[gnome-user-share] Update Brazilian Portuguese translation



commit 9a9192df5a7d812e4758cd2de68042ac65a60820
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date:   Wed Feb 27 02:42:52 2019 +0000

    Update Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po | 42 +++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 72bbabe..b0b47b1 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,29 +1,29 @@
-# Brazilian Portuguese translation of evolution-mapi.
-# Copyright (C) 2008, 2009-2015 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the evolution-mapi package.
+# Brazilian Portuguese translation of gnome-user-share.
+# Copyright (C) 2008-2019 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-user-share package.
 # Taylon Silmer <taylonsilva gmail com>, 2009.
 # Fabrício Godoy <skarllot gmail com>, 2009.
 # Djavan Fagundes <dnoway gmail com>, 2009.
 # André Gondim <In Memoriam>, 2009.
 # Djavan Fagundes <dnoway gmail com>, 2009.
-# Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2013.
-# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013, 205.
+# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013, 2015.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2013-2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-user-share\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"user-share&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-08 09:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-08 10:38-0300\n"
-"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-user-share/";
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-12 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-26 23:42-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
+"Language-Team: Portuguese - Brazil <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.31.90\n"
 
 #: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "When to require passwords"
@@ -34,8 +34,8 @@ msgid ""
 "When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and "
 "\"always\"."
 msgstr ""
-"Quando perguntar por senhas. Valores possíveis são \"never\", \"on_write\" e "
-"\"always\"."
+"Quando perguntar por senhas. Valores possíveis são “never”, “on_write” e "
+"“always”."
 
 #: ../data/gnome-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
 msgid "Personal File Sharing"
@@ -46,7 +46,6 @@ msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
 msgstr "Caso seja habilitado, executa o compartilhamento de arquivos pessoais"
 
 #: ../data/gnome-user-share-webdav.desktop.in.in.h:3
-#| msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
 msgid "share;files;http;network;copy;send;"
 msgstr "compartilhar;arquivos;http;rede;copiar;enviar;"
 
@@ -59,13 +58,12 @@ msgstr "Compartilhamento"
 msgid "Sharing Settings"
 msgstr "Configurações de compartilhamento"
 
-#: ../src/share-extension.c:118
+#: ../src/share-extension.c:117
 msgid ""
-"Turn on Personal File Sharing to share the contents of this folder over the "
-"network."
+"Turn on File Sharing to share the contents of this folder over the network."
 msgstr ""
-"Ativa o compartilhamento de arquivos pessoais para compartilhar o conteúdo "
-"desta pasta através da rede."
+"Ativa o compartilhamento de arquivos para compartilhar o conteúdo desta "
+"pasta através da rede."
 
 #. Translators: The %s will get filled in with the user name
 #. of the user, to form a genitive. If this is difficult to
@@ -87,5 +85,3 @@ msgstr "Arquivos públicos de %s"
 #, c-format
 msgid "%s's public files on %s"
 msgstr "Arquivos públicos de %s em %s"
-
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]