 ì•Œ 수 없습니다. 아마 ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ì´ë¯¸"
"지 파ì¼ì´ ê¹¨ì¡Œì„ ê²ë‹ˆë‹¤"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:275 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1106
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1382
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:276 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1088
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1366
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image “%sâ€: reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "픽셀 ë°”ì´íŠ¸"
msgid "Readonly pixel data"
msgstr "ì½ê¸° ì „ìš© 픽셀 ë°ì´í„°"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:775
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:756
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ ì½ê¸° ëª¨ë“ˆì„ ì½ì„ 수 없습니다: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:771
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it’s "
@@ -136,53 +136,53 @@ msgstr ""
"%s ì´ë¯¸ì§€ ì½ê¸° ëª¨ë“ˆì´ ì˜¬ë°”ë¥¸ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ 내놓지 않습니다. 아마 다른 gdk-"
"pixbuf ë²„ì „ì˜ ëª¨ë“ˆë¡œ 보입니다."
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:799 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:842
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:780 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:823
#, c-format
msgid "Image type “%s†is not supported"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ í˜•ì‹ â€œ%sâ€ì„(를) 지ì›í•˜ì§€ 않습니다"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:927
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:908
#, c-format
msgid "Couldn’t recognize the image file format for file “%sâ€"
msgstr "íŒŒì¼ â€œ%sâ€ì˜ ì´ë¯¸ì§€ íŒŒì¼ í˜•ì‹ì„ ì•Œ 수 없습니다"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:935
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:916
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "ì•Œ 수 없는 ì´ë¯¸ì§€ íŒŒì¼ í˜•ì‹"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1117
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1099
#, c-format
msgid "Failed to load image “%sâ€: %s"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ “%s†ì½ê¸° 실패: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2190 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2169 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 파ì¼ì„ 쓰는 중 오류가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2232 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2353
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2211 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2332
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "gdk-pixbufì˜ ì´ ë¹Œë“œì—서는 ì´ë¯¸ì§€ í˜•ì‹ ì €ìž¥ì„ ì§€ì›í•˜ì§€ 않습니다: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2263
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2242
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "ì½œë°±ì— ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì €ìž¥í•˜ê¸°ì—는 메모리가 부족합니다"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2276
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2255
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "ìž„ì‹œ 파ì¼ì„ ì—¬ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2299
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2278
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "ìž„ì‹œ 파ì¼ì„ ì½ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2509
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2488
#, c-format
msgid "Failed to open “%s†for writing: %s"
msgstr "쓰기 용 “%s†열기 실패: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2535
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2514
#, c-format
msgid ""
"Failed to close “%s†while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -191,15 +191,15 @@ msgstr ""
"ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì €ìž¥í•˜ëŠ” ë™ì•ˆ “%sâ€ì„(를) ë‹«ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤. ëª¨ë“ ë°ì´í„°ë¥¼ ì €ìž¥í•˜"
"지 ì•Šì•˜ì„ ê²ë‹ˆë‹¤: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2756 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2808
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2735 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2787
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "버í¼ì— ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì €ìž¥í•˜ê¸°ì—는 메모리가 부족합니다"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2854
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2833
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ ìŠ¤íŠ¸ë¦¼ì„ ì“°ëŠ” 중 오류가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:382
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:406
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module “%s†failed to complete an operation, "
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
"내부 오류: ì´ë¯¸ì§€ ì½ì–´ 들ì´ê¸° 모듈 “%sâ€ì´(ê°€) ìž‘ì—… ì™„ë£Œì— ì‹¤íŒ¨í–ˆì§€ë§Œ, 실패한 "
"ì´ìœ 를 넘겨주지 않았습니다"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:424
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:448
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type “%s†is not supported"
msgstr "“%sâ€ íƒ€ìž…ì˜ ì´ë¯¸ì§€ì—서는 ì 진ì ì½ì–´ 들ì´ê¸°ë¥¼ 지ì›í•˜ì§€ 않습니다"
@@ -229,96 +229,96 @@ msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì´ë¯¸ì§€ í—¤ë”"
msgid "Image format unknown"
msgstr "ì•Œ 수 없는 ì´ë¯¸ì§€ 형ì‹"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:175 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:467
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:477 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:573
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:175 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:470
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:480 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:576
msgid "Image pixel data corrupt"
msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì´ë¯¸ì§€ 픽셀 ë°ì´í„°"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:489
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:492
#, c-format
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
msgstr[0] "ì´ë¯¸ì§€ 버í¼ì— %u ë°”ì´íŠ¸ë¥¼ í• ë‹¹í•˜ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨"
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:242
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:241
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
msgstr "움ì§ì´ëŠ” ì´ë¯¸ì§€ ì•ˆì— ëœ»ë°–ì˜ ì•„ì´ì½˜ ë¶€ë¶„ì´ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:340 gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:447 gdk-pixbuf/io-ani.c:474 gdk-pixbuf/io-ani.c:561
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:339 gdk-pixbuf/io-ani.c:397 gdk-pixbuf/io-ani.c:423
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:446 gdk-pixbuf/io-ani.c:473 gdk-pixbuf/io-ani.c:560
msgid "Invalid header in animation"
msgstr "움ì§ì´ëŠ” ì´ë¯¸ì§€ì˜ í—¤ë”ê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:350 gdk-pixbuf/io-ani.c:372 gdk-pixbuf/io-ani.c:456
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:483 gdk-pixbuf/io-ani.c:534 gdk-pixbuf/io-ani.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:349 gdk-pixbuf/io-ani.c:371 gdk-pixbuf/io-ani.c:455
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:533 gdk-pixbuf/io-ani.c:605
msgid "Not enough memory to load animation"
msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì„ ì½ì–´ 들ì´ëŠ”ë° ë©”ëª¨ë¦¬ê°€ 부족합니다"
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:390 gdk-pixbuf/io-ani.c:416 gdk-pixbuf/io-ani.c:435
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:389 gdk-pixbuf/io-ani.c:415 gdk-pixbuf/io-ani.c:434
msgid "Malformed chunk in animation"
msgstr "움ì§ì´ëŠ” ì´ë¯¸ì§€ì— ìž˜ëª»ëœ ë¶€ë¶„ì´ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:628
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:627
msgid "ANI image was truncated or incomplete."
msgstr "ANI ì´ë¯¸ì§€ê°€ ìž˜ë ¤ì ¸ 있거나 ë¶ˆì™„ì „í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:669
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:668
msgctxt "image format"
msgid "Windows animated cursor"
msgstr "윈ë„ìš° ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 커서"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:227 gdk-pixbuf/io-bmp.c:265 gdk-pixbuf/io-bmp.c:372
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:399 gdk-pixbuf/io-bmp.c:424 gdk-pixbuf/io-bmp.c:459
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:481 gdk-pixbuf/io-bmp.c:558
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:231 gdk-pixbuf/io-bmp.c:269 gdk-pixbuf/io-bmp.c:376
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:403 gdk-pixbuf/io-bmp.c:428 gdk-pixbuf/io-bmp.c:463
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:485 gdk-pixbuf/io-bmp.c:564
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "BMP ì´ë¯¸ì§€ì˜ í—¤ë” ë°ì´í„°ê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:238 gdk-pixbuf/io-bmp.c:494
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:242 gdk-pixbuf/io-bmp.c:498
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
msgstr "비트맵 ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì½ì„ 메모리가 충분하지 않습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:329
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:333
msgid "BMP image has unsupported header size"
msgstr "BMP ì´ë¯¸ì§€ê°€ 지ì›ë˜ì§€ 않는 í—¤ë” í¬ê¸°ë¥¼ ê°€ì§€ê³ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:339
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:343
msgid "BMP image has unsupported depth"
msgstr "BMP ì´ë¯¸ì§€ê°€ 지ì›ë˜ì§€ 않는 색깊ì´ë¥¼ ê°€ì§€ê³ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:354
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:358
msgid "BMP image has oversize palette"
msgstr "BMP ì´ë¯¸ì§€ì˜ íŒ”ë ˆíŠ¸ê°€ 너무 í½ë‹ˆë‹¤"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:386
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:390
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
msgstr "톱다운 BMP ì´ë¯¸ì§€ëŠ” ì••ì¶•í• ìˆ˜ 없습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:411
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:415
msgid "BMP image width too large"
msgstr "BMP ì´ë¯¸ì§€ 너비가 너무 í½ë‹ˆë‹¤"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:782 gdk-pixbuf/io-png.c:528 gdk-pixbuf/io-pnm.c:721
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:788 gdk-pixbuf/io-png.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:722
msgid "Premature end-of-file encountered"
msgstr "파ì¼ì´ 갑작스럽게 ë났습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1310
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1314
#, c-format
msgid "Error while decoding colormap"
msgstr "ì»¬ëŸ¬ë§µì„ ë””ì½”ë”©í•˜ëŠ”ë° ì˜¤ë¥˜"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1373 gdk-pixbuf/io-bmp.c:1385
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1377 gdk-pixbuf/io-bmp.c:1389
msgid "Image is too wide for BMP format."
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ê°€ BMP í¬ë§·ìœ¼ë¡œëŠ” 너무 넓습니다."
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1418
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1422
msgid "Couldn’t allocate memory for saving BMP file"
msgstr "BMP 파ì¼ì„ ì €ìž¥í•˜ëŠ”ë° í•„ìš”í•œ 메모리 í• ë‹¹ì„ í• ìˆ˜ 없습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1459
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1463
msgid "Couldn’t write to BMP file"
msgstr "BMP 파ì¼ì— 쓸 수 없습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1512 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:83
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1516 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:83
msgctxt "image format"
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
@@ -328,17 +328,17 @@ msgctxt "image format"
msgid "EMF"
msgstr "EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:81 gdk-pixbuf/io-gif.c:1757
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:81 gdk-pixbuf/io-gif.c:1756
msgctxt "image format"
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:60 gdk-pixbuf/io-ico.c:1416
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:60 gdk-pixbuf/io-ico.c:1410
msgctxt "image format"
msgid "Windows icon"
msgstr "윈ë„ìš° ì•„ì´ì½˜"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:54 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1380
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:54 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1383
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value “%s†could not be "
@@ -346,19 +346,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"JPEG í™”ì§ˆì€ 0ì—ì„œ 100 사ì´ì˜ ê°’ì´ì–´ì•¼ 합니다. “%sâ€ ê°’ì„ ë¶„ì„í• ìˆ˜ 없습니다."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:69 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1396
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:69 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1399
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value “%d†is not allowed."
msgstr ""
"JPEG í™”ì§ˆì€ 0ì—ì„œ 100 사ì´ì˜ ê°’ì´ì–´ì•¼ 합니다. “%dâ€ ê°’ì€ ì“¸ 수 없습니다."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:147 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1680
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:147 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1683
msgctxt "image format"
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-tiff.c:83 gdk-pixbuf/io-tiff.c:1069
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-tiff.c:83 gdk-pixbuf/io-tiff.c:1082
msgctxt "image format"
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
@@ -410,168 +410,168 @@ msgstr "WMF"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "GIF ì½ëŠ” 중 실패: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1532 gdk-pixbuf/io-gif.c:1706
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:495 gdk-pixbuf/io-gif.c:1531 gdk-pixbuf/io-gif.c:1705
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF 파ì¼ì— ë°ì´í„°ê°€ 부족합니다(ì¤‘ê°„ì— ìž˜ë¦° 파ì¼?)"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:504
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
msgstr "GIF ì½ê¸°ì—ì„œ 내부 오류 (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:515 gdk-pixbuf/io-gif.c:676
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:514 gdk-pixbuf/io-gif.c:675
msgid "Bad code encountered"
msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì½”ë“œ 발견"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:587
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:586
msgid "Stack overflow"
msgstr "ìŠ¤íƒ ë„˜ì¹¨"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:647
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:646
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
msgstr "GIF ì´ë¯¸ì§€ ì½ê¸°ì—ì„œ ì´ ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì´í•´í• 수 없습니다."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:686
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:685
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "GIF 파ì¼ì— 순환 í…Œì´ë¸” í•ëª©"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:890 gdk-pixbuf/io-gif.c:1518 gdk-pixbuf/io-gif.c:1571
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1694
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:889 gdk-pixbuf/io-gif.c:1517 gdk-pixbuf/io-gif.c:1570
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1693
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "GIF 파ì¼ì„ ì½ëŠ”ë° ë©”ëª¨ë¦¬ê°€ 충분하지 않습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:984
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:983
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
msgstr "GIF 파ì¼ì˜ í”„ë ˆìž„ì„ ë§Œë“œëŠ”ë° ë©”ëª¨ë¦¬ê°€ 충분하지 않습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1156
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1155
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
msgstr "GIF ì´ë¯¸ì§€ê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤(ìž˜ëª»ëœ LZW 압축)"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1211
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1210
msgid "File does not appear to be a GIF file"
msgstr "GIF 파ì¼ì´ ì•„ë‹Œ 것 같습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1223
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1222
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
msgstr "GIF íŒŒì¼ í˜•ì‹ì˜ ë²„ì „ %sì€(는) 지ì›ë˜ì§€ 않습니다."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1270
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1269
msgid "Resulting GIF image has zero size"
msgstr "ê²°ê³¼ GIF ì´ë¯¸ì§€ì˜ í¬ê¸°ê°€ 0입니다"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1349
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1348
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
msgstr "GIF ì´ë¯¸ì§€ì— ì „ì²´ ì»¬ëŸ¬ë§µì´ ì—†ê³ , í”„ë ˆìž„ ë‚´ë¶€ì— ë¶€ë¶„ ì»¬ëŸ¬ë§µì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1594
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1593
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF ì´ë¯¸ì§€ê°€ ìž˜ë ¤ì ¸ 있거나 ë¶ˆì™„ì „í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1601
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1600
msgid "Not all frames of the GIF image were loaded."
msgstr "GIF ì´ë¯¸ì§€ì˜ ëª¨ë“ í”„ë ˆìž„ì„ ì½ì–´ë“¤ì´ì§€ 못했습니다."
-#: gdk-pixbuf/io-icns.c:359
+#: gdk-pixbuf/io-icns.c:363
#, c-format
msgid "Error reading ICNS image: %s"
msgstr "ICNS ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì½ì–´ë“¤ì´ëŠ”ë° ì˜¤ë¥˜: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-icns.c:376 gdk-pixbuf/io-icns.c:453
+#: gdk-pixbuf/io-icns.c:380 gdk-pixbuf/io-icns.c:457
msgid "Could not decode ICNS file"
msgstr "ICNS 파ì¼ì„ ë””ì½”ë”©í• ìˆ˜ 없습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-icns.c:512
+#: gdk-pixbuf/io-icns.c:516
msgctxt "image format"
msgid "MacOS X icon"
msgstr "MacOS X ì•„ì´ì½˜"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:237 gdk-pixbuf/io-ico.c:251 gdk-pixbuf/io-ico.c:341
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:425 gdk-pixbuf/io-ico.c:450
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:238 gdk-pixbuf/io-ico.c:252 gdk-pixbuf/io-ico.c:342
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:426 gdk-pixbuf/io-ico.c:451
#, c-format
msgid "Invalid header in icon (%s)"
msgstr "ì•„ì´ì½˜(%s)ì˜ í—¤ë”ê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:267 gdk-pixbuf/io-ico.c:354 gdk-pixbuf/io-ico.c:460
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:503 gdk-pixbuf/io-ico.c:531
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:268 gdk-pixbuf/io-ico.c:355 gdk-pixbuf/io-ico.c:461
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:504 gdk-pixbuf/io-ico.c:532
msgid "Not enough memory to load icon"
msgstr "ì•„ì´ì½˜ì„ ì½ì–´ 들ì´ëŠ”ë° ë©”ëª¨ë¦¬ê°€ 부족합니다"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:385
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:386
msgid "Invalid header in icon"
msgstr "ì•„ì´ì½˜ì˜ í—¤ë”ê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:386
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:387
msgid "Compressed icons are not supported"
msgstr "ì••ì¶•ëœ ì•„ì´ì½˜ì€ 지ì›í•˜ì§€ 않습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:488
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:489
msgid "Unsupported icon type"
msgstr "지ì›í•˜ì§€ 않는 ì•„ì´ì½˜ 형ì‹"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:580
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:581
msgid "Not enough memory to load ICO file"
msgstr "ICO 파ì¼ì„ ì½ëŠ”ë° ë©”ëª¨ë¦¬ê°€ 충분하지 않습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:626
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:627
msgid "ICO image was truncated or incomplete."
msgstr "ICO ì´ë¯¸ì§€ê°€ ìž˜ë ¤ì ¸ 있거나 ë¶ˆì™„ì „í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1074
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1068
msgid "Image too large to be saved as ICO"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ICOë¡œ ì €ìž¥í•˜ê¸°ì—는 너무 í½ë‹ˆë‹¤"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1085
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1079
msgid "Cursor hotspot outside image"
msgstr "핫스í¿ì´ ì´ë¯¸ì§€ ë°”ê¹¥ì— ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1108
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1102
#, c-format
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
msgstr "ICO 파ì¼ì—ì„œ 지ì›í•˜ì§€ 않는 ìƒ‰ìƒ ëª¨ë“œ: %d"
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:73
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:74
msgid "Couldn’t allocate memory for stream"
msgstr "ìŠ¤íŠ¸ë¦¼ì— í•„ìš”í•œ 메모리를 í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:124
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:125
msgid "Couldn’t decode image"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ë””ì½”ë”©í• ìˆ˜ 없습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:142
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:143
msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
msgstr "ë³€í™˜ëœ JPEG 2000ì˜ ë„ˆë¹„ë‚˜ 높ì´ê°€ 0입니다."
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:158
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:159
msgid "Image type currently not supported"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 형ì‹ì„ 현재 지ì›í•˜ì§€ 않습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:170 gdk-pixbuf/io-jasper.c:178
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:171 gdk-pixbuf/io-jasper.c:179
msgid "Couldn’t allocate memory for color profile"
msgstr "컬러 프로파ì¼ì— 필요한 메모리를 í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:204
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:205
msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
msgstr "JPEG 2000 íŒŒì¼ ì—¬ëŠ”ë° ë©”ëª¨ë¦¬ 부족"
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:283
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:284
msgid "Couldn’t allocate memory to buffer image data"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ ë°ì´í„°ë¥¼ 버í¼ë§ í•˜ëŠ”ë° ì‚¬ìš©í• ë©”ëª¨ë¦¬ë¥¼ í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:327
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:328
msgctxt "image format"
msgid "JPEG 2000"
msgstr "JPEG 2000"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:126
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:129
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "JPEG íŒŒì¼ í•´ì„ ì¤‘ 오류 (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:634
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:637
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -579,74 +579,78 @@ msgstr ""
"ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì½ì–´ 들ì´ê¸°ì— 메모리가 부족합니다. 메모리를 í™•ë³´í•˜ë ¤ë©´ ì‹¤í–‰ì¤‘ì¸ í”„"
"ë¡œê·¸ëž¨ì„ ëë‚´ë³´ì‹ì‹œì˜¤"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:707 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:940
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:943
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "지ì›í•˜ì§€ 않는 JPEG 색 공간 (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:818 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1139 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1487
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1497
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:821 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1142 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1490
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1500
msgid "Couldn’t allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG 파ì¼ì„ ì½ì–´ ë“¤ì¼ ë•Œ 필요한 메모리를 í• ë‹¹í•˜ì§€ 못했습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1096
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1099
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "ë³€í™˜ëœ JPEGì˜ ë„ˆë¹„ë‚˜ 높ì´ê°€ 0입니다."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1123
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1126
#, c-format
msgid "Unsupported number of color components (%d)"
msgstr "지ì›í•˜ì§€ 않는 색 구성 요소 개수 (%d)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1417
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1420
#, c-format
msgid ""
"JPEG x-dpi must be a value between 1 and 65535; value “%s†is not allowed."
msgstr ""
"JPEG x-dpi는 1ì—ì„œ 65535 사ì´ì˜ ê°’ì´ì–´ì•¼ 합니다. “%sâ€ ê°’ì€ ì“¸ 수 없습니다."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1438
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1441
#, c-format
msgid ""
"JPEG y-dpi must be a value between 1 and 65535; value “%s†is not allowed."
msgstr ""
"JPEG y-dpi는 1ì—ì„œ 65535 사ì´ì˜ ê°’ì´ì–´ì•¼ 합니다. “%sâ€ ê°’ì€ ì“¸ 수 없습니다."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1452
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1455
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length “%uâ€."
msgstr "색 프로파ì¼ì˜ 길ì´ê°€(“%uâ€) 올바르지 않습니다."
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:53
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:63
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
msgstr "PNG ì´ë¯¸ì§€ì˜ ì±„ë„ ë‹¹ 비트수가 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:134 gdk-pixbuf/io-png.c:666
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:144 gdk-pixbuf/io-png.c:700
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
msgstr "ë³€í™˜ëœ PNGì˜ ë„ˆë¹„ë‚˜ 높ì´ê°€ 0입니다."
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:142
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:152
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
msgstr "ë³€í™˜ëœ PNGì˜ ì±„ë„ ë‹¹ 비트수가 8ì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤."
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:151
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:161
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
msgstr "ë³€í™˜ëœ PNGê°€ RGB나 RGBA 형ì‹ì´ 아닙니다."
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:160
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:170
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
msgstr "ë³€í™˜ëœ PNGì˜ ì±„ë„ ìˆ˜ë¥¼ 지ì›í•˜ì§€ 않습니다. 3ì´ë‚˜ 4ê°€ ë˜ì–´ì•¼ 합니다."
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:181
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:191
#, c-format
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
msgstr "PNG ì´ë¯¸ì§€ 파ì¼ì—ì„œ 치명ì ì¸ ì˜¤ë¥˜: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:318
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:329
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
msgstr "PNG 파ì¼ì„ ì½ì–´ë“¤ì´ëŠ”ë° ë©”ëª¨ë¦¬ê°€ 부족합니다"
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:679
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:494 gdk-pixbuf/io-png.c:515
+msgid "Couldn’t allocate memory for loading PNG"
+msgstr "PNG 파ì¼ì„ ì½ì–´ ë“¤ì¼ ë•Œ 필요한 메모리를 í• ë‹¹í•˜ì§€ 못했습니다"
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:713
#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some "
@@ -655,30 +659,30 @@ msgstr ""
"í %lu ë†’ì´ %luì˜ ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì €ìž¥í• ë©”ëª¨ë¦¬ê°€ 부족합니다. 메모리를 í™•ë³´í•˜ë ¤ë©´ 실"
"í–‰ì¤‘ì¸ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ëë‚´ë³´ì‹ì‹œì˜¤"
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:755
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:789
msgid "Fatal error reading PNG image file"
msgstr "PNG ì´ë¯¸ì§€ 파ì¼ì„ ì½ì–´ë“¤ì´ëŠ”ë° ì¹˜ëª…ì ì¸ ì˜¤ë¥˜"
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:804
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:838
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
msgstr "PNG ì´ë¯¸ì§€ 파ì¼ì„ ì½ì–´ë“¤ì´ëŠ”ë° ì¹˜ëª…ì ì¸ ì˜¤ë¥˜: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:896
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:930
msgid ""
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
msgstr "PNG í…스트 ë¶€ë¶„ì˜ í‚¤ì—서는 최소 1 최대 79 문ìžê¹Œì§€ 쓸 수 있습니다."
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:905
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:939
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr "PNG í…스트 ë¶€ë¶„ì˜ í‚¤ëŠ” 아스키 문ìžë¡œ ë˜ì–´ 있어야 합니다."
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:919 gdk-pixbuf/io-tiff.c:833
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:953 gdk-pixbuf/io-tiff.c:846
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length %d."
msgstr "색 프로파ì¼ì˜ 길ì´ê°€ (%d) 올바르지 않습니다."
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:932
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:966
#, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value “%s†could not "
@@ -686,7 +690,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"PNG 압축 단계는 0ì—ì„œ 9 사ì´ì˜ ê°’ì´ì–´ì•¼ 합니다. “%sâ€ ê°’ì„ ë¶„ì„í• ìˆ˜ 없습니다."
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:945
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:979
#, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value “%d†is not "
@@ -694,92 +698,92 @@ msgid ""
msgstr ""
"PNG 압축 단계는 0ì—ì„œ 9 사ì´ì˜ ê°’ì´ì–´ì•¼ 합니다. “%dâ€ ê°’ì„ ì“¸ 수 없습니다."
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:964
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:998
#, c-format
msgid "PNG x-dpi must be greater than zero; value “%s†is not allowed."
msgstr "PNG x-dpi는 0보다 í° ê°’ì´ì–´ì•¼ 합니다. “%sâ€ ê°’ì€ ì“¸ 수 없습니다."
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:984
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:1018
#, c-format
msgid "PNG y-dpi must be greater than zero; value “%s†is not allowed."
msgstr "PNG y-dpi는 0보다 í° ê°’ì´ì–´ì•¼ 합니다. “%sâ€ ê°’ì€ ì“¸ 수 없습니다."
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:1033
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:1067
#, c-format
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
msgstr "PNG í…스트 부분 %sì˜ ê°’ì„ ISO-8859-1 ì¸ì½”딩으로 ë³€í™˜í• ìˆ˜ 없습니다."
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:1218
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:1252
msgctxt "image format"
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:246
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:247
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn’t"
msgstr ""
"PNM ì½ì–´ 들ì´ê¸°ì—ì„œ ì •ìˆ˜ê°€ 나와야 하는 ìƒí™©ì—ì„œ, ì •ìˆ˜ê°€ 나오지 않았습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:278
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:279
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
msgstr "PNM 파ì¼ì˜ 최초 ë°”ì´íŠ¸ê°€ 올바르지 못합니다"
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:308
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:309
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
msgstr "PNM 파ì¼ì´ ì¸ì‹ 가능한 PNM 서브í¬ë§·ì— 맞지 않습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:333
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:334
msgid "PNM file has an invalid width"
msgstr "PNM 파ì¼ì˜ ì´ë¯¸ì§€ 너비가 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:341
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:342
msgid "PNM file has an image width of 0"
msgstr "PNM 파ì¼ì˜ ì´ë¯¸ì§€ 너비가 0입니다"
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:362
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:363
msgid "PNM file has an invalid height"
msgstr "PNM 파ì¼ì˜ ì´ë¯¸ì§€ 높ì´ê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:371
msgid "PNM file has an image height of 0"
msgstr "PNM 파ì¼ì˜ ì´ë¯¸ì§€ 높ì´ê°€ 0입니다"
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:393
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:394
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
msgstr "PNM 파ì¼ì˜ 최대 색 ê°’ì´ 0입니다"
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:402
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
msgstr "PNM 파ì¼ì˜ 최대 색 ê°’ì´ ë„ˆë¬´ í½ë‹ˆë‹¤"
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:441 gdk-pixbuf/io-pnm.c:471 gdk-pixbuf/io-pnm.c:516
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:442 gdk-pixbuf/io-pnm.c:472 gdk-pixbuf/io-pnm.c:517
msgid "Raw PNM image type is invalid"
msgstr "로우 PNM ì´ë¯¸ì§€ 형ì‹ì´ 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:666
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:667
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
msgstr "PNM ì´ë¯¸ì§€ ì½ì–´ 들ì´ê¸°ê°€ ì´ PNM 서브í¬ë§·ì„ 지ì›í•˜ì§€ 않습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:753 gdk-pixbuf/io-pnm.c:980
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:754 gdk-pixbuf/io-pnm.c:981
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
msgstr "로우 PNM 형ì‹ì—서는 견본 ë°ì´í„° ì•žì— ì •í™•ížˆ í•œ ê°œì˜ ê³µë°±ì´ ì™€ì•¼ 합니다"
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:780
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:781
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
msgstr "PNM ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì½ì–´ë“¤ì´ëŠ”ë° í•„ìš”í•œ 메모리를 í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:830
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:831
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
msgstr "PNM 컨í…스트 구조를 ì½ì–´ë“¤ì´ëŠ”ë° ë©”ëª¨ë¦¬ê°€ 부족합니다"
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:881
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:882
msgid "Unexpected end of PNM image data"
msgstr "PNM ì´ë¯¸ì§€ ë°ì´í„°ê°€ ê°‘ìžê¸° ë났습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1009
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1010
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
msgstr "PNM íŒŒì¼ ì½ëŠ”ë° ë©”ëª¨ë¦¬ 부족"
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1093
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1094
msgctxt "image format"
msgid "PNM/PBM/PGM/PPM"
msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM"
@@ -832,163 +836,163 @@ msgctxt "image format"
msgid "QuickTime"
msgstr "QuickTime"
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:333
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:349
msgid "Cannot allocate colormap"
msgstr "ì»¬ëŸ¬ë§µì„ í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:358
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:374
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
msgstr "새 픽스버í¼ë¥¼ í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:506
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:522
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
msgstr "지ì›í•˜ì§€ 않는 컬러맵 í•ëª©ì˜ ìƒ‰ìƒ ëª¨ë“œ"
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:522
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:538
msgid "Pseudocolor image does not contain a colormap"
msgstr "ê°€ìƒ ì»¬ëŸ¬ ì´ë¯¸ì§€ì— ì»¬ëŸ¬ë§µì´ ë“¤ì–´ìžˆì§€ 않습니다."
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:565
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:581
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
msgstr "TGA í—¤ë” ë©”ëª¨ë¦¬ë¥¼ í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:596
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:612
msgid "TGA image has invalid dimensions"
msgstr "TGA ì´ë¯¸ì§€ì˜ í¬ê¸°ê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:602 gdk-pixbuf/io-tga.c:609
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:618 gdk-pixbuf/io-tga.c:625
msgid "TGA image type not supported"
msgstr "TGA ì´ë¯¸ì§€ 형ì‹ì€ 지ì›í•˜ì§€ 않습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:634
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:650
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
msgstr "TGA 컨í…스트 êµ¬ì¡°ì— í•„ìš”í•œ 메모리를 í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:695
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:711
msgid "TGA image was truncated or incomplete."
msgstr "TGA ì´ë¯¸ì§€ê°€ ìž˜ë ¤ì ¸ 있거나 ë¶ˆì™„ì „í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:747
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:763
msgctxt "image format"
msgid "Targa"
msgstr "Targa"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:109
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:116
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 너비를 ì–»ì„ ìˆ˜ 없습니다(틀린 TIFF 파ì¼)"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:117
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:124
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 높ì´ë¥¼ ì–»ì„ ìˆ˜ 없습니다(틀린 TIFF 파ì¼)"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:125
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:132
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
msgstr "TIFF ì´ë¯¸ì§€ì˜ 너비나 높ì´ê°€ 0입니다"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:133 gdk-pixbuf/io-tiff.c:143
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:140 gdk-pixbuf/io-tiff.c:150
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF ì´ë¯¸ì§€ì˜ í¬ê¸°ê°€ 너무 í½ë‹ˆë‹¤"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169 gdk-pixbuf/io-tiff.c:181 gdk-pixbuf/io-tiff.c:567
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:176 gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 gdk-pixbuf/io-tiff.c:580
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "TIFF íŒŒì¼ ì—¬ëŠ”ë° ë©”ëª¨ë¦¬ 부족"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:279
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "TIFF 파ì¼ì—ì„œ RGB ë°ì´í„° ì½ê¸° 실패"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:364
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "TIFF ì´ë¯¸ì§€ 열기 실패"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:498 gdk-pixbuf/io-tiff.c:510
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:511 gdk-pixbuf/io-tiff.c:523
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "TIFF ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì½ì–´ë“¤ì´ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:755
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "TIFF ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì €ìž¥í•˜ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:803
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:816
msgid "TIFF compression doesn’t refer to a valid codec."
msgstr "TIFF ì••ì¶•ì´ ê°€ë¦¬í‚¤ëŠ” ì½”ë±ì´ 올바르지 않습니다."
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:861
msgid "TIFF bits-per-sample doesn’t contain a supported value."
msgstr "TIFF 샘플당 비트 수 ê°’ì´ ì§€ì›í•˜ëŠ” ê°’ì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤."
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:929
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:942
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "TIFF ë°ì´í„°ë¥¼ ì“°ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:947
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:960
#, c-format
msgid "TIFF x-dpi must be greater than zero; value “%s†is not allowed."
msgstr "TIFF x-dpi는 0보다 í° ê°’ì´ì–´ì•¼ 합니다. “%sâ€ ê°’ì€ ì“¸ 수 없습니다."
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:959
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:972
#, c-format
msgid "TIFF y-dpi must be greater than zero; value “%s†is not allowed."
msgstr "TIFF y-dpi는 0보다 í° ê°’ì´ì–´ì•¼ 합니다. “%sâ€ ê°’ì€ ì“¸ 수 없습니다."
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:1000
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:1013
msgid "Couldn’t write to TIFF file"
msgstr "TIFF 파ì¼ì— 쓸 수 없습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:318
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:320
msgid "Invalid XBM file"
msgstr "ìž˜ëª»ëœ XBM 파ì¼"
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:328
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:330
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
msgstr "XBM ì´ë¯¸ì§€ 파ì¼ì„ ì½ì–´ 들ì´ê¸°ì— 메모리가 부족합니다"
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:476
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:478
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
msgstr "XBM ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì½ì–´ë“¤ì´ëŠ”ë° ìž„ì‹œ 파ì¼ì„ 쓸 수 없습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:515
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:517
msgctxt "image format"
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:469
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:472
msgid "No XPM header found"
msgstr "XPM í—¤ë”를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:478
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:481
msgid "Invalid XPM header"
msgstr "ìž˜ëª»ëœ XPM í—¤ë”"
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:486
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:489
msgid "XPM file has image width <= 0"
msgstr "XPM 파ì¼ì˜ ì´ë¯¸ì§€ 너비가 0보다 같거나 작습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:494
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:497
msgid "XPM file has image height <= 0"
msgstr "XPM 파ì¼ì˜ ì´ë¯¸ì§€ 높ì´ê°€ 0보다 같거나 작습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:502
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:505
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
msgstr "XPM 파ì¼ì´ ìž˜ëª»ëœ í”½ì…€ë‹¹ ë¬¸ìž ìˆ˜ë¥¼ ê°€ì§€ê³ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:511
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:514
msgid "XPM file has invalid number of colors"
msgstr "XPM 파ì¼ì´ ìž˜ëª»ëœ ìƒ‰ 개수를 ê°€ì§€ê³ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 gdk-pixbuf/io-xpm.c:532 gdk-pixbuf/io-xpm.c:584
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:526 gdk-pixbuf/io-xpm.c:535 gdk-pixbuf/io-xpm.c:587
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
msgstr "XPM ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì½ì–´ë“¤ì´ëŠ”ë° í•„ìš”í•œ 메모리를 í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:546
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:549
msgid "Cannot read XPM colormap"
msgstr "XPM ì»¬ëŸ¬ë§µì„ ì½ì„ 수 없습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:778
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:787
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
msgstr "XPM ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì½ì–´ë“¤ì´ëŠ”ë° ìž„ì‹œ 파ì¼ì„ 쓸 수 없습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:817
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:826
msgctxt "image format"
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]