[gegl] Updated Italian translation



commit 0af065f2808aacc5190f240d3765d4544f34433b
Author: Marco Ciampa <ciampix posteo net>
Date:   Mon Feb 11 21:02:55 2019 +0100

    Updated Italian translation

 po/it.po | 13 +++++--------
 1 file changed, 5 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 126429fc9..c08dadf6f 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GEGL_0_2_0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gegl/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-02-07 01:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-07 01:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-11 21:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-11 21:02+0100\n"
 "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix posteo net>\n"
 "Language-Team: italian <tp lists linux it>\n"
 "Language: it\n"
@@ -664,15 +664,12 @@ msgid "Brightness Contrast"
 msgstr "Contrasto luminosità"
 
 #: ../operations/common/brightness-contrast.c:162
+#, c-format
 msgid ""
 "Changes the light level and contrast. This operation operates in linear "
 "light, 'contrast' is a scale factor around 50% gray, and 'brightness' a "
 "constant offset to apply after contrast scaling."
-msgstr ""
-"Cambia i livelli di luce e di contrasto. Questa operazione funziona in luce "
-"lineare, il \"contrasto\" è un fattore di scala attorno al 50% di grigio, "
-"mentre la \"luminosità\" è uno scostamento costante da applicare dopo aver "
-"effettuato la scalatura di contrasto."
+msgstr "Cambia i livelli di luce e di contrasto. Questa operazione funziona in luce lineare, il 
\"contrasto\" è un fattore di scala attorno al 50% di grigio, mentre la \"luminosità\" è uno scostamento 
costante da applicare dopo aver effettuato la scalatura di contrasto."
 
 #: ../operations/common/buffer-sink.c:25 ../operations/common/write-buffer.c:25
 msgid "Buffer location"
@@ -3588,7 +3585,7 @@ msgstr "Applica una tonalità seppia all'immagine in ingresso"
 
 #: ../operations/common/slic.c:28
 msgid "Regions size"
-msgstr "Dimensione regione"
+msgstr "Dimensione regioni"
 
 #: ../operations/common/slic.c:29
 msgid "Size of a region side"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]