[gnome-menus] Update German translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-menus] Update German translation
- Date: Tue, 26 Feb 2019 19:02:52 +0000 (UTC)
commit 8efe4bcac4fed67e8068b9d604ad80e4692da18c
Author: Bernd Homuth <dev hmt im>
Date: Tue Feb 26 19:02:35 2019 +0000
Update German translation
po/de.po | 159 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 110 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 158cac1..908668a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,133 +6,200 @@
# Mario Blättermann <mariobl gnome org>, 2009.
# Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit googlemail com>, 2012.
# Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>, 2010, 2013.
+# Bernd Homuth <dev hmt im>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-menus HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"menus&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-03 17:36+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-menus/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-23 12:38+0100\n"
+"Last-Translator: Bernd Homuth <dev hmt im>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
-#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1
+#: desktop-directories/AudioVideo.directory.desktop.in:3
msgid "Sound & Video"
msgstr "Multimedia"
-#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/AudioVideo.directory.desktop.in:4
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Multimedia-Menü"
-#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/AudioVideo.directory.desktop.in:6
+#| msgid "Applications"
+msgid "applications-multimedia"
+msgstr "applications-multimedia"
+
+#: desktop-directories/Development.directory.desktop.in:3
msgid "Programming"
msgstr "Entwicklung"
-#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/Development.directory.desktop.in:4
msgid "Tools for software development"
msgstr "Werkzeuge zur Software-Entwicklung"
-#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/Development.directory.desktop.in:6
+#| msgid "Applications"
+msgid "applications-development"
+msgstr "applications-development"
+
+#: desktop-directories/Education.directory.desktop.in:3
msgid "Education"
msgstr "Bildung"
-#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/Education.directory.desktop.in:5
+#| msgid "Applications"
+msgid "applications-science"
+msgstr "applications-science"
+
+#: desktop-directories/Game.directory.desktop.in:3
msgid "Games"
msgstr "Spiele"
-#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/Game.directory.desktop.in:4
msgid "Games and amusements"
msgstr "Spiel und Spaß"
-#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/Game.directory.desktop.in:6
+#| msgid "Applications"
+msgid "applications-games"
+msgstr "applications-games"
+
+#: desktop-directories/Graphics.directory.desktop.in:3
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/Graphics.directory.desktop.in:4
msgid "Graphics applications"
msgstr "Anwendungen zur Grafikbearbeitung"
-#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/Graphics.directory.desktop.in:6
+#| msgid "Applications"
+msgid "applications-graphics"
+msgstr "applications-graphics"
+
+#: desktop-directories/Network.directory.desktop.in:3
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/Network.directory.desktop.in:4
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
-msgstr "Programme um Internet-Dienste wie E-Mail oder das WWW zu nutzen"
+msgstr "Programme für Internet-Dienste wie E-Mail oder Browser"
-#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/Network.directory.desktop.in:6
+#: desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.desktop.in:6
+#| msgid "Applications"
+msgid "applications-internet"
+msgstr "applications-internet"
+
+#: desktop-directories/Office.directory.desktop.in:3
msgid "Office"
msgstr "Büro"
-#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/Office.directory.desktop.in:4
msgid "Office Applications"
msgstr "Büroanwendungen"
-#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/Office.directory.desktop.in:6
+#| msgid "Applications"
+msgid "applications-office"
+msgstr "applications-office"
+
+#: desktop-directories/System-Tools.directory.desktop.in:3
msgid "System Tools"
msgstr "Systemwerkzeuge"
-#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/System-Tools.directory.desktop.in:4
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Systemkonfiguration und -überwachung"
-#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/System-Tools.directory.desktop.in:6
+#| msgid "Applications"
+msgid "applications-system"
+msgstr "applications-system"
+
+#: desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.desktop.in:3
msgid "Universal Access"
msgstr "Barrierefreiheit"
-#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.desktop.in:4
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Einstellungen zur Barrierefreiheit"
-#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.desktop.in:7
+msgid "preferences-desktop-accessibility"
+msgstr "preferences-desktop-accessibility"
+
+#: desktop-directories/Utility.directory.desktop.in:3
msgid "Accessories"
msgstr "Zubehör"
-#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/Utility.directory.desktop.in:4
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Desktop-Zubehör"
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-Applications.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/Utility.directory.desktop.in:6
+#: desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.desktop.in:6
+#| msgid "Applications"
+msgid "applications-accessories"
+msgstr "applications-accessories"
+
+#: desktop-directories/X-GNOME-Menu-Applications.directory.desktop.in:3
+#: desktop-directories/X-GNOME-Menu-Applications.directory.desktop.in:4
msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen"
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:1
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: desktop-directories/X-GNOME-Menu-Applications.directory.desktop.in:6
+#: desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.desktop.in:6
+#| msgid "Applications"
+msgid "applications-other"
+msgstr "applications-other"
+
+#: desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.desktop.in:3
msgid "Other"
msgstr "Sonstige"
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.desktop.in:4
msgid "Applications that did not fit in other categories"
-msgstr ""
-"Anwendungen, welche in keine andere Kategorie eingeordnet werden können"
+msgstr "Anwendungen, welche in keine andere Kategorie eingeordnet werden können"
-# oder nur »Sonstiges«
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-Sundry.directory.in.h:1
-msgid "Sundry"
-msgstr "Verschiedenes"
-
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.in.h:1
+#: desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.desktop.in:3
msgid "Utilities"
msgstr "Hilfsprogramme"
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.desktop.in:4
msgid "Small but useful GNOME tools"
msgstr "Kleine, nützliche GNOME Werkzeuge"
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.in.h:1
+#: desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.desktop.in:3
msgid "Web Applications"
msgstr "Internetanwendungen"
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.in.h:2
+#: desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.desktop.in:4
msgid "Applications and sites saved from Web"
msgstr "Anwendungen und Webseiten, welche aus dem Internet stammen"
+# oder nur »Sonstiges«
+#~ msgid "Sundry"
+#~ msgstr "Verschiedenes"
+
#~ msgid "Hardware"
#~ msgstr "Hardware"
@@ -175,13 +242,8 @@ msgstr "Anwendungen und Webseiten, welche aus dem Internet stammen"
#~ msgid "Show"
#~ msgstr "Anzeigen"
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME "
-#~ "in environment"
-#~ msgstr ""
-#~ "Das Heimatverzeichnis des Benutzers konnte nicht gefunden werden: es ist "
-#~ "weder in /etc/passwd angegeben, noch gibt es einen Wert für die "
-#~ "Umgebungsvariable $HOME"
+#~ msgid "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in environment"
+#~ msgstr "Das Heimatverzeichnis des Benutzers konnte nicht gefunden werden: es ist weder in /etc/passwd
angegeben, noch gibt es einen Wert für die Umgebungsvariable $HOME"
#~ msgid "Internet and Network"
#~ msgstr "Internet und Netzwerk"
@@ -193,8 +255,7 @@ msgstr "Anwendungen und Webseiten, welche aus dem Internet stammen"
#~ msgstr "Darstellung"
#~ msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
-#~ msgstr ""
-#~ "Einstellungen für das Aussehen und das Verhalten der Arbeitsoberfläche"
+#~ msgstr "Einstellungen für das Aussehen und das Verhalten der Arbeitsoberfläche"
#~ msgid "Administration"
#~ msgstr "Systemverwaltung"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]