[gnome-user-share] Update Kazakh translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-user-share] Update Kazakh translation
- Date: Sat, 16 Feb 2019 14:38:40 +0000 (UTC)
commit 230d2bbcff7350c4356a5c96514f3ef38a3b70b3
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Sat Feb 16 14:38:26 2019 +0000
Update Kazakh translation
po/kk.po | 25 ++++++++++++-------------
1 file changed, 12 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 763d0b0..819522b 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -6,17 +6,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-user-share master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"user-share&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-04 09:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-04 22:01+0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-user-share/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-12 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-16 19:37+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk li org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "When to require passwords"
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid ""
"When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and "
"\"always\"."
msgstr ""
-"Парольдерді қашан талап ету керек. Мүмкін мәндері \"never\", \"on_write\", және "
-"\"always\"."
+"Парольдерді қашан талап ету керек. Мүмкін мәндері \"never\", \"on_write\", "
+"және \"always\"."
#: ../data/gnome-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1
msgid "Personal File Sharing"
@@ -51,12 +51,11 @@ msgstr "Бөлісу"
msgid "Sharing Settings"
msgstr "Ортақ қылудың баптаулары"
-#: ../src/share-extension.c:118
+#: ../src/share-extension.c:117
msgid ""
-"Turn on Personal File Sharing to share the contents of this folder over the "
-"network."
+"Turn on File Sharing to share the contents of this folder over the network."
msgstr ""
-"Бұл буманың құрамасымен желі арқылы бөлісу үшін Жеке файлдармен бөлісуді іске "
+"Бұл буманың құрамасымен желі арқылы бөлісу үшін Файлдармен бөлісуді іске "
"қосыңыз."
#. Translators: The %s will get filled in with the user name
@@ -97,8 +96,8 @@ msgstr "%s-ң жеке файлдары, %s жерінде"
#~ "When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
#~ "\"bonded\" and \"ask\"."
#~ msgstr ""
-#~ "Bluetooth арқылы файлдарды қашан қабылдау керек. Мүмкін мәндері \"always\", "
-#~ "\"bonded\" және \"ask\"."
+#~ "Bluetooth арқылы файлдарды қашан қабылдау керек. Мүмкін мәндері \"always"
+#~ "\", \"bonded\" және \"ask\"."
#~ msgid "Whether to notify about newly received files."
#~ msgstr "Жаңа қабылданған файлдар жөнінде хабарлау керек пе."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]