[seahorse-nautilus] Add Friulian translation



commit 0d227c63a078626bcf9e34657ba2ab3ffbd1b2c2
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Sun Feb 10 20:14:44 2019 +0000

    Add Friulian translation

 po/LINGUAS |   1 +
 po/fur.po  | 584 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 585 insertions(+)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 24ab321..a0cf40f 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -26,6 +26,7 @@ et
 eu
 fi
 fr
+fur
 ga
 gl
 gu
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
new file mode 100644
index 0000000..45924e0
--- /dev/null
+++ b/po/fur.po
@@ -0,0 +1,584 @@
+# Friulian translation for seahorse-nautilus.
+# Copyright (C) 2019 seahorse-nautilus's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the seahorse-nautilus package.
+# Fabio Tomat <f t public gmail com>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: seahorse-nautilus master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse-nautilus/";
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-10 21:14+0100\n"
+"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
+"Language: fur\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+
+#: data/org.gnome.seahorse.nautilus.gschema.xml:5
+msgid "File extension for packages"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.seahorse.nautilus.gschema.xml:6
+msgid "File extension for packages when handling multiple files."
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.seahorse.nautilus.gschema.xml:10
+msgid "Handle multiple files separately"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.seahorse.nautilus.gschema.xml:11
+msgid ""
+"When handling multiple files, don’t package them but process separately."
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.seahorse.nautilus.gschema.xml:15
+msgid "Use armor mode when encrypting"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.seahorse.nautilus.gschema.xml:16
+msgid "Use PGP ASCII armor mode when encrypting or signing files."
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.seahorse.nautilus.window.gschema.xml:5
+msgid "Width of the window"
+msgstr "Largjece dal barcon"
+
+#: data/org.gnome.seahorse.nautilus.window.gschema.xml:6
+msgid "Width (in pixels) of the window."
+msgstr "Largjece (in pixel) dal barcon."
+
+#: data/org.gnome.seahorse.nautilus.window.gschema.xml:10
+msgid "Height of the window"
+msgstr "Altece dal barcon"
+
+#: data/org.gnome.seahorse.nautilus.window.gschema.xml:11
+msgid "Height (in pixels) of the window."
+msgstr "Altece (in pixel) dal barcon."
+
+#: nautilus-ext/seahorse-nautilus.c:158
+msgid "Encrypt…"
+msgstr "Cifre…"
+
+#: nautilus-ext/seahorse-nautilus.c:159
+msgid "Encrypt (and optionally sign) the selected file"
+msgid_plural "Encrypt the selected files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: nautilus-ext/seahorse-nautilus.c:165
+msgid "Sign"
+msgstr "Firme"
+
+#: nautilus-ext/seahorse-nautilus.c:166
+msgid "Sign the selected file"
+msgid_plural "Sign the selected files"
+msgstr[0] "Firme il file selezionât"
+msgstr[1] "Firme i file selezionâts"
+
+#: tool/seahorse-multi-encrypt.ui:8
+msgid "Encrypt Multiple Files"
+msgstr "Cifre plui file"
+
+#: tool/seahorse-multi-encrypt.ui:24
+msgid "<b>You have selected multiple files or folders</b>"
+msgstr "<b>Si à selezionât plui file o cartelis</b>"
+
+#: tool/seahorse-multi-encrypt.ui:51
+msgid "encrypted-package"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-multi-encrypt.ui:87
+msgid "Encrypt each file separately"
+msgstr "Cifre ogni file di bessôl"
+
+#: tool/seahorse-multi-encrypt.ui:104
+msgid "Encrypt packed together in a package"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-multi-encrypt.ui:126
+msgid "Packaging:"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-multi-encrypt.ui:137
+msgid "Package Name:"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-multi-encrypt.ui:156
+msgid ""
+"Because the files are located remotely, each file will be encrypted "
+"separately."
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-notification.c:569
+msgid "Key Imported"
+msgid_plural "Keys Imported"
+msgstr[0] "Clâf impuartade"
+msgstr[1] "Clâfs impuartadis"
+
+#: tool/seahorse-notification.c:573
+#, c-format
+msgid "Imported %i key"
+msgid_plural "Imported %i keys"
+msgstr[0] "Impuartade %i clâf"
+msgstr[1] "Impuartadis %i clâfs"
+
+#: tool/seahorse-notification.c:575
+#, c-format
+msgid "Imported a key for"
+msgid_plural "Imported keys for"
+msgstr[0] "Impuartade une clâf par"
+msgstr[1] "Impuartadis clâfs par"
+
+#. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
+#: tool/seahorse-notification.c:603
+#, c-format
+msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>expired</b></i> on %s."
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-notification.c:604
+msgid "Invalid Signature"
+msgstr "Firme no valide"
+
+#: tool/seahorse-notification.c:610
+#, c-format
+msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s <b>Expired</b>."
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-notification.c:611
+msgid "Expired Signature"
+msgstr "Firme scjadude"
+
+#: tool/seahorse-notification.c:617
+#, c-format
+msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>Revoked</b></i> on %s."
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-notification.c:618
+msgid "Revoked Signature"
+msgstr "Firme revocade"
+
+#: tool/seahorse-notification.c:625
+msgid "Good Signature"
+msgstr "Firme buine"
+
+#: tool/seahorse-notification.c:626
+#, c-format
+msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-notification.c:628
+msgid "Untrusted Valid Signature"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-notification.c:629
+#, c-format
+msgid "Valid but <b>untrusted</b> signature by <i><key id='%s'/></i> on %s."
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-notification.c:635
+msgid "Signing key not in keyring."
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-notification.c:636
+msgid "Unknown Signature"
+msgstr "Firme no cognossude"
+
+#: tool/seahorse-notification.c:640
+msgid "Bad or forged signature. The signed data was modified."
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-notification.c:641
+msgid "Bad Signature"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-notification.c:649
+msgid "Couldn’t verify signature."
+msgstr "Impussibil verificâ la firme."
+
+#: tool/seahorse-notify.ui:8
+msgid "Notification Messages"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-passphrase.c:111
+#, c-format
+msgid "Wrong passphrase."
+msgstr "Passphrase sbaliade."
+
+#: tool/seahorse-passphrase.c:115
+#, c-format
+msgid "Enter new passphrase for “%s”"
+msgstr "Inserìs une gnove passphrase par “%s”"
+
+#: tool/seahorse-passphrase.c:117
+#, c-format
+msgid "Enter passphrase for “%s”"
+msgstr "Inserìs la passphrase par “%s”"
+
+#: tool/seahorse-passphrase.c:120
+msgid "Enter new passphrase"
+msgstr "Inserìs la gnove passphrase"
+
+#: tool/seahorse-passphrase.c:122
+msgid "Enter passphrase"
+msgstr "Inserìs la passphrase"
+
+#: tool/seahorse-passphrase.c:127
+msgid "Passphrase"
+msgstr "Passphrase"
+
+#: tool/seahorse-passphrase.c:135
+msgid "OK"
+msgstr "Va ben"
+
+#: tool/seahorse-passphrase.c:136
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anule"
+
+#: tool/seahorse-pgp-encrypted.desktop.in.in:3
+msgid "Decrypt File"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-pgp-keys.desktop.in.in:3
+msgid "Import Key"
+msgstr "Impuarte clâf"
+
+#: tool/seahorse-pgp-signature.desktop.in.in:3
+msgid "Verify Signature"
+msgstr "Verifiche la firme"
+
+#: tool/seahorse-progress.ui:8
+msgid "Progress Title"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool.c:58
+msgid "Import keys from the file"
+msgstr "Impuarte clâfs dal file"
+
+#: tool/seahorse-tool.c:60
+msgid "Encrypt file"
+msgstr "Cifre file"
+
+#: tool/seahorse-tool.c:62
+msgid "Sign file with default key"
+msgstr "Firme il file cun la clâf predefinide"
+
+#: tool/seahorse-tool.c:64
+msgid "Encrypt and sign file with default key"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool.c:66
+msgid "Decrypt encrypted file"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool.c:68
+msgid "Verify signature file"
+msgstr "Verifiche il file de firme"
+
+#: tool/seahorse-tool.c:70
+msgid "Read list of URIs on standard in"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool.c:72
+msgid "file…"
+msgstr "file…"
+
+#: tool/seahorse-tool.c:168
+msgid "Encryption settings"
+msgstr "Impostazions di cifradure"
+
+#: tool/seahorse-tool.c:233 tool/seahorse-tool.c:347
+msgid "Couldn’t load keys"
+msgstr "Impussibil cjariâ lis clâfs"
+
+#: tool/seahorse-tool.c:250
+#, c-format
+msgid "Choose Encrypted File Name for “%s”"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool.c:325
+msgid "Choose Signer"
+msgstr "Sielç il firmatari"
+
+#: tool/seahorse-tool.c:367
+#, c-format
+msgid "Choose Signature File Name for “%s”"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool.c:407
+msgid "Import is complete"
+msgstr "Importazion completade"
+
+#: tool/seahorse-tool.c:440
+msgid "Importing keys…"
+msgstr "Daûr a impuartâ lis clâfs…"
+
+#: tool/seahorse-tool.c:470
+msgid "Import Failed"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool.c:471
+msgid "Keys were found but not imported."
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool.c:494
+#, c-format
+msgid "Imported key"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool.c:496
+#, c-format
+msgid "Imported %d key"
+msgid_plural "Imported %d keys"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. File to decrypt to
+#: tool/seahorse-tool.c:518
+#, c-format
+msgid "Choose Decrypted File Name for “%s”"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool.c:575
+#, c-format
+msgid "Choose Original File for “%s”"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool.c:580 tool/seahorse-util.c:417 tool/seahorse-util.c:504
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool.c:581
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * TODO: What should happen with multiple files at this point.
+#. * The last thing we want to do is cascade a big pile of error
+#. * dialogs at the user.
+#.
+#: tool/seahorse-tool.c:648
+#, c-format
+msgid "No valid signatures found"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool.c:696
+msgid "File Encryption Tool"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool.c:718
+msgid "Encrypting"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool.c:719
+#, c-format
+msgid "Couldn’t encrypt file: %s"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool.c:727
+msgid "Signing"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool.c:728
+#, c-format
+msgid "Couldn’t sign file: %s"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool.c:733
+msgid "Importing"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool.c:734
+#, c-format
+msgid "Couldn’t import keys from file: %s"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool.c:740
+msgid "Decrypting"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool.c:741
+#, c-format
+msgid "Couldn’t decrypt file: %s"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool.c:746
+msgid "Verifying"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool.c:747
+#, c-format
+msgid "Couldn’t verify file: %s"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool-files.c:116
+msgid "Ace (.ace)"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool-files.c:117
+msgid "Ar (.ar)"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool-files.c:118
+msgid "Arj (.arj)"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool-files.c:125
+msgid "Ear (.ear)"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool-files.c:126
+msgid "Self-extracting zip (.exe)"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool-files.c:128
+msgid "Jar (.jar)"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool-files.c:129
+msgid "Lha (.lzh)"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool-files.c:131
+msgid "Rar (.rar)"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool-files.c:133
+msgid "Tar uncompressed (.tar)"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool-files.c:134
+msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool-files.c:135
+msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool-files.c:136
+msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool-files.c:137
+msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool-files.c:138
+msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool-files.c:140
+msgid "War (.war)"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool-files.c:141
+msgid "Zip (.zip)"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool-files.c:142
+msgid "Zoo (.zoo)"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool-files.c:143
+msgid "7-Zip (.7z)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATOR: This string will become
+#. * "You have selected %d files and %d folders"
+#: tool/seahorse-tool-files.c:325
+#, c-format
+msgid "You have selected %d file "
+msgid_plural "You have selected %d files "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANSLATOR: This string will become
+#. * "You have selected %d files and %d folders"
+#: tool/seahorse-tool-files.c:330
+#, c-format
+msgid "and %d folder"
+msgid_plural "and %d folders"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANSLATOR: "%s%s" are "You have selected %d files and %d folders"
+#. * Swap order with "%2$s%1$s" if needed
+#: tool/seahorse-tool-files.c:335
+#, c-format
+msgid "<b>%s%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool-files.c:343
+#, c-format
+msgid "You have selected %d file"
+msgid_plural "You have selected %d files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: tool/seahorse-tool-files.c:348
+#, c-format
+msgid "You have selected %d folder"
+msgid_plural "You have selected %d folders"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: tool/seahorse-tool-files.c:863
+msgid "Preparing…"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool-files.c:872 tool/seahorse-tool-files.c:895
+msgid "Couldn’t list files"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-tool-files.c:882 tool/seahorse-util.c:396
+msgid "Couldn’t package files"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-util.c:170
+msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-util.c:197
+msgid "%Y-%m-%d"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-util.c:391
+msgid "Couldn’t run file-roller"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-util.c:397
+msgid "The file-roller process did not complete successfully"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-util.c:418
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#. Filter for PGP keys. We also include *.asc, as in many
+#. cases that extension is associated with text/plain
+#: tool/seahorse-util.c:433
+msgid "All key files"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-util.c:440 tool/seahorse-util.c:480
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-util.c:473
+msgid "Archive files"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-util.c:502
+msgid ""
+"<b>A file already exists with this name.</b>\n"
+"\n"
+"Do you want to replace it with a new file?"
+msgstr ""
+
+#: tool/seahorse-util.c:505
+msgid "_Replace"
+msgstr ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]