[lightsoff] Update Chinese (Taiwan) translation



commit 2ee828f953fa19d2d4011c197eb672cf925e01f7
Author: Yi-Jyun Pan <pan93412 gmail com>
Date:   Sun Feb 17 16:51:42 2019 +0000

    Update Chinese (Taiwan) translation

 po/zh_TW.po | 126 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 71 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index cca1212..e052c34 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,99 +1,98 @@
 # Chinese (Taiwan) translation of gnome-games.
 # Copyright (C) 1999-2006 Free Software Foundation, Inc.
 # (http://vegas.wcn.com.tw/21.shtml for blackjack terms)
+#
 # Fernando <bv1al journalist com tw>, 1999.
 # Abel Cheung <abel oaka org>, 2001-2006.
 # Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2010.
 # Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>, 2010.
-#
+# pan93412 <pan93412 gmail com>, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games 3.3.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/lightsoff/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-07-19 20:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-12 16:45+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-19 20:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-17 23:27+0800\n"
 "Last-Translator: pan93412 <pan93412 gmail com>\n"
-"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
+"Language-Team: Chinese <zh-l10n linux org tw>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.2\n"
 
-#: data/lightsoff.appdata.xml.in:7 data/lightsoff.desktop.in:3
-#: src/lightsoff.vala:103 src/lightsoff.vala:125 src/lightsoff.vala:138
+#: data/lightsoff-menus.ui:7
+msgid "_Start Over"
+msgstr "重新開始(_S)"
+
+#: data/lightsoff-menus.ui:12
+msgid "_Previous puzzle"
+msgstr "上塊拼圖(_P)"
+
+#: data/lightsoff-menus.ui:17
+msgid "Ne_xt puzzle"
+msgstr "下塊拼圖(_X)"
+
+#: data/lightsoff-menus.ui:24
+msgid "_Help"
+msgstr "求助(_H)"
+
+#: data/lightsoff-menus.ui:29
+#| msgid "Lights Off"
+msgid "_About Lights Off"
+msgstr "關於關燈遊戲(_A)"
+
+#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:3 src/lightsoff.vala:112
+#: src/lightsoff.vala:134 src/lightsoff.vala:147
 msgid "Lights Off"
 msgstr "關燈遊戲"
 
-#: data/lightsoff.appdata.xml.in:8 data/lightsoff.desktop.in:4
-#: src/lightsoff.vala:106
+#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:4 src/lightsoff.vala:115
 msgid "Turn off all the lights"
 msgstr "想辦法關掉所有的燈"
 
-#: data/lightsoff.appdata.xml.in:10
+#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:10
 msgid ""
 "Lights Off is a collection of light switch puzzles. Clicking on a light "
 "toggles it either on or off, but also toggles all the surrounding lights, "
 "too. Your objective is simple: turn off all the lights!"
 msgstr ""
-"關燈遊戲是切換燈號遊戲的集合。點選燈會讓它開啟或關閉,但也同時會切換它周圍"
-"的燈號。您的目的很簡單:關掉所有的燈!"
+"關燈遊戲是切換燈號遊戲的集合。點選燈會讓它開啟或關閉,但也同時會切換它周圍的"
+"燈號。您的目的很簡單:關掉所有的燈!"
 
-#: data/lightsoff.appdata.xml.in:15
+#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:15
 msgid ""
 "Players who delight in turning off lights will enjoy the huge number of "
 "levels."
 msgstr "喜歡關燈的玩家會喜歡這大量的關卡。"
 
-#: data/lightsoff.appdata.xml.in:39
+#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:42
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "GNOME 計畫"
 
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
-#: data/lightsoff.desktop.in:6
+#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:6
 msgid "game;logic;board;tiles;adjacent;puzzle;"
-msgstr ""
-"game;logic;board;tiles;adjacent;puzzle;遊戲;邏輯;桌面遊戲;拼貼;解題;"
+msgstr "game;logic;board;tiles;adjacent;puzzle;遊戲;邏輯;桌面遊戲;拼貼;解題;"
 
 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/lightsoff.desktop.in:8
-msgid "lightsoff"
-msgstr "lightsoff"
-
-#: data/lightsoff-menus.ui:7
-msgid "_Start Over"
-msgstr "重新開始(_S)"
+#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:8
+#| msgid "Lights Off"
+msgid "org.gnome.LightsOff"
+msgstr "org.gnome.LightsOff"
 
-#: data/lightsoff-menus.ui:14
-msgid "_Help"
-msgstr "求助(_H)"
-
-#: data/lightsoff-menus.ui:19
-msgid "_About"
-msgstr "關於(_A)"
-
-#: data/lightsoff-menus.ui:23
-msgid "_Quit"
-msgstr "結束(_Q)"
-
-#: data/lightsoff.ui:14
-msgid "Return to the previous level"
-msgstr "回到上一級"
-
-#: data/lightsoff.ui:34
-msgid "Proceed to the next level"
-msgstr "繼續下一級"
-
-#: data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml:6
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:6
 msgid "The current level"
 msgstr "目前的關卡"
 
-#: data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml:7
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:7
 msgid "The users’s most recent level."
 msgstr "使用者最近的關卡。"
 
-#: src/lightsoff.vala:112
+#: src/lightsoff.vala:121
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給\n"
@@ -103,24 +102,41 @@ msgstr ""
 "Abel Cheung <abel oaka org>, 2001-07\n"
 "Fernando <bv1al journalist com tw>, 1999"
 
-#: src/lightsoff.vala:133
+#: src/lightsoff.vala:142
 #, c-format
-msgid ""
-"Run `%s --help` to see a full list of available command line options.\n"
+msgid "Run `%s --help` to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr "執行 `%s --help` 檢視可用指令列選項的完整列表。\n"
 
-#: src/lightsoff-window.vala:92
+#: src/lightsoff-window.vala:96
 #, c-format
 msgid "%d move"
 msgid_plural "%d moves"
 msgstr[0] "%d 次移動"
 
 #. The title of the window, %d is the level number
-#: src/lightsoff-window.vala:98
+#: src/lightsoff-window.vala:102
 #, c-format
-msgid "Level %d"
-msgstr "關卡 %d"
+msgid "Puzzle %d"
+msgstr "第 %d 塊拼圖"
 
-#: src/lightsoff-window.vala:102
+#: src/lightsoff-window.vala:106
 msgid "Turn off all the lights!"
 msgstr "想辦法關掉所有的燈!"
+
+#~ msgid "lightsoff"
+#~ msgstr "lightsoff"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "關於(_A)"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "結束(_Q)"
+
+#~ msgid "Return to the previous level"
+#~ msgstr "回到上一級"
+
+#~ msgid "Proceed to the next level"
+#~ msgstr "繼續下一級"
+
+#~ msgid "Level %d"
+#~ msgstr "關卡 %d"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]