[four-in-a-row] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [four-in-a-row] Updated Slovenian translation
- Date: Tue, 12 Feb 2019 11:24:09 +0000 (UTC)
commit 0f08097c7fe7baf6e8da8473c5c680df6cffe291
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Tue Feb 12 12:23:50 2019 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 103 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 56 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 4da5a8c..607534b 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: four-in-a-row master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/four-in-a-row/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-24 21:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-25 18:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-09 10:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-09 20:31+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo lugos si>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -25,16 +25,38 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-#: data/four-in-a-row.appdata.xml.in:7 data/four-in-a-row.desktop.in:5
#: data/four-in-a-row.ui:8 data/four-in-a-row.ui:13
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.desktop.in:5
msgid "Four-in-a-row"
msgstr "Štiri v vrsto"
-#: data/four-in-a-row.appdata.xml.in:8 data/four-in-a-row.desktop.in:6
+#: data/four-in-a-row.ui:22
+msgid "Undo your most recent move"
+msgstr "Razveljavi zadnjo potezo"
+
+#: data/four-in-a-row.ui:99
+msgid "_Hint"
+msgstr "_Namig"
+
+#: data/four-in-a-row.ui:105
+msgid "Receive a hint for your next move"
+msgstr "Namig za naslednjo potezo"
+
+#: data/four-in-a-row.ui:118
+msgid "_Start Over"
+msgstr "_Začni znova"
+
+#: data/four-in-a-row.ui:124
+msgid "Start a new game"
+msgstr "Začni novo igro"
+
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.desktop.in:6
msgid "Make lines of the same color to win"
msgstr "Za zmago čim hitreje sestavite vrstice iste barve"
-#: data/four-in-a-row.appdata.xml.in:10
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.appdata.xml.in:10
msgid ""
"A family classic, the objective of Four-in-a-row is to build a line of four "
"of your marbles while trying to stop your opponent (human or computer) from "
@@ -46,51 +68,34 @@ msgstr ""
"enako. Vrsta je lahko navpična, vodoravna ali diagonalna. Zmaga tisti, ki "
"prvi postavi štiri v vrsto."
-#: data/four-in-a-row.appdata.xml.in:16
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.appdata.xml.in:16
msgid ""
-"Four-in-a-row features multiple difficulty levels. If you're having trouble, "
+"Four-in-a-row features multiple difficulty levels. If you’re having trouble, "
"you can always ask for a hint."
-msgstr "Igra ima več zahtevnostnih ravni, omogoča pa tudi namige."
+msgstr ""
+"Igra ima več zahtevnostnih ravni, omogoča pa tudi uporabo namigov v primeru "
+"težav."
-#: data/four-in-a-row.appdata.xml.in:32
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.appdata.xml.in:37
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Projekt GNOME"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/four-in-a-row.desktop.in:4
-msgid "four-in-a-row"
-msgstr "four-in-a-row"
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.desktop.in:4
+#| msgid "Four-in-a-row"
+msgid "org.gnome.Four-in-a-row"
+msgstr "org.gnome.Four-in-a-row"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
-#: data/four-in-a-row.desktop.in:8
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.desktop.in:8
msgid "game;strategy;logic;"
msgstr "igra;strategija;logika;"
-#: data/four-in-a-row.ui:22
-msgid "Undo your most recent move"
-msgstr "Razveljavi zadnjo potezo"
-
-#: data/four-in-a-row.ui:98
-msgid "_Hint"
-msgstr "_Namig"
-
-#: data/four-in-a-row.ui:104
-msgid "Receive a hint for your next move"
-msgstr "Namig za naslednjo potezo"
-
-#: data/four-in-a-row.ui:117
-msgid "_Start Over"
-msgstr "_Začni znova"
-
-#: data/four-in-a-row.ui:123
-msgid "Start a new game"
-msgstr "Začni novo igro"
-
-#: data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml:5
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:5
msgid "Opponent"
msgstr "Nasprotnik"
-#: data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml:6
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:6
msgid ""
"Zero is human; one through three correspond to the level of the computer "
"player."
@@ -98,43 +103,43 @@ msgstr ""
"Ničla je človek; števila od ena do tri pripadajo ravni računalniškega "
"igralca."
-#: data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml:10
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:10
msgid "Theme ID"
msgstr "ID teme"
-#: data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml:11
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:11
msgid "A number specifying the preferred theme."
msgstr "Številka, ki določa prednostno temo."
-#: data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml:15
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:15
msgid "Sound"
msgstr "Zvok"
-#: data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml:16
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:16
msgid "Whether or not to play event sounds."
msgstr "Ali naj se ob dogodkih predvajajo zvoki."
-#: data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml:20 src/prefs-box.vala:105
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:20 src/prefs-box.vala:105
msgid "Move left"
msgstr "Premaknite se v levo"
-#: data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml:21
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:21
msgid "Key press to move left."
msgstr "Pritisk tipke za premik v levo."
-#: data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml:25 src/prefs-box.vala:106
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:25 src/prefs-box.vala:106
msgid "Move right"
msgstr "Premaknite se v desno"
-#: data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml:26
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:26
msgid "Key press to move right."
msgstr "Pritisk tipke za premik v desno."
-#: data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml:30 src/prefs-box.vala:107
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:30 src/prefs-box.vala:107
msgid "Drop marble"
msgstr "Izpusti kroglico"
-#: data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml:31
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:31
msgid "Key press to drop a marble."
msgstr "Pritisk tipke za izpustitev kroglice."
@@ -159,8 +164,9 @@ msgid "I’m Thinking…"
msgstr "Iskanje potez …"
#: src/four-in-a-row.vala:515
-msgid "Hint: Column "
-msgstr "Namig: Stolpec "
+#, c-format
+msgid "Hint: Column %d"
+msgstr "Namig: stolpec %d"
#: src/four-in-a-row.vala:660
msgid "Connect four in a row to win"
@@ -335,6 +341,9 @@ msgstr "Modri je na potezi"
msgid "Stars and Rings"
msgstr "Zvezdice in obroči"
+#~ msgid "four-in-a-row"
+#~ msgstr "four-in-a-row"
+
#~ msgid ""
#~ "Unable to load image:\n"
#~ "%s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]