[gnome-font-viewer] Update Kazakh translation



commit 514ca92122e8e05692ab3b1f18a1cffaf3c7e67f
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date:   Sat Feb 16 14:22:10 2019 +0000

    Update Kazakh translation

 po/kk.po | 496 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 297 insertions(+), 199 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index ed25b20..d29d83d 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -6,23 +6,23 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-font-viewer master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"font-viewer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-20 22:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-03 20:13+0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/";
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-01 21:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-16 19:21+0500\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk li org>\n"
 "Language: kk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:85
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:91
 msgid "GNOME Fonts"
 msgstr "GNOME қаріптер"
 
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1066
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1119
 #: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4
 msgid "View fonts on your system"
 msgstr "Жүйеңіздегі қаріптерді қарау"
@@ -68,14 +68,10 @@ msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
 msgstr "ҚАРІП-ФАЙЛ ШЫҒЫС-ФАЙЛЫ"
 
 #: src/font-view-app-menu.ui:6
-msgid "About"
-msgstr "Осы туралы"
+msgid "About Fonts"
+msgstr "Қаріптер көрсетушісі жөнінде"
 
-#: src/font-view-app-menu.ui:10
-msgid "Quit"
-msgstr "Шығу"
-
-#: src/font-view.c:93
+#: src/font-view.c:99
 msgid "Show the application's version"
 msgstr "Қолданба нұсқасын көрсету"
 
@@ -84,120 +80,123 @@ msgstr "Қолданба нұсқасын көрсету"
 #. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced
 #. * with the minimum, maximum and default values for the axis.
 #.
-#: src/font-view.c:223
+#: src/font-view.c:230
 #, c-format
 msgid "%s %g — %g, default %g"
 msgstr "%s %g — %g, бастапқысы %g"
 
-#: src/font-view.c:279
+#: src/font-view.c:286
 #, c-format
-#| msgid "Installed"
 msgid "Instance %d"
 msgstr ""
 
 #. Translators, this seperates the list of Layout Features.
-#: src/font-view.c:324
+#: src/font-view.c:331
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: src/font-view.c:350
+#: src/font-view.c:357
 msgid "Name"
 msgstr "Аты"
 
-#: src/font-view.c:353
+#: src/font-view.c:360
 msgid "Style"
 msgstr "Стилі"
 
-#: src/font-view.c:363
+#: src/font-view.c:370
 msgid "Type"
 msgstr "Түрі"
 
-#: src/font-view.c:424 src/font-view.c:458
+#: src/font-view.c:431 src/font-view.c:465
 msgid "Version"
 msgstr "Нұсқасы"
 
-#: src/font-view.c:429 src/font-view.c:464
+#: src/font-view.c:436 src/font-view.c:471
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: src/font-view.c:434
+#: src/font-view.c:441
 msgid "Description"
 msgstr "Анықтамасы"
 
-#: src/font-view.c:439
+#: src/font-view.c:446
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "Шығарушы"
 
-#: src/font-view.c:444
+#: src/font-view.c:451
 msgid "Designer"
 msgstr "Дизайнер"
 
-#: src/font-view.c:449
+#: src/font-view.c:456
 msgid "License"
 msgstr "Лицензиясы"
 
-#: src/font-view.c:479
+#: src/font-view.c:486
 msgid "Glyph Count"
 msgstr ""
 
-#: src/font-view.c:482
+#: src/font-view.c:489
 msgid "Color Glyphs"
 msgstr ""
 
-#: src/font-view.c:482
+#: src/font-view.c:489
 msgid "yes"
 msgstr "иә"
 
-#: src/font-view.c:482
+#: src/font-view.c:489
 msgid "no"
 msgstr "жоқ"
 
-#: src/font-view.c:486
+#: src/font-view.c:493
 msgid "Layout Features"
 msgstr ""
 
-#: src/font-view.c:493
+#: src/font-view.c:500
 msgid "Variation Axes"
 msgstr ""
 
-#: src/font-view.c:501
+#: src/font-view.c:508
 msgid "Named Styles"
 msgstr ""
 
-#: src/font-view.c:518
-msgid "Install Failed"
-msgstr "Орнату сәтсіз аяқталды"
-
-#: src/font-view.c:525
-msgid "Installed"
-msgstr "Орнатылған"
+#: src/font-view.c:690
+msgid "This font could not be displayed."
+msgstr "Бұл қаріпті көрсету мүмкін емес."
 
-#: src/font-view.c:529 src/font-view.c:808
+#: src/font-view.c:838
 msgid "Install"
 msgstr "Орнату"
 
-#: src/font-view.c:663
-msgid "This font could not be displayed."
-msgstr "Бұл қаріпті көрсету мүмкін емес."
+#: src/font-view.c:841
+msgid "Installing…"
+msgstr "Орнату…"
+
+#: src/font-view.c:844
+msgid "Installed"
+msgstr "Орнатылған"
+
+#: src/font-view.c:847
+msgid "Failed"
+msgstr "Сәтсіз аяқталды"
 
-#: src/font-view.c:819
+#: src/font-view.c:865
 msgid "Info"
 msgstr "Ақпараты"
 
-#: src/font-view.c:834
+#: src/font-view.c:880
 msgid "Back"
 msgstr "Кері"
 
-#: src/font-view.c:939
+#: src/font-view.c:992
 msgid "All Fonts"
 msgstr "Барлық қаріптер"
 
-#: src/font-view.c:1065 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
+#: src/font-view.c:1118 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
 msgid "Fonts"
 msgstr "Қаріптер"
 
-#: src/font-view.c:1068
+#: src/font-view.c:1121
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>"
 
@@ -208,13 +207,13 @@ msgstr "қаріп;"
 
 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
 #: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:8
-msgid "preferences-desktop-font"
-msgstr "preferences-desktop-font"
+msgid "org.gnome.font-viewer"
+msgstr ""
 
 #: src/open-type-layout.h:13
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Access All Alternates"
-msgstr ""
+msgstr "Барлық нұсқаларға қатынау"
 
 #: src/open-type-layout.h:14
 msgctxt "OpenType layout"
@@ -234,7 +233,7 @@ msgstr ""
 #: src/open-type-layout.h:17
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Alternative Fractions"
-msgstr ""
+msgstr "Баламалы бөлшектер"
 
 #: src/open-type-layout.h:18
 msgctxt "OpenType layout"
@@ -259,12 +258,12 @@ msgstr ""
 #: src/open-type-layout.h:22
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Contextual Alternates"
-msgstr ""
+msgstr "Контексттік нұсқалар"
 
 #: src/open-type-layout.h:23
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Case-Sensitive Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Регистрге тәуелді формалар"
 
 #: src/open-type-layout.h:24
 msgctxt "OpenType layout"
@@ -284,17 +283,17 @@ msgstr ""
 #: src/open-type-layout.h:27
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Contextual Ligatures"
-msgstr ""
+msgstr "Контекстті лигатуралар"
 
 #: src/open-type-layout.h:28
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Centered CJK Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Ортасына тураланған CJK тыныс белгілері"
 
 #: src/open-type-layout.h:29
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Capital Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Бас әріптер аралығы"
 
 #: src/open-type-layout.h:30
 msgctxt "OpenType layout"
@@ -318,601 +317,703 @@ msgstr ""
 
 #: src/open-type-layout.h:34
 msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Distances"
+msgid "Character Variation 1"
 msgstr ""
 
 #: src/open-type-layout.h:35
 msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Discretionary Ligatures"
+msgid "Character Variation 2"
 msgstr ""
 
 #: src/open-type-layout.h:36
 msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Denominators"
+msgid "Character Variation 3"
 msgstr ""
 
 #: src/open-type-layout.h:37
 msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Dotless Forms"
+msgid "Character Variation 4"
 msgstr ""
 
 #: src/open-type-layout.h:38
 msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Expert Forms"
+msgid "Character Variation 5"
 msgstr ""
 
 #: src/open-type-layout.h:39
 msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Final Glyph on Line Alternates"
+msgid "Character Variation 6"
 msgstr ""
 
 #: src/open-type-layout.h:40
 msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Terminal Forms #2"
+msgid "Character Variation 7"
 msgstr ""
 
 #: src/open-type-layout.h:41
 msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Terminal Forms #3"
+msgid "Character Variation 8"
 msgstr ""
 
 #: src/open-type-layout.h:42
 msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Terminal Forms"
+msgid "Character Variation 9"
 msgstr ""
 
 #: src/open-type-layout.h:43
 msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Flattened accent forms"
+msgid "Character Variation 10"
 msgstr ""
 
 #: src/open-type-layout.h:44
 msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Fractions"
+msgid "Character Variation 11"
 msgstr ""
 
 #: src/open-type-layout.h:45
 msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Full Widths"
+msgid "Character Variation 12"
 msgstr ""
 
 #: src/open-type-layout.h:46
 msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Half Forms"
+msgid "Character Variation 13"
 msgstr ""
 
 #: src/open-type-layout.h:47
 msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Halant Forms"
+msgid "Character Variation 14"
 msgstr ""
 
 #: src/open-type-layout.h:48
 msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Alternate Half Widths"
+msgid "Character Variation 15"
 msgstr ""
 
 #: src/open-type-layout.h:49
 msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Historical Forms"
+msgid "Character Variation 16"
 msgstr ""
 
 #: src/open-type-layout.h:50
 msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Horizontal Kana Alternates"
+msgid "Character Variation 17"
 msgstr ""
 
 #: src/open-type-layout.h:51
 msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Historical Ligatures"
+msgid "Character Variation 18"
 msgstr ""
 
 #: src/open-type-layout.h:52
 msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Hangul"
+msgid "Character Variation 19"
 msgstr ""
 
 #: src/open-type-layout.h:53
 msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Hojo Kanji Forms"
+msgid "Distances"
 msgstr ""
 
 #: src/open-type-layout.h:54
 msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Half Widths"
-msgstr ""
+msgid "Discretionary Ligatures"
+msgstr "Дискрециондық лигатуралар"
 
 #: src/open-type-layout.h:55
 msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Initial Forms"
-msgstr ""
+msgid "Denominators"
+msgstr "Бөлгiштер"
 
 #: src/open-type-layout.h:56
 msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Isolated Forms"
+msgid "Dotless Forms"
 msgstr ""
 
 #: src/open-type-layout.h:57
 msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Italics"
-msgstr ""
+msgid "Expert Forms"
+msgstr "Эксперттік формалар"
 
 #: src/open-type-layout.h:58
 msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Justification Alternates"
-msgstr ""
+msgid "Final Glyph on Line Alternates"
+msgstr "Жолдың соңғы таңбасының нұсқалары"
 
 #: src/open-type-layout.h:59
 msgctxt "OpenType layout"
-msgid "JIS78 Forms"
-msgstr ""
+msgid "Terminal Forms #2"
+msgstr "Терминал пішіндері №2"
 
 #: src/open-type-layout.h:60
 msgctxt "OpenType layout"
-msgid "JIS83 Forms"
-msgstr ""
+msgid "Terminal Forms #3"
+msgstr "Терминал пішіндері №3"
 
 #: src/open-type-layout.h:61
 msgctxt "OpenType layout"
-msgid "JIS90 Forms"
-msgstr ""
+msgid "Terminal Forms"
+msgstr "Терминал пішіндері"
 
 #: src/open-type-layout.h:62
 msgctxt "OpenType layout"
-msgid "JIS2004 Forms"
+msgid "Flattened accent forms"
 msgstr ""
 
 #: src/open-type-layout.h:63
 msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Kerning"
-msgstr ""
+msgid "Fractions"
+msgstr "Бөлшектер"
 
 #: src/open-type-layout.h:64
 msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Left Bounds"
-msgstr ""
+msgid "Full Widths"
+msgstr "Толық ені"
 
 #: src/open-type-layout.h:65
 msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Standard Ligatures"
+msgid "Half Forms"
 msgstr ""
 
 #: src/open-type-layout.h:66
 msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Leading Jamo Forms"
+msgid "Halant Forms"
 msgstr ""
 
 #: src/open-type-layout.h:67
 msgctxt "OpenType layout"
-msgid "Lining Figures"
-msgstr ""
+msgid "Alternate Half Widths"
+msgstr "Жарты ені нұсқалары"
 
 #: src/open-type-layout.h:68
 msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Historical Forms"
+msgstr "Тарихи формалар"
+
+#: src/open-type-layout.h:69
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Horizontal Kana Alternates"
+msgstr "Кана горизонталды нұсқалары"
+
+#: src/open-type-layout.h:70
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Historical Ligatures"
+msgstr "Тарихи лигатуралар"
+
+#: src/open-type-layout.h:71
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Hangul"
+msgstr "Хангыл"
+
+#: src/open-type-layout.h:72
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Hojo Kanji Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:73
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Half Widths"
+msgstr "Жарты ені"
+
+#: src/open-type-layout.h:74
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Initial Forms"
+msgstr "Бастапқы пішіндері"
+
+#: src/open-type-layout.h:75
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Isolated Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:76
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Italics"
+msgstr "Курсив"
+
+#: src/open-type-layout.h:77
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Justification Alternates"
+msgstr "Туралау нұсқалары"
+
+#: src/open-type-layout.h:78
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "JIS78 Forms"
+msgstr "JIS78 формалары"
+
+#: src/open-type-layout.h:79
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "JIS83 Forms"
+msgstr "JIS83 формалары"
+
+#: src/open-type-layout.h:80
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "JIS90 Forms"
+msgstr "JIS90 формалары"
+
+#: src/open-type-layout.h:81
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "JIS2004 Forms"
+msgstr "JIS2004 формалары"
+
+#: src/open-type-layout.h:82
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Kerning"
+msgstr "Кернинг"
+
+#: src/open-type-layout.h:83
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Left Bounds"
+msgstr "Сол жақ шектері"
+
+#: src/open-type-layout.h:84
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Standard Ligatures"
+msgstr "Стандартты лигатуралар"
+
+#: src/open-type-layout.h:85
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Leading Jamo Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/open-type-layout.h:86
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Lining Figures"
+msgstr "Сандар жол биіктігімен"
+
+#: src/open-type-layout.h:87
+msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Localized Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:69
+#: src/open-type-layout.h:88
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Left-to-right alternates"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:70
+#: src/open-type-layout.h:89
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Left-to-right mirrored forms"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:71
+#: src/open-type-layout.h:90
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Mark Positioning"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:72
+#: src/open-type-layout.h:91
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Medial Forms #2"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:73
+#: src/open-type-layout.h:92
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Medial Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:74
+#: src/open-type-layout.h:93
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Mathematical Greek"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:75
+#: src/open-type-layout.h:94
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Mark to Mark Positioning"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:76
+#: src/open-type-layout.h:95
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Mark Positioning via Substitution"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:77
+#: src/open-type-layout.h:96
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Alternate Annotation Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:78
+#: src/open-type-layout.h:97
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "NLC Kanji Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:79
+#: src/open-type-layout.h:98
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Nukta Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:80
+#: src/open-type-layout.h:99
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Numerators"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:81
+#: src/open-type-layout.h:100
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Oldstyle Figures"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:82
+#: src/open-type-layout.h:101
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Optical Bounds"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:83
+#: src/open-type-layout.h:102
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Ordinals"
-msgstr ""
+msgstr "Реттік"
 
-#: src/open-type-layout.h:84
+#: src/open-type-layout.h:103
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Ornaments"
-msgstr ""
+msgstr "Оюлар"
 
-#: src/open-type-layout.h:85
+#: src/open-type-layout.h:104
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Proportional Alternate Widths"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:86
+#: src/open-type-layout.h:105
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Petite Capitals"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:87
+#: src/open-type-layout.h:106
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Proportional Kana"
-msgstr ""
+msgstr "Пропорционалды Кана"
 
-#: src/open-type-layout.h:88
+#: src/open-type-layout.h:107
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Proportional Figures"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:89
+#: src/open-type-layout.h:108
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Pre-Base Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:90
+#: src/open-type-layout.h:109
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Pre-base Substitutions"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:91
+#: src/open-type-layout.h:110
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Post-base Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:92
+#: src/open-type-layout.h:111
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Post-base Substitutions"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:93
+#: src/open-type-layout.h:112
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Proportional Widths"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:94
+#: src/open-type-layout.h:113
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Quarter Widths"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:95
+#: src/open-type-layout.h:114
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Randomize"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:96
+#: src/open-type-layout.h:115
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Required Contextual Alternates"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:97
+#: src/open-type-layout.h:116
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Rakar Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:98
+#: src/open-type-layout.h:117
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Required Ligatures"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:99
+#: src/open-type-layout.h:118
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Reph Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:100
+#: src/open-type-layout.h:119
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Right Bounds"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:101
+#: src/open-type-layout.h:120
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Right-to-left alternates"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:102
+#: src/open-type-layout.h:121
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Right-to-left mirrored forms"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:103
+#: src/open-type-layout.h:122
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Ruby Notation Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:104
+#: src/open-type-layout.h:123
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Required Variation Alternates"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:105
+#: src/open-type-layout.h:124
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Alternates"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:106
+#: src/open-type-layout.h:125
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Scientific Inferiors"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:107
+#: src/open-type-layout.h:126
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Optical size"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:108
+#: src/open-type-layout.h:127
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Small Capitals"
-msgstr ""
+msgstr "Кіші бас әріптері"
 
-#: src/open-type-layout.h:109
+#: src/open-type-layout.h:128
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Simplified Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:110
+#: src/open-type-layout.h:129
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 1"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:111
+#: src/open-type-layout.h:130
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 2"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:112
+#: src/open-type-layout.h:131
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 3"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:113
+#: src/open-type-layout.h:132
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 4"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:114
+#: src/open-type-layout.h:133
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 5"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:115
+#: src/open-type-layout.h:134
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 6"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:116
+#: src/open-type-layout.h:135
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 7"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:117
+#: src/open-type-layout.h:136
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 8"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:118
+#: src/open-type-layout.h:137
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 9"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:119
+#: src/open-type-layout.h:138
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 10"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:120
+#: src/open-type-layout.h:139
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 11"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:121
+#: src/open-type-layout.h:140
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 12"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:122
+#: src/open-type-layout.h:141
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 13"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:123
+#: src/open-type-layout.h:142
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 14"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:124
+#: src/open-type-layout.h:143
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 15"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:125
+#: src/open-type-layout.h:144
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 16"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:126
+#: src/open-type-layout.h:145
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 17"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:127
+#: src/open-type-layout.h:146
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 18"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:128
+#: src/open-type-layout.h:147
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 19"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:129
+#: src/open-type-layout.h:148
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stylistic Set 20"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:130
+#: src/open-type-layout.h:149
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Math script style alternates"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:131
+#: src/open-type-layout.h:150
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Stretching Glyph Decomposition"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:132
-#| msgid "Description"
+#: src/open-type-layout.h:151
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Subscript"
 msgstr "Төменгі индекс"
 
-#: src/open-type-layout.h:133
-#| msgid "Description"
+#: src/open-type-layout.h:152
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Superscript"
 msgstr "Үстіңгі индекс"
 
-#: src/open-type-layout.h:134
+#: src/open-type-layout.h:153
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Swash"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:135
+#: src/open-type-layout.h:154
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Titling"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:136
+#: src/open-type-layout.h:155
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Trailing Jamo Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:137
+#: src/open-type-layout.h:156
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Traditional Name Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:138
+#: src/open-type-layout.h:157
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Tabular Figures"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:139
+#: src/open-type-layout.h:158
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Traditional Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Дәстүрлі пішіндер"
 
-#: src/open-type-layout.h:140
+#: src/open-type-layout.h:159
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Third Widths"
-msgstr ""
+msgstr "Үштік ені"
 
-#: src/open-type-layout.h:141
+#: src/open-type-layout.h:160
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Unicase"
-msgstr ""
+msgstr "Дара регистрлік"
 
-#: src/open-type-layout.h:142
+#: src/open-type-layout.h:161
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Alternate Vertical Metrics"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:143
+#: src/open-type-layout.h:162
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Vattu Variants"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:144
+#: src/open-type-layout.h:163
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Vertical Writing"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:145
+#: src/open-type-layout.h:164
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:146
+#: src/open-type-layout.h:165
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Vowel Jamo Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:147
+#: src/open-type-layout.h:166
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Vertical Kana Alternates"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:148
+#: src/open-type-layout.h:167
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Vertical Kerning"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:149
+#: src/open-type-layout.h:168
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:150
+#: src/open-type-layout.h:169
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Vertical Alternates and Rotation"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:151
+#: src/open-type-layout.h:170
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Vertical Alternates for Rotation"
 msgstr ""
 
-#: src/open-type-layout.h:152
+#: src/open-type-layout.h:171
 msgctxt "OpenType layout"
 msgid "Slashed Zero"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Осы туралы"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Шығу"
+
+#~ msgid "preferences-desktop-font"
+#~ msgstr "preferences-desktop-font"
+
 #~ msgid "Font Viewer"
 #~ msgstr "Қаріптер көрсетушісі"
 
@@ -926,6 +1027,3 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "_Close"
 #~ msgstr "Жа_бу"
-
-#~ msgid "About Font Viewer"
-#~ msgstr "Қаріптер көрсетушісі жөнінде"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]