[gnome-builder] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Update Polish translation
- Date: Thu, 14 Feb 2019 20:19:37 +0000 (UTC)
commit c2299e11de784628a4887a2aba436675c07d6c1a
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Thu Feb 14 21:19:18 2019 +0100
Update Polish translation
po/pl.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e8f22e1bc..fe7dd8c30 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-13 22:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-14 19:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-14 19:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-14 21:18+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -480,8 +480,8 @@ msgid "Show Icons"
msgstr "Ikony"
#: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:6
-msgid "If enabled, the project tree will display icons next to each item."
-msgstr "Po włączeniu drzewo projektów będzie wyświetlało ikony obok elementów."
+msgid "This setting is deprecated and no longer in use."
+msgstr "To ustawienie jest przestarzałe i nie jest już używane."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:10
#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:73
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Zapisz"
#: src/libide/editor/ide-editor-surface-actions.c:76
#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:316
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:518
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1338
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1339
#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:276
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:97
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:213
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgid "Open File"
msgstr "Otwarcie pliku"
#: src/libide/editor/ide-editor-surface-actions.c:75
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1337
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1338
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:209
#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:21
#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:373
@@ -1335,27 +1335,27 @@ msgstr "Przygotowywanie…"
msgid "Cannot build transfer while on metered connection"
msgstr "Nie można pobierać na mierzonym połączeniu"
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:376
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:383
msgid "Cannot run target, another target is running"
msgstr "Nie można wykonać celu, inny jest wykonywany"
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:455
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:462
msgid "Failed to locate runtime"
msgstr "Ustalenie położenia środowiska wykonawczego się nie powiodło"
#. translators: %s is replaced with the name of the users executable
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:509
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:516
#, c-format
msgid "Running %s…"
msgstr "Wykonywanie %s…"
#. translators: %s is replaced with the specific error reason
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:583
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:590
#, c-format
msgid "The build target failed to build: %s"
msgstr "Zbudowanie celu budowania się nie powiodło: %s"
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:817
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:852
#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:45
#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:56
#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:67
@@ -1363,18 +1363,18 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Workbench shortcuts"
msgstr "Skróty stanowiska roboczego"
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:818
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:853
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:412
msgctxt "shortcut window"
msgid "Build and Run"
msgstr "Zbudowanie i wykonanie"
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:977
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1043
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1012
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1078
msgid "Failed to locate a build target"
msgstr "Ustalenie celu budowania się nie powiodło"
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1179 src/libide/gui/gtk/menus.ui:79
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1214 src/libide/gui/gtk/menus.ui:79
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:30
msgid "Run"
msgstr "Wykonaj"
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgid "Switch Surface"
msgstr "Przełącz powierzchnię"
#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:14 src/libide/gui/gtk/menus.ui:67
-#: src/libide/gui/ide-frame.ui:105 src/libide/gui/ide-workbench.c:1334
+#: src/libide/gui/ide-frame.ui:105 src/libide/gui/ide-workbench.c:1335
#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:24 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:100
msgid "Open File…"
msgstr "Otwórz plik…"
@@ -2602,7 +2602,7 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Find text within terminal"
msgstr "Wyszukiwanie tekstu w terminalu"
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:294 src/libide/gui/ide-workbench.c:803
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:294 src/libide/gui/ide-workbench.c:804
#, c-format
msgid "Builder — %s"
msgstr "Builder — %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]