[gnome-calendar] Updated Lithuanian translation



commit 155352bf69d90dbc84a7f1a3cf6ded3ad95af43e
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sat Feb 9 17:20:37 2019 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po | 89 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 41 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 0cfb433b..a065bca5 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnome-calendar package.
 # brennus <jonas ska gmail com>, 2015.
 # Jonas Skarulskis <jonas ska gmail com>, 2015.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2015, 2016, 2017, 2018.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2015-2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calendar/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-07-29 04:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-05 15:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-06 13:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-09 17:20+0200\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in:7
 #: data/org.gnome.Calendar.desktop.in:3 data/ui/quick-add-popover.ui:187
-#: data/ui/window.ui:187 src/gcal-application.c:646 src/main.c:36
+#: data/ui/window.ui:187 src/gcal-application.c:648 src/main.c:36
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalendorius"
 
@@ -32,11 +32,6 @@ msgid "Calendar for GNOME"
 msgstr "GNOME kalendorius"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in:11
-#| msgid ""
-#| "GNOME Calendar is a simple and beautiful calendar application designed to "
-#| "perfectly fit the GNOME desktop. By reusing the components which the "
-#| "GNOME desktop is build on, Calendar nicely integrates with the GNOME "
-#| "ecosystem."
 msgid ""
 "GNOME Calendar is a simple and beautiful calendar application designed to "
 "perfectly fit the GNOME desktop. By reusing the components which the GNOME "
@@ -47,10 +42,6 @@ msgstr ""
 "kalendorius patogiai integruotas į GNOME ekosistemą."
 
 #: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in:16
-#| msgid ""
-#| "We aim to find the perfect balance between nicely crafted features and "
-#| "user-centred usability. No excess, no lacks. You’ll feel comfortable "
-#| "using Calendar, like you’ve been using it for ages!"
 msgid ""
 "We aim to find the perfect balance between nicely crafted features and user-"
 "centred usability. No excess, nothing missing. You’ll feel comfortable using "
@@ -156,7 +147,7 @@ msgstr "Atsisakyti"
 msgid "Click to select the calendar"
 msgstr "Spustelėkite kalendoriui pasirinkti"
 
-#: data/ui/edit-dialog.ui:108 src/gcal-edit-dialog.c:277
+#: data/ui/edit-dialog.ui:108 src/gcal-edit-dialog.c:372
 msgid "Done"
 msgstr "Atlikta"
 
@@ -349,30 +340,14 @@ msgid "Year view"
 msgstr "Metų rodinys"
 
 #: data/ui/menus.ui:6
-msgid "_Calendars"
-msgstr "_Kalendoriai"
-
-#: data/ui/menus.ui:12
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "_Klaviatūros trumpiniai"
-
-#: data/ui/menus.ui:16
-msgid "_About"
-msgstr "_Apie"
-
-#: data/ui/menus.ui:20
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Baigti"
-
-#: data/ui/menus.ui:29
 msgid "From Web…"
 msgstr "Iš interneto…"
 
-#: data/ui/menus.ui:33
+#: data/ui/menus.ui:10
 msgid "New Local Calendar…"
 msgstr "Naujas vietinis kalendorius…"
 
-#: data/ui/menus.ui:37
+#: data/ui/menus.ui:14
 msgid "From File…"
 msgstr "Iš failo…"
 
@@ -480,13 +455,13 @@ msgstr ""
 msgid "Calendar Address"
 msgstr "Kalendoriaus adresas"
 
-#: data/ui/source-dialog.ui:729 src/gcal-source-dialog.c:2285
-#: src/gcal-source-dialog.c:2291
+#: data/ui/source-dialog.ui:729 src/gcal-source-dialog.c:2286
+#: src/gcal-source-dialog.c:2292
 msgid "Add Calendar"
 msgstr "Pridėti kalendorių"
 
 #: data/ui/source-dialog.ui:745 data/ui/window.ui:344
-#: src/gcal-source-dialog.c:862 src/gcal-source-dialog.c:2314
+#: src/gcal-source-dialog.c:862 src/gcal-source-dialog.c:2315
 msgid "Calendar Settings"
 msgstr "Kalendoriaus nustatymai"
 
@@ -565,6 +540,15 @@ msgstr "Ieškoti įvykių"
 msgid "_Synchronize"
 msgstr "_Sinchronizuoti"
 
+#: data/ui/window.ui:410
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "_Klaviatūros trumpiniai"
+
+#: data/ui/window.ui:419
+#| msgid "Add Calendar"
+msgid "_About Calendar"
+msgstr "_Apie kalendorių"
+
 #: data/ui/year-view.ui:133
 msgid "No events"
 msgstr "Įvykių nėra"
@@ -593,22 +577,22 @@ msgstr "Atverti kalendorių praėjusia data"
 msgid "Open calendar showing the passed event"
 msgstr "Atverti kalendorių parodant praėjusį įvykį"
 
-#: src/gcal-application.c:601
+#: src/gcal-application.c:603
 #, c-format
 msgid "Copyright © 2012–%d The Calendar authors"
 msgstr "Autorių teisės saugomos © 2012–%d Kalendoriaus kūrėjai"
 
-#: src/gcal-application.c:652
+#: src/gcal-application.c:654
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Išvertė:\n"
 "Jonas Skarulskis <jonas ska gmail com>"
 
-#: src/gcal-edit-dialog.c:277
+#: src/gcal-edit-dialog.c:372
 msgid "Save"
 msgstr "Įrašyti"
 
-#: src/gcal-edit-dialog.c:1037
+#: src/gcal-edit-dialog.c:539
 #, c-format
 msgid "%d minute before"
 msgid_plural "%d minutes before"
@@ -616,7 +600,7 @@ msgstr[0] "Prieš %d minutę"
 msgstr[1] "Prieš %d minutes"
 msgstr[2] "Prieš %d minučių"
 
-#: src/gcal-edit-dialog.c:1045
+#: src/gcal-edit-dialog.c:547
 #, c-format
 msgid "%d hour before"
 msgid_plural "%d hours before"
@@ -624,7 +608,7 @@ msgstr[0] "Prieš %d valandą"
 msgstr[1] "Prieš %d valandas"
 msgstr[2] "Prieš %d valandų"
 
-#: src/gcal-edit-dialog.c:1053
+#: src/gcal-edit-dialog.c:555
 #, c-format
 msgid "%d day before"
 msgid_plural "%d days before"
@@ -632,7 +616,7 @@ msgstr[0] "Prieš %d dieną"
 msgstr[1] "Prieš %d dienas"
 msgstr[2] "Prieš %d dienų"
 
-#: src/gcal-edit-dialog.c:1061
+#: src/gcal-edit-dialog.c:563
 #, c-format
 msgid "%d week before"
 msgid_plural "%d weeks before"
@@ -640,7 +624,7 @@ msgstr[0] "Prieš %d savaitę"
 msgstr[1] "Prieš %d savaites"
 msgstr[2] "Prieš %d savaičių"
 
-#: src/gcal-edit-dialog.c:1367 src/gcal-quick-add-popover.c:682
+#: src/gcal-edit-dialog.c:1505 src/gcal-quick-add-popover.c:682
 msgid "Unnamed event"
 msgstr "Bevardis įvykis"
 
@@ -950,20 +934,20 @@ msgid "Unnamed Calendar"
 msgstr "Bevardis kalendorius"
 
 #. Update notification label
-#: src/gcal-source-dialog.c:1810
+#: src/gcal-source-dialog.c:1811
 #, c-format
 msgid "Calendar <b>%s</b> removed"
 msgstr "Kalendorius <b>%s</b> pašalintas"
 
-#: src/gcal-source-dialog.c:1859 src/gcal-source-dialog.c:1915
+#: src/gcal-source-dialog.c:1860 src/gcal-source-dialog.c:1916
 msgid "Off"
 msgstr "Išjungta"
 
-#: src/gcal-source-dialog.c:1859 src/gcal-source-dialog.c:1915
+#: src/gcal-source-dialog.c:1860 src/gcal-source-dialog.c:1916
 msgid "On"
 msgstr "Įjungta"
 
-#: src/gcal-source-dialog.c:1914
+#: src/gcal-source-dialog.c:1915
 msgid "Expired"
 msgstr "Nebegalioja"
 
@@ -1040,6 +1024,15 @@ msgstr "%B %d…"
 msgid "%B %d"
 msgstr "%B %d"
 
+#~ msgid "_Calendars"
+#~ msgstr "_Kalendoriai"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_Apie"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Baigti"
+
 #~ msgid "Add Eve_nt…"
 #~ msgstr "Pri_dėti įvykį..."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]