[mousetweaks] Update Turkish translation



commit f1a04c56631ed178e6d4509d624dbf4c8bd80674
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date:   Tue Feb 19 21:34:21 2019 +0000

    Update Turkish translation

 po/tr.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 56 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 2ae6d3e..f3d512a 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -4,95 +4,95 @@
 # Emrah Ünal <eunall gmail com>, 2008.
 # Baris Cicek <baris teamforce name tr>, 2008, 2009, 2011.
 # Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2012, 2016.
+# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mousetweaks\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=mousetweaks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-22 11:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-30 22:40+0300\n"
-"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mousetweaks/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-01-20 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-20 00:33+0300\n"
+"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
 "Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:1
+#: data/mousetweaks.ui:8
 msgid "Hover Click"
 msgstr "Durağan Tıklama"
 
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:2
+#: data/mousetweaks.ui:56
 msgid "Single Click"
 msgstr "Tek Tıklama"
 
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:3
+#: data/mousetweaks.ui:111
 msgid "Double Click"
 msgstr "Çift Tıklama"
 
-#.
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:5
+#. 'Drag' like in a Drag and Drop operation
+#: data/mousetweaks.ui:166
 msgid "Drag"
 msgstr "Sürükle"
 
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:6
+#: data/mousetweaks.ui:221
 msgid "Secondary Click"
 msgstr "İkincil Tıklama"
 
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:7
+#: data/mousetweaks.ui:249
 msgid "Button Style"
 msgstr "Düğme Biçemi"
 
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:8
+#: data/mousetweaks.ui:257
 msgid "Text only"
 msgstr "Yalnızca metin"
 
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:9
+#: data/mousetweaks.ui:267
 msgid "Icons only"
 msgstr "Yalnızca simgeler"
 
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:10
+#: data/mousetweaks.ui:277
 msgid "Text and Icons"
 msgstr "Metin ve Simgeler"
 
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:11
+#: data/mousetweaks.ui:287
 msgid "Orientation"
 msgstr "Yönelim"
 
 #. Buttons are arranged from left to right in the layout
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:13
+#: data/mousetweaks.ui:295
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Yatay"
 
 #. Buttons are arranged from top to bottom in the layout
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:15
+#: data/mousetweaks.ui:305
 msgid "Vertical"
 msgstr "Dikey"
 
-#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:1
+#: data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml:5
 msgid "Click-type window style"
 msgstr "Tıklama türü pencere biçemi"
 
-#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:2
+#: data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml:6
 msgid "Button style of the click-type window."
 msgstr "Tıklama türü penceresinin düğme biçemi."
 
-#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:3
+#: data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml:10
 msgid "Click-type window orientation"
 msgstr "Tıklama türü pencere yönelimi"
 
-#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:4
+#: data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml:11
 msgid "Orientation of the click-type window."
 msgstr "Tıklama türü penceresinin yönelimi."
 
-#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:5 ../src/mt-main.c:638
+#: data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml:15 src/mt-main.c:638
 msgid "Click-type window geometry"
 msgstr "Tıklama türü pencere geometrisi"
 
-#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:6
+#: data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml:16
 msgid ""
 "Size and position of the click-type window. The format is a standard X "
 "Window System geometry string."
@@ -100,52 +100,70 @@ msgstr ""
 "Tıklama türü penceresinin boyutu ve konumu. Standart X Pencere Sistemi "
 "geometri dizgesi biçimindedir."
 
-#: ../src/mt-main.c:624
+#: src/mt-main.c:624
 msgid "Enable dwell click"
 msgstr "Durağan tıklamayı etkinleştir"
 
-#: ../src/mt-main.c:626
+#: src/mt-main.c:626
 msgid "Enable simulated secondary click"
 msgstr "Benzetimli ikincil tıklamayı etkinleştir"
 
-#: ../src/mt-main.c:628
+#: src/mt-main.c:628
 msgid "Time to wait before a dwell click"
 msgstr "Durağan tıklama öncesi beklenecek süre"
 
-#: ../src/mt-main.c:630
+#: src/mt-main.c:630
 msgid "Time to wait before a simulated secondary click"
 msgstr "Benzetimli ikincil tıklama öncesi beklenecek süre"
 
-#: ../src/mt-main.c:632
+#: src/mt-main.c:632
 msgid "Set the active dwell mode"
 msgstr "Etkin bekleme kipini ayarla"
 
-#: ../src/mt-main.c:634
+#: src/mt-main.c:634
 msgid "Hide the click-type window"
 msgstr "Tıklama türü penceresini gizle"
 
-#: ../src/mt-main.c:636
+#: src/mt-main.c:636
 msgid "Ignore small pointer movements"
 msgstr "Ufak belirteç hareketlerini yoksay"
 
-#: ../src/mt-main.c:640
+#: src/mt-main.c:640
 msgid "Shut down mousetweaks"
 msgstr "Fare Ayarlayıcısını kapat"
 
-#: ../src/mt-main.c:642
+#: src/mt-main.c:642
 msgid "Start mousetweaks as a daemon"
 msgstr "Mousetweaks'i hizmet olarak başlat"
 
-#: ../src/mt-main.c:644
+#: src/mt-main.c:644
 msgid "Start mousetweaks in login mode"
-msgstr "mousetweaks'i giriş kipinde başlat"
+msgstr "Mousetweaks'i giriş kipinde başlat"
 
 #. parse
-#: ../src/mt-main.c:662
+#: src/mt-main.c:662
 msgid "- GNOME mouse accessibility daemon"
 msgstr "- GNOME fare erişilebilirlik artalan süreci"
 
-#: ../src/mt-common.c:97
+#: src/mt-main.c:814
+msgid "Shutdown failed or nothing to shut down.\n"
+msgstr "Kapatma başarısız oldu ya da kapanacak bir şey yok.\n"
+
+#: src/mt-main.c:816
+msgid "Shutdown successful.\n"
+msgstr "Kapatma başarılı.\n"
+
+#. i18n: PID here means "Process Identifier"
+#: src/mt-main.c:824
+#, c-format
+msgid "Mousetweaks is already running. (PID %u)\n"
+msgstr "Mousetweaks zaten çalışıyor. (PID %u)\n"
+
+#: src/mt-main.c:830
+msgid "Starting daemon.\n"
+msgstr "Artalan süreci başlıyor.\n"
+
+#: src/mt-common.c:97
 msgid "Failed to Display Help"
 msgstr "Yardım Gösterimi Başarısız Oldu"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]